beautypg.com

Caution! - screws bottoming out, Spacer steel washer (not included) – Omnimount NC80-F Manual ru User Manual

Page 19

background image

P19

CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT

ﻪﻴﺒﻨﺗ

:

ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

"

ضﺎﻔﺨﻧا

"

ﺐﻟﻮﻠﻟا

)

ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا

(

ًادرِو مﺪﺨﺘﺳا

)

ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ

(

ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟ

AR

EN

Attention: If screw "bottoms out" use steel washers (not included) to take up slack

ES

Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.

FR

Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser

DE

Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere
Fläche zu verteilen

NL

Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen

IT

Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente

PL

Uwaga: Jeśli nie można dokręcić śruby, należy użyć podkładek, aby usunąć luz

CZ

Upozornění: Pokud je šroub příliš dlouhý, použijte podložky (nejsou přibaleny)

HU

Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik”, alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot

GK

Προσοχή

: Αν ο κοχλίας είναι πολύ κοντός χρησιμοποιήστε δακτυλίους (δεν περιλαμβάνονται) για να κερδίσετε απόσταση

PT

Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga

DA

OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker

FI

Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.

SV

Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)

RO

Atenţie: Dacă vârfurile şuruburilor „ies afară”, utilizaţi piunişe (nu sunt incluse) pentru a le strânge

BL

Внимание

: Ако някои винт "се извади", използвайте промивачка (не се съдържа в комплекта), за да го извадите

ET

Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)

LV

Uzmanību! Ja caurskrūvējamās skrūves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplektācijā neietilpst)

LT

Dėmesio: jeigu varžtas „įlenda per giliai“, sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami)

SL

Pozor: Če se vijak odvije, uporabite podložke (niso priložene), da ga lahko dobro privijete

SK

Upozornenie: V prípade, že je skrutka príliš dlhá, použite podložky (nie sú súčasťou balenia).

RU

Внимание

! В случае применения винтов типа “гайка внизу”, для затягивания используйте шайбы (не входят в комплект)

TR

Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", boşluğu almak için rondelaları (dahil değildir) kullanın

NO

Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark

CN

注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固

JP

注意

: ネジがネジ穴の底に達し、完全に締められない場合は、ワッシャ(別売り)を使って、緩みがなくなるようにしてください。

**NOTE**

WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS

AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING

HOLES!

M-I

Spacer

Steel Washer

(Not Included)

M-I

M-J

M-A –

M-H