beautypg.com

Montage – Bosch GSH 5 CE Professional User Manual

Page 8

background image

8 | Deutsch

1 609 92A 03V | (28.11.12)

Bosch Power Tools

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
tung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
beitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
läufe.

Technische Daten

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel 105 dB(A).
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.

Produktkategorie: 10

Benannte Stelle:
TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG,
Am TÜV 1, 30519 Hannover

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 30.11.2012

Montage

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.

Zusatzgriff (siehe Bild A)

Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-

satzgriff 10.

Sie können den Zusatzgriff 10 beliebig schwenken, um eine
sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.

– Lösen Sie die Rändelmutter 11, schwenken Sie den Zu-

satzgriff 10 um die Geräteachse in die gewünschte Positi-
on und ziehen Sie die Rändelmutter 11 wieder fest.

– Sie können den Zusatzgriff 10 ummontieren. Schrauben

Sie dazu die Rändelmutter 11 ganz ab und ziehen Sie da-
nach die Sechskantschraube nach oben heraus. Ziehen
Sie den Zusatzgriff 10 seitlich ab und schwenken Sie das
verbleibende Spannteil um 180°. Montieren Sie den Zu-
satzgriff 10 in umgekehrter Reihenfolge.

Werkzeugwechsel

Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max können Sie das Einsatz-
werkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zusätzli-
cher Werkzeuge wechseln.

Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend das Eindrin-
gen von Staub in die Werkzeugaufnahme während des Betrie-
bes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass
die Staubschutzkappe 1 nicht beschädigt wird.
Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-

zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
vornehmen zu lassen.

Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild B)
– Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und

fetten Sie es leicht ein.

– Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug-

aufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt wird.

– Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk-

zeug.

Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild C)
– Schieben Sie die Verriegelungshülse 2 nach hinten und

entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.

Staub-/Späneabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd-
lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi-
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-

Schlaghammer

GSH 5 CE

Sachnummer

3 611 C21 0..

Nennaufnahmeleistung

W

1150

Schlagzahl

min

-1

1300– 2900

Einzelschlagstärke entsprechend
EPTA-Procedure 05/2009

J

8,3

Meißelstellungen

12

Werkzeugaufnahme

SDS-max

Schmierung

Zentrale

Dauerschmierung

Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003

kg

6,2

Schutzklasse

/

II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können
diese Angaben variieren.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-419-008.book Page 8 Wednesday, November 28, 2012 1:59 PM