beautypg.com

Candy CO 107F__L1-S User Manual

Page 18

background image

34

EN

BUTTONS INDICATOR LIGHT

These light up when the
relevant buttons are
pressed.
If an option is selected that
is not compatible with the
selected programme then
the light on the button first
flashes and then goes off.

PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION

RO

TATES IN BOTH

DIRECTIONS.

WHEN THE

PROGRAMME

SELECTOR IS TURNED A

SPIN INDICATOR LIGHTS

WILL GO ON.

N.B. TO SWITCH OFF THE

MACHINE, TURN THE

PROGRAMME

SELECTOR TO THE OFF

POSITION.

Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.

NO

TE:

THE PROGRAMME

SELECTOR MUST BE

RETURN TO THE OFF

POSITION AT THE END

OF EACH CYCLE OR

WHEN STARTING A

SUBSEQUENT WASH

CYCLE PRIOR TO THE

NEXT PROGRAMME

BEING SELECTED AND

STARTED.

35

M

FR

IT

LES VOYANTS DES TOUCHES

Ces témoins s’allument
lorsque qu’une option est
choisie
Si une option est
incompatible avec le
programme, le témoin de
l’option clignotera puis
s’éteindra.

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE AVEC OFF

ELLE PEUT TOURNER

DANS LES DEUX SENS.

LORSQUE L’ON

SELECTIONNE UN

PROGRAMME, APRES

QUELQUES SECONDES,

UN VOYANT

D’ESSORAGE S’ALLUME.

POUR ETEINDRE LE

SIGNAL LUMINEUX,

TOURNER LA MANETTE

DES PROGRAMMES SUR

LA POSITION OFF.

Appuyez sur la touche
"MARCHE/PAUSE" pour
commencer le cycle.

Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage, mettez la
machine à l' arrêt en
tournant la manette
programmes sur la position
"OFF"

NOTE: LORS DE LA MISE EN

MARCHE DU CYCLE DE

LAVAGE SUIVANT, LE

SELECTEUR DE

PROGRAMME DOIT ETRE

REMIS EN POSITION OFF

AVANT DE SELECTIONNER

ET DE LANCER LE

PROGRAMME SUIVANT.

SPIE TASTI

Si accendono quando i
rispettivi tasti vengono
premuti.
Nel caso in cui sia stata
selezionata un’ opzione non
compatibile con il
programma scelto la luce sul
pulsante prima lampeggia e
dopo si spegne.

MANOPOLA PROGRAMMI
CON OFF

PUO RUOTARLA NEI DUE

SENSI.

QUANDO SI SELEZIONA

UN PROGRAMMA, DOPO

ALCUNI SECONDI , SI

ACCENDE UNA SPIA

DELLA CENTRIFUGA.

PER SPEGNERE LA

SEGNALAZIONE

LUMINOSA RUOTARE LA

MANOPOLA PROGRAMMI

SULLA POSIZIONE OFF.

Premere il tasto "Avvio/Pausa"
per iniziare il ciclo di lavaggio

Il ciclo di lavaggio avverrà
con la manopola programmi
ferma sul programma
selezionato sino alla fine del
lavaggio.

A fine ciclo spegnere la
lavabiancheria portando la
manopola programmi in
posizione "OFF".

NOTA:

LA MANOPOLA

PROGRAMMI DEVE

ESSERE SEMPRE PORTATA

IN POSIZIONE DI OFF

ALLA FINE DI UN

LAVAGGIO E PRIMA DI

SELEZIONARNE UNO

NUOVO.

DE

TASTENANZEIGE

Sie leuchten auf, sobald die
entsprechenden Tasten
gedrückt werden.
Falls eine Option gewählt
wird, die mit dem
eingestellten Programm nicht
kompatibel ist, blinkt die
Anzeige auf der Taste zuerst,
dann erlischt sie.

PROGRAMMWAHLSCHALTER MIT
OFF

KANN IN BEIDE

RICHTUNGEN GEDREHT.

WENN EIN PROGRAMM

EINGESTELLT WIRD,

LEUCHTET NACH

EINIGEN SEKUNDEN EINE

DER ANZEIGEN DER

SCHLEUDERDREHZAHL

AUF. UM DIE

LEUCHTANZEIGE ZU

LÖSCHEN, DREHEN SIE

DEN

PROGRAMMWAHLSCHA

LTER AUF OFF

Drücken Sie die START-Taste,
um das Programm zu starten.

Während des Waschgangs
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
auf dem gewählten
Programm stehen.

Am Ende des
Waschprogrammes schalten
Sie das Gerät ab durch
Drehen des Wahlschalters auf
die Position OFF

HINWEIS:

DREHEN SIE IMMER

NACH BEENDIGUNG DES

PROGRAMMS, UND

BEVOR SIE EIN NEUES

PROGRAMM EINSTELLEN,

DEN

PROGRAMMWAHLSCHA

LTER AUF DIE POSITION

AUS.

K

KO

ON

NTTR

RO

OLLK

KY

Y TTLLA

ÖÍÍTTE

EK

K

Tyto kontrolky se rozsvítí
tehdy, kdyÏ stisknete pfiíslu‰ná
tlaãítka.
Pokud zvolíte funkci, kterou
není moÏné kombinovat s
nastaven˘m programem,
pfiíslu‰ná kontrolka bude
nejdfiíve blikat a poté zhasne.

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF

LZE JÍM OTÁâET V OBOU

SMùRECH.

MÒÎETE JEJ TOâIT DO

DVOU SMùRÒ.

PO VOLBù NùKTERÉHO

PROGRAMU SE PO

NùKOLIKA SEKUNDÁCH

ROZSVÍTÍ KONTROLKA

ODST¤EDIVKY.

POOTOâENÍM VOLIâE

DO POLOHY OFF

VYPNETE SVùTELNOU

SIGNALIZACI

PROGRAMÒ.

Stisknûte tlaãítko "Start/Pausa"
a spusÈte cyklus praní.

Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
Po ukonãení cyklu vypnûte
praãku nastavením voliãe
programu do polohy “OFF”.

POZNÁMKA:

VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍ

B¯T PO UKONâENÍ

PRANÍ VÎDY P¤ESTAVEN

DO POLOHY OFF, TEPRVE

PAK MÒÎETE ZVOLIT

NOV¯ PROGRAM.

CZ

N