beautypg.com

Français, Español – Remington MB4030 User Manual

Page 14

background image

26

27

FRANÇAIS

H

PROTEGER L’ENVIRONNEMENT

Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances

dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les

appareils marqués de ce symbole dans les ordures ménagères lorsque l’appareil ne peut

plus être utilisé. La mise au rebut peut s’effectuer dans nos centresde service

Remington ou les sites de collecte appropriés.

E

SERVICE ET GARANTIE

Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut.

Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la

durée de garantie, à compter de la date d’achat initiale.

Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à

le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.

Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.

Si l’appareil est sous garantie, contactez simplement le service après-vente de votre

région.

Cette garantie est offerte en plus de vos droits statuaires normaux.

La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un

revendeur agréé.

Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise

utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne

respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.

Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne

non autorisée par Remington.

Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numéro du

modèle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci.

Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.

ESPAÑOL

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.

Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite

todo el embalaje antes de usar el producto.

A

ATENCIÓN

No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.

No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.

C

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

1 Interruptor on / off (encendido / apagado)

2 Ruedecilla de aumento

3 Indicador de longitud

4 Indicador de carga/recarga

5 Cortapatillas

6 Montaje del aparato

7 Cortapatillas extensible

8 Adaptador

9 Peine para barba de varios días

• 3 años de garantía

C

CÓMO EMPEZAR

• Antes de utilizar la afeitadora por primera vez, cargue el aparato durante 14 -16 horas.

• Apague la afeitadora.

• Conecte el aparato al adaptador y éstea la red eléctrica

• El indicador de carga se encenderá.

• El aparato no se puede sobrecargar. Sin embargo, si no piensa utilizarlo durante un

espacio de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y guárdelo

Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente.Para conservar la vida útil de las

baterías, deje que se agoten completamente cada seis meses y luego recárguelas

durante 14-16 horas.

,

CON CABLE

• Conecte el aparato a la red eléctrica y recárguelo durante 5 minutos antes de utilizarlo.

A

ATENCIÓN

• La utilización solo con cable durante mucho tiempo reducirá la vida útil de la batería.