Candy WA 1035EF User Manual
Page 11

CHAPITRE 5
COMMANDES
Poignée d’ouverture du
hublot
Temoin “Porte Fermée”
Touche “Départ/Pause”
Touche "Aqua Plus"
Touche “Lavage à Froid”
Touche “Départ Différé “
Touche "Sélection Essorage"
Indicateur lumineux vitesse
d'essorage
Voyants des différentes
phases d’un programme
Voyants des touches
Manette des programmes de
lavage avec OFF
Bacs à produits
CAPITOLO 5
COMANDI
Maniglia apertura oblò
Spia porta bloccata
Tasto Avvio/pausa
Tasto Aquaplus
Tasto Lavaggio Freddo
Tasto Partenza Differita
Tasto Selezione Centrifuga
Spie giri centrifuga
Spie Fasi lavaggio
Spie tasti
Manopola programmi di
lavaggio con OFF
Cassetto detersivo
20
21
FR
IT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
M
N
P
DE
KAPITEL 5
BEDIENUNGSELEMENTE
Türöffnungsgriff
Leuchtanzeige “Türe
Verriegelt“
“Start/Pause” Taste
Taste “Wasser Plus”
“Kaltwasche” Taste
Taste “Startzeitvorwahl”
Taste “Schleuderdrehzahl”
Schleuderdrehzahlanzeigen
Leuchtanzeigen
Programmphase
Tastenanzeige
Waschprogrammwahl-
schalter mit OFF
Waschmittelbehälter
EN
CHAPTER 5
CONTROLS
Door handle
Door locked indicator light
Start button
Aquaplus button
Cold wash button
Start Delay button
Spin Speed button
Spin speed indicator light
Wash stage indicator lights
Buttons indicator light
Timer knob for wash
programmes with OFF position
Detergent drawer
A
P
C
E
B
I
F
M
D
G H
N
CAPÍTULO 5
CUADRO DE MANDOS
Manilla apertura puerta
Piloto seguridad puerta
Tecla “Start/Pausa”
Tecla “No Alergia”
Tecla “Lavado en frío”
Tecla “Inicio Diferido”
Tecla “Regulación
Centrifugado”
Indicador velocidad
centrifugado
Indicadores fases de lavado
Pilotos de las teclas
Mando selector de programas
con posición de “OFF”
Cubeta del detergente
ES