Candy LB ACS 100 P SY User Manual
Page 31

60
RU
ЗхЕйк икйЙкДее
йЪНУИЪВ УФЛТ‡МЛВ ФУ„‡ПП ‰Оfl
‚˚·У‡ М‡Л·УОВВ УФЪЛП‡О¸МУИ
ФУ„‡ПП˚.
иУ‚ВМЛЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸
ФУ„‡ПП М‡ ‚˚·‡ММЫ˛
ФУ„‡ППЫ.
з‡КПЛЪВ НМУФНЫ лнДкн Л П‡¯ЛМ‡
М‡˜МВЪ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚·‡ММЫ˛
ФУ„‡ППЫ.
йНУМ˜‡МЛВ ˆËÍ·
иЛ УНУМ˜‡МЛЛ ˆËÍ· ТЪЛНЛ ‚Тfl
ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ ‚˚НО˛˜‡ÂÚÒfl, М‡
‰ЛТФОВВ ФУfl‚Оfl˛ЪТfl 000. иУ
ЛТЪВ˜ВМЛЛ 2 ПЛМЫЪ ˆЛЩ˚ 000
М‡˜ЛМЫЪ ПЛ„‡Ъ¸. щЪУ УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ
·ВО¸В ПУКМУ ‚˚„ЫК‡Ъ¸.
éÔflÚ¸ М‡КПЛЪВ НО‡‚Л¯Ы “лнДкн”,
ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ы˜НЫ ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП
‚ ФУОУКВМЛВ “ЗхдгыуЦзй” Л
М‡КПЛЪВ НО‡‚Л¯Ы УЪН˚‚‡МЛfl
О˛Н‡.
● Îòêpîéòå люк и извлеките
белье.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü с
таблицей ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
последовательность
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
∋той таблицей.
EN
61
PL
WYBÓR PROGRAMU
Przeczytajcie tabel´
programów aby wybraç
najbardzej odpowiedni
program dla waszego prania
Obracajàc pokr´t∏em
programów uaktywnia si´
wybrany program a
wciskajàc przycisk START
uruchamia si´ prac´ pralki.
KONIEC CYKLU
Na zakoƒczenie cyklu zgasnà
kontrolki Êwietlne a na
wyÊwietlaczu poka˝e si´
napis :000.
Po 2 minutach napis 000
zacznie migotaç, co oznacza
˝e mo˝na wyjàç pranie.
Nale˝y wtedy zwolniç przycisk
START, przekr´ciç pokr´t∏o
programatora do pozycji OFF
i wcisnàç przycisk otwierania
drzwiczek.
● Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
D
DL
LA
A K
KA
AÃ
ÃD
DE
EG
GO
O
R
RO
OD
DZ
ZA
AJ
JU
U P
PR
RA
AN
NIIA
A
S
SP
PR
RA
AW
WD
DГ
Г TTA
AB
BE
EL
LЛ
Л
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
M
Ó
ÓW
W II
P
PO
OS
STTË
ËP
PU
UJ
J W
WE
E
W
WS
SK
KA
AZ
ZA
AN
NY
Y S
SP
PO
OS
S
Ó
ÓB
B..
CZ
VOLBA PROGRAMU
S pomocí tabulky programÛ
zvolte vhodn˘ program.
Zvolen˘ program nastavíte
otáãením voliãe
programátoru do pfiíslu‰né
pozice a po stisknutí tlaãítka
START bude praãka
uvedena do chodu.
KONEC CYKLU
Na konci cyklu zhasnou
v‰echny kontrolky a na
displeji se objeví nápis
000, po 2 minutách údaj
000 zaãne blikat a tím je
stanoveno, Ïe prádlo lze
vyjmout.
Uvolnûte tlaãíko START
uveìte voliã do pozice
OFF a stisknûte tlaãítko
otevfiení dvefií.
● Otevüete dvíüka praöky a
vyjmëte prádlo.
U
U V
VÄ
ÄE
EC
CH
H TTY
YP
PЕ
Е
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MЕ
Е S
SE
E
P
PO
OD
DÍÍV
VE
EJ
JTTE
E D
DO
O TTA
AB
BU
ULLK
KY
Y
A
A V
VY
YK
KO
ON
NE
EJ
JTTE
E
Ö
ÖIIN
NN
NO
OS
STTII,,
K
KTTE
ER
RЙ
Й J
JS
SO
OU
U Z
ZD
DE
E
P
PO
OP
PS
SÁ
ÁN
NY
Y..
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
END CYCLE
At the end of the cycle the
lights go out, and 000
appears on the display, after
2 minutes the
000 starts flashing to indicate
that the laundry can be
removed.
Press the START button
again, turn the selector to
the OFF position and press
the door
open button.
● Open the door and
remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
FR
SÉLECTION DU PROGRAMME
Positionner la manette de
sélection sur le programme
désiré.
Lorsque la touche START est
activée, la machine gère
seule les différentes
fonctions du programme.
FIN DU CYCLE
A la fin du cycle les voyants
s’éteindront et 000 s’affiche.
Après 2 minutes 000 s’affiche
et le linge peut être retiré :
1) Relâchez le bouton de
MISE EN MARCHE
(le programme
qui précédait s’affiche )
2) Tournez le bouton
sélecteur sur la position
OFF
3) Appuyez sur le bouton
“Ouverture de la porte”
● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.
POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.