Scarlett SC-032 User Manual
Page 8
IM010
www.scarlett.ru
SC-032
8
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Преди първото приготвяне на кафе направете 2-3 работни теста с вода, без да слагате кафето в
филтъра. За тази цел сипете водата в резервоара и поставете изключвателя в положение «I».
• След като в резервоара няма да има вода, изключете кафемашината, завъртете изключвателя в
положение «0».
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ
• Сложете необходимо количество смляно кафе във филтъра и без да притъпквате кафето, подравняйте го.
• Поставете филтъра в държателя.
• Отворете капака на резервоара за вода и го напълнете до необходимо ниво.
• Затворете плътно капака на резервоара.
• Поставете колбата върху плочата за затопляне на кафе.
• Завъртете превключвателя в положение «I», уредът ще започне да работи.
• Ако искате кафето да бъде горещо дълго време, дръжте колбата на плочата за затопляне, без да
изключвате уреда:
–
в продължение на 30 минути кафето ще изстине до 75 ºC;
–
след един час – до 70 ºC.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Винаги изключвайте уреда преди да го почиствате.
• Нека кафемашината да изстине напълно, забършете външните й повърхности със сухо меко парцалче.
Не ползвайте агресивни химически вещества или драскащи миялни препарати.
• Измийте всички свалящите се части с гореща вода и препарат, изплакнете добре и забършете преди да
ги поставите на мястото си.
ПОЧИСТВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК
• Редовно почиствайте кафемашината от котлен камък.
• За отстраняване на котлен камък използвайте специални препарати, които се продават по магазини,
стриктно спазвайте упътвания за тяхното използване.
• Добре измийте кафемашината. За това сипете в резервоара чиста вода, и без да слагате кафе вътре,
включете уреда. Повторете тази процедура още веднъж.
• Почиствайте уреда не по-рядко от един път на пет месеца.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Преди да прибирате уреда проверете, той да е изключен от контакт и е изстинал напълно.
• Изпълнявайте всички изисквания от раздела ПОЧИСТВАНЕ.
• Съхранявайте уреда на сухо прохладно място.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час
користування, та заховайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наклейці технічним характеристикам, параметрам електромережі.
• Неправильне користування може призвести до поломки виробу, завдати матеріальних збитків та шкоди
здоров’ю користувача.
• Використовувати тільки в побутових цілях. Прилад не призначено для промислового користування.
• Якщо прилад не використувується, завжди вимикайте його з мережі.
• Не занурюйте прилад та електродріт в воду чи іншу рідину. Якщо це відбулося, негайно вимкніть прилад
з мережі та, перед тим, як користуватись ним далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.
• Не користуйтесь виробом з ушкодженим електродротом чи вилкою, після падіння та інших ушкоджень.
Для ремонту та перевірки звертайтесь до найближчого сервісного центру.
• Стежте за тим, щоб електродріт не торкався гострих кутів та гарячої поверхні.
• Під час вимикання приладу з мережі тримайтесь рукою за вилку, не тягніть за дріт.
• Пристрій має постійно стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте чайник на гарячі поверхні, а також
поблизу джерел тепла (навприклад, електричних плит), фіранок та під навісними полицями.
• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без догляду.
• Не дозволяйте дітям користуватись приладом без нагляду дорослих.
• Не торкайтесь гарячої поверхні.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за
їх безпеку.