Magyar – Tefal TL 2000 User Manual
Page 28
![background image](/manuals/2620/28/background.png)
• Nie używać urządzenia do
jednoczesnego opiekania chleba i
odgrzewania słodkiego pieczywa.
To urządzenie zostało stworzone z myślą
o użytku domowym. Wykorzystanie go
do potrzeb profesjonalnych, a także
zastosowanie niewłaściwe lub niezgodne
z instrukcją obsługi nie podlega
odpowiedzialności ani gwarancji ze
strony producenta.
PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
Magyar
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Háztartási balesetek megelőzése :
• Biztonsági szempontból ez a készülék
megfelel az érvényes műszaki
szabályoknak és szabványoknak.
- EU 89/336/EEC Direktíva az
elektromágneses összeférhetőségről és
annak 92/31/EEC és 93/68/EEC
módosításai
- EU 73/23/EEC Kisfeszültségű
villamossági termékekre vonatkozó
direktíva és annak 93/68/EEC
módosítása
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készüléken feltüntetett
feszültséggel (kizárólag váltóáram).
• Mivel az egyes országokban különböző
szabványok vannak érvényben, ha a
készüléket más országban használják,
mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni
egy engedéllyel rendelkező szervizzel (ld.
a mellékelt listát).
• Győződjön meg róla, hogy az elektromos
hálózat megfelel-e az érvényben lévő
szabványoknak, és teljesítménye
elegendő-e az adott teljesítményű
készülék működtetéséhez.
• A készüléket mindig csak földelt dugaljra
csatlakoztassa.
• Ne tárolja a kábelt vagy a
csatlakozódugót a készülék belsejében a
rácsok között.
• Ne húzza ki a csatlakozódugót a
hálózatból a kábelnél fogva.
• Csak jó állapotban lévő, földelt
hosszabbítót használjon, amelynek a
kábele legalább olyan minőségű, mint a
készülék saját kábele.
• Használat közben ne vegye kézbe és ne
mozgassa a készüléket.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Elektromos készülékek üzemeltetésekor
be kell tartani néhány alapvető szabályt.
Pl. :
MIT TEGYEN :
• Olvassa el végig a használati utasítást és
tartsa be gondosan a használatra
vonatkozó utasításokat.
• A készüléket mindig a talpára állítva kell
használni, soha nem fekvő vagy dőlt
helyzetben illetve fejjel lefelé.
• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy
a morzsatálca a helyén van-e.
• Rendszeresen távolítsa el a morzsát a
pirító aljzatábólés a morzsatálcából.
• Az emelő szerkezet kapcsológombjának
felemelt állapotban kell lenni a készülék
be- és kikapcsolásakor.
• Rendellenes működés esetén kapcsolja ki
a készüléket.
• Ha a készüléket nem használja illetve ki
akarja tisztítani, kapcsolja ki.
• Ha a használat végén a kenyérszeletek a
rácsok között maradnának, kapcsolja ki a
készüléket, várja meg, amíg lehűl és
utána vegye ki a kenyeret.
MIT NE TEGYEN :
• Ne hagyja a készüléket gyerekek
közelében.
• A készüléket gyerekek vagy fogyatékos
személyek nem szabad felügyelet nélkül
használják.
• A gyerekeket szem előtt kell tartani,
hogy bizonyosodjunk meg arról, hogy
nem játszanak a készülékkel.
• Csak épületben használja a készüléket.
Kerülje a nedvességet.
• Működés közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket, különösen az első
szeletek pirításakor illetve ha változtatott
a beállításon.
• Ne használja rendeltetésétől eltérő
módon a készüléket.
• Használat közben ne nyúljon hozzá a
készülék fém vagy felmelegedett
részeihez.
• Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó
által nem javasolt kiegészítő
alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.
• Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet
ereszthet (fagyasztás után) vagy
belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet
a készülékben vagy tűzveszélyes lehet.
• Ne tegyen a készülékbe túl vastag
kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a
kenyérpirító mechanikáját.