beautypg.com

Candy CB 612 XT User Manual

Page 8

background image

PT

BOTÃO DE SELECÇÃO DA
TEMPERATURA DE LAVAGEM

ESTE BOTÃO RODA EM
AMBAS AS DIRECÇõES

Este botão permite
seleccionar a temperatura
desejada para a lavagem
pretendida.

A tabela dos programas de
lavagem indica sempre a
temperatura máxima
recomendada para cada
tipo de lavagem.

ATENÇÃO:
ESTA TEMPERATURA
NUNCA DEVERÁ SER
EXCEDIDA.

BOTÃO DE SELECÇÃO DO
PROGRAMA DE LAVAGEM

ATENÇÃO:
RODE SEMPRE O
BOTÃO NO SENTIDO
DOS PONTEIROS DO
RELÓGIO E NUNCA NO
SENTIDO CONTRÁRIO.
NUNCA PRESSIONE A
TECLA DE
LIGAR/DESLIGAR (C)
PARA LIGAR A
MÁQUINA ANTES
DE SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM QUE
PRETENDE.

As tabelas de programas
descrevem os programas de
lavagem com base no
número do programa ou no
símbolo seleccionado.

INDICADOR LUMINOSO
DE FUNCIONAMENTO

15

L

EN

WASH TEMPERATURE
CONTROL KNOB

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS

With this device it is possible
to reduce, but no increase
washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.

WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST
NEVER BE EXCEEDED

TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES

IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON”
BUTTON (C) BEFORE
SELECTING THE
PROGRAMME

The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.

ON/OFF INDICATOR LIGHT

OK

I

T

°

C

N

PT

TECLA DE ELIMINAÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO

Sempre que pressionar esta
tecla, surge no mostrador de
controlo um símbolo (que
significa “centrifugação”)
com uma cruz. Isto significa
que a operação de
centrifugação foi eliminada
de todos os programas,
passando a decorrer então
sem centrifugação.
Aconselha-se a utilização
desta tecla nos programas
de lavagem a 90°C e 60°C,
por exemplo, no caso dos
tecidos com tratamentos
especiais (Cottonova e
plissados) e dos tecidos
mistos e delicados.

TECLA DE PARAGEM COM
CUBA CHEIA

Uma vez premida esta
tecla, o ciclo de lavagem
acaba com a água do
último enxaguamento no
tambor (cuba cheia) para
tecidos mistos e para a lã.
Desta forma os tecidos
ficam imersos em água,
evitando a formação de
rugas e pregas de remoção
difícil.
Se soltar a tecla, o ciclo
termina com a fase de
despejo da água e com
uma centrifugação suave.
Se só quiser activar o
despejo simples da água,
deverá seleccionar então o
programa Z (depois de ter
previamente desligado a
máquina com a tecla de
ligar/desligar I/O) e soltar a
tecla de paragem com
cuba cheia.

14

E

EN

NO SPIN BUTTON

By pressing this button it is
possible to eliminate the
spin-drying on all
programmes. This operation
is suitable for programmes at
90°C and at 60°C in case of
special treated fabrics
(cottonova or permanent
press) or for mixed delicate
fabrics.

RINSE HOLD BUTTON

When this button is selected,
the machine stops with the
final rinse water in the drum
for mixed fabrics and wool.
In this way, the fabrics are
left immersed in the water,
preventing them from
creasing, should you be
unavailable to remove them
after spinning. When the
button is released, the
programme finishes by
emptying the water and
giving a delicate spin.If you
just want to empty the water
(i.e. without the spin), release
the On/Off button, select “Z”
and release the Rinse Hold
Button. Press the On/Off
button again to drain the
water.

F