Русский, Специальные меры безопасности – Binatone SI-4040 User Manual
Page 21

21
РУССКИЙ
электрическим током во время последующего
использования прибора. Все ремонтные работы
должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.
X Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут
содержаться смеси горючих газов, пары
легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в
воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна.
X Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.
X Выполняйте все требования данной инструкции.
X Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
X
Не оставляйте включенный утюг без
присмотра. Всегда выключайте утюг, даже
кратковременно покидая помещение, где Вы
гладите.
X
Не оставляйте горячий утюг в
горизонтальном положении: ставьте его на
ножки.
X При работе утюг нагревается: прикосновение к
металлическим поверхностям, попадание на кожу пара
или воды может вызвать ожог.
X Во время работы утюга не подпускайте детей близко к
прибору, особенно при использовании режима
отпаривания.
X Никогда не гладьте и не отпаривайте изделия, надетые на
человека.
X Не допускайте касания горячей подошвы утюга и
пластиковой фурнитуры изделия: пуговиц, молний, нашивок
и проч.
X Обязательно отключайте утюг от сети перед тем, как
наполнить или слить остатки воды из резервуара.
X Храните утюг в вертикальном положении во избежание
повреждения подошвы.
X Утюг необходимо подключать к розетке, которая имеет
контакт защитного заземления (зануления).