beautypg.com

800-mount-it (usa only), Disclaimer - warning information, Español – Omnimount OS50F Manual ru User Manual

Page 2: Français, Need help? please call

background image

PN:888-60-548-M-01 RevC

2

Need HeLP? PLeASe CALL

¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.

BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER

BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN

HULP NODIG? BEL DAN MET

SEVE AIUTO? CHIAMARE

POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ

POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM

SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!

ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΚΑΛΈΣΤΕ

PRECISA DE AJUDA? CONTACTE

BRUG FOR HJÆLP? RING TIL

TARVITSETKO APUA? SOITA

REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE

POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE

НУЖНА ПОМОЩЬ? ЗВОНИТЕ

YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN

TRENGER DU HJELP? RING OSS

您需要帮助吗?请致电

ご質問がある場合は、お電話ください

QUeSTIONS?

1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)

1-800-MOUNT-IT

(USA ONLY)

dISCLAIMeR - WARNING INFORMATION

disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, OmniMount Systems, Inc. does not

claim that the information covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of

any kind. Regarding the information contained herein, OmniMount Systems, Inc. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility

for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.

Wall Mounts

WARNING: FAILURe TO ReAd, THOROUGHLY UNdeRSTANd, ANd FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN ReSULT IN SeRIOUS PeRSONAL INJURY, dAMAGe TO PeRSONAL

PROPeRTY, OR VOIdING OF FACTORY WARRANTY!

It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these in-

structions or have any questions or concerns, please contact customer service at 1-800-668-6848 or [email protected].

do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that replacement parts or hardware are needed, please

contact Customer Service at 1-800-668-6848 or [email protected]. International customers needing assistance should contact the dealer from which they purchased

the product.

The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of

2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re

uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must

support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure

and hardware used in any installation method will safely support the total load.

eSPAÑOL

descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la

información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de

este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna

garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este

documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.

Soportes de pared

AdVeRTeNCIA: NO LeeR, eNTeNdeR CABALMeNTe O SeGUIR TOdAS LAS INSTRUCCIONeS PUede deRIVAR eN LeSIONeS GRAVeS, dAÑOS MATeRIALeS O LA NULI-

dAd de LA GARANTÍA OTORGAdA POR eL FABRICANTe.

es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no

entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected].

No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Si necesita repuestos o piezas, comuníquese con Aten-

ción al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected]. Si reside en otro país, comuníquese con la tienda donde compró el producto.

Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con vigas de madera aquélla

conformada por vigas de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada)

de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con vigas de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas

acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar

cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la

estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga total de manera segura.

FRANÇAIS

dénégation de responsabilité – OmniMount Systems, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations

contenues dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à

l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. Om-

niMount Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. OmniMount

Systems, Inc. n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

Supports muraux

ATTeNTION : SI VOUS Ne LISeZ, NI Ne COMPReNeZ, NI Ne SUIVeZ SOIGNeUSeMeNT TOUTeS CeS INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’eNSUIVRe deS BLeSSUReS

GRAVeS, deS dOMMAGeS MATÉRIeLS OU L’ANNULATION de LA GARANTIe!

L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous

ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou [email protected].

Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de

rechange, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou [email protected]. Pour les clients internationaux, contactez le détaillant auprès duquel vous

avez acheté le produit.

La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif. Un mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de

poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue

pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre

ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel

n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode

de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.