beautypg.com

Candy WD ALISE' CMD126-04S User Manual

Page 38

background image

74

75

IT

ATTENZIONE:
NON ASCIUGHI CAPI
IN LANA, CON
IMBOTTITURE
PARTICOLARI (PIUMINI,
GIACCHE A VENTO,
ETC...) CAPI
DELICATISSIMI.
SE I CAPI SONO LAVA
E INDOSSA E’ BENE
CHE RIDUCA
ULTERIORMENTE IL
CARICO PER EVITARE
LA FORMAZIONE DI
PIEGHE.

Prema il tasto di START.

Le spie a tempo
indicheranno il tempo
restante alla fine
dell’asciugatura, fino
all’accensione della spia
di raffreddamento.

La fase di asciugatura
avverrà con la manopola
programmi ferma sul
simbolo sino a fine
asciugatura.

Alla fine del programma si
illumina la spia di fine ciclo.

Attendete lo spegnimento
della spia oblò bloccato (2
minuti dalla fine del
programma).

Spegnere la
lavabiancheria portando la
manopola programma in
posizione OFF.

Apra l’oblò e tolga i
tessuti.

ATTENTION:
NE PAS SECHER LES
VETEMENTS EN LAINE,
LES VETEMENTS AVEC
DES REMBOURRAGES
PARTICULIERS (DUVET,
ANORAKS, ETC...), LES
VETEMENTS TRES
DELICATS . SI LES
VETEMENTS SONT DU
GENRE “LAVE-REPASSE”,
IL EST RECOMMANDE
DE REDUIRE ENCORE LE
CHARGEMENT POUR
EVITER LA FORMATION
DE PLIS.

● Appuyez sur le bouton
START.

● Les témoins indiquent le
temps de séchage restant,
jusqu'à ce que le témoin
de refroidissement s'allume.

● La phase de séchage
démarre avec le sélecteur
de programme réglé sur
jusqu'à la fin du cycle de
séchage.

● Lorsque le programme est
terminé le temoin “fin du
cycle” s’allumera.

● Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le
voyant lumineux "" Témoin
de verrouillage de porte "
s’éteint après environ 2
minutes;

● Mettez la machine à
l’arrêt en tournant le
sélecteur de
programme à la position
OFF.

● Ouvrez la porte et enlevez
le linge.

FR

DE

ACHTUNG:
KEINE TEILE AUS REINER
WOLLE, KEINE TEILE MIT
BESONDERER FÜLLUNG
(FEDERN, WINDJACKEN
ETC) UND KEINE
BESONDERS
EMPFINDLICHEN
TEXTILIEN TROCKNEN;
BEI BÜGELFREIEN (WASH
AMD WEAR) TEXTILIEN
DIE EINFÜLLMENGE
REDUZIEREN, UM
KNITTERBILDUNG ZU
VERMEIDEN.

● Drücken Sie die START
Taste.

● Die Anzeigen der
Trockenzeit zeigen die
Restzeit zum Programmende
an, bis die Anzeige der
Abkühlphase aufleuch-tet.

● Während die Abkühlphase
läuft, bleibt der
Programmwahlschalter auf
der Position , bis zum
Ende des
Trockenprogramms.

● Am Ende des Programmes
leuchtet die Anzeige
Programmende auf.

● Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).

● Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF

● Das Bullage öffnen und
die Wäsche entnehmen.

WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR ARTICLES
WITH SPECIAL PADDING,
(E.G. QUILTS, QUILTED
ANORAKS, ETC.).
DELICATE FABRICS IF
GARMENTS ARE
DRIP/DRY, LOAD LESS
ITEMS AO AS TO PREVENT
CREASING.

● Press the START button.

● The timed indicators will
display the drying time
remaining, until the cooling
indicator lights up.

● The drying phase will
begin with the programme
dial fixed on the
symbol until the end of
drying.

● At the end of the
programme the indicator
light “STOP” will go on.

● Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.

● Switch off the machine by
turning the programme
selector on the “OFF
position.

● Open the door and
remove the laundry.

EN

OPOZORILO: V STROJU

NE SU·ITE VOLNENIH

OBLAâIL ALI KOSOV S

POSEBNIMI VLOÎKI

(NPR. ODEJ,

PODLOÎENIH

ANORAKOV IPD.) IN

OBâUTLJIVIH OBLAâIL

PRI SU·ENJU OBLAâIL

IZDELANIH IZ TKANIN

(DRIP/DRY) "OPERI IN

NOSI" PA VLOÎITE V

STROJ MANJ·O

KOLIâINO PERILA, S

âIMER BOSTE

ZMANJ·ALI MOÎNOST

MEâKANJA OBLAâIL.

● Pritisnite na tipko START.

● âas do konca su‰enja je
prikazan z indikatorji, nato
pa se osvetli indikator faze
hlajenja .

● Gumb za izbiranje
programov se med
potekom programa ne
premika in ostane do konca
programa na simbolu .

● Ko stroj zakljuãi program,
se osvetli indikator "STOP".

● Poãakajte, da se sprosti
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
koncu programa).
Opozorilna luãka "Door
Security /Vrata zaklenjena
ugasne.

● Stroj izklopite z
obraãanjem gumba za
izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj (OFF).

● Odprite vrata in poberite
perilo iz stroja. Zaprite pipo
za vodo.

SL

This manual is related to the following products: