Candy GO714-37S User Manual
Page 29

57
56
PT
CAPÍTULO 9
COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
A gaveta para detergente
está dividida em 3
compartimentos:
- O compartimiento,
indicado com “1”,
destina-se ao detergente
da pré-lavagem.
- O compartimento
✿
✿
destina-se a aditivoss
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.
- O compartimiento
indicado com “2”, é para
o detergente da lavagem
principal.
No caso dos detergentes
líquidos, utilize o recipiente
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
tambor, sobre a roupa.
Este especial dispensador
deverá ser inserido no
compartimento “2” na gaveta
do detergente, ou também
quando deseja utilizar o
programa “ENXAGUAMENTO”
como ciclo BRANQUEADOR.
ATENÇÃO:
LEMBRE-SE DE QUE
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO “
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
PL
R
RO
OZ
ZD
DZ
ZIIA
AД
Д 9
9
SZUFLADA NA
PROSZEK
Szuflada na proszek jest
podzielona na 3 przegródki:
- Przegródka “
“1
1”
” jest
przeznaczona na érodek
do prania wstëpnego.
- Przegródka “
✿
✿
“ jest
przeznaczona na
specjalne dodatki do
prania; érodki
zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal,
wybielacze.
- Przegródka “
“2
2”
” jest
przeznaczona na proszek
do prania zasadniczego.
Uãywajåc érodków päynnych
moãna skorzystaç ze
specjalnego pojemniczka
doäåczonego do pralki, który
moãna wäoãyç do szuflady
(patrz rysunek).
Ten zbiorniczek nale˝y w∏o˝yç
do przedzia∏u „2” pojemnika
na detergenty tak˝e wtedy
gdy chce si´ u˝yç programu
„P¸UKANIA” jako cyklu
ODPLAMIANIA.
U
UW
WA
AG
GA
A::
P
PA
AM
MIIË
ËTTA
AJ
J,, Ã
ÃE
E N
NIIE
EK
KTTÓR
RE
E
É
ÉR
RO
OD
DK
KII P
PIIO
OR
RÅ
ÅC
CE
E S
SЕ
Е
TTR
RU
UD
DN
NE
E D
DO
O U
US
SU
UN
NIIË
ËC
CIIA
A;;
W
W TTA
AK
KIIM
M P
PR
RZ
ZY
YP
PA
AD
DK
KU
U
Z
ZA
ALLE
EC
CA
A S
SIIË
Ë U
UÃ
ÃY
YC
CIIE
E
P
PO
OJ
JE
EM
MN
NIIC
CZ
ZK
KA
A Z
ZE
E
É
ÉR
RO
OD
DK
KIIE
EM
M P
PIIO
OR
RÅ
ÅC
CY
YM
M
W
WK
KÄ
ÄA
AD
DA
AN
NE
EG
GO
O
B
BE
EZ
ZP
PO
OÉ
ÉR
RE
ED
DN
NIIO
O D
DO
O
B
BË
ËB
BN
NA
A P
PR
RA
ALLK
KII..
UWAGA:
PRZEGRÓDKA ““
✿
✿
“
“
PRZEZNACZONA JEST
WY¸ÑCZNIE NA
SPECJALNE DODATKI.
PRALKA
AUTOMATYCZNIE
POBIERA ÂRODKI
DODATKOWE PODCZAS
OSTATNIEGO P¸UKANIA
WE WSZYSTKICH
CYKLACH.
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1" is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled “
✿
✿
” is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked “2” in
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "2" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
K
KA
AP
PIITTO
OLLA
A 9
9
ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTÜEDKÅ
Zásobník na prací prostfiedky
je rozdûlen do 3 ãástí:
– Öást je oznaãen “1” a
slouÏí pro prací
prostfiedky urãené pro
pfiedpírku.
– Öást je oznaãena “
✿
✿
”,
slouÏí pro speciální
pfiísady, zmûkãovadla,
rÛzná parfémovaná
máchadla, atd......
– Öást je oznaãena “2” a
slouÏí pro prací
prostfiedky hlavního
praní.
K praöce je dodávána
speciální vloïka do komory
pro hlavní praní, která je
uröena pro pouïíváni
tekutÿch pracích
prostüedkå.
Tuto nádobku musíte vloÏit
do oddílu "2" zásobníku
pracího prostfiedku v
pfiípadû, Ïe chcete pouÏít
program "MÁCHÁNÍ" nebo
cyklus BùLENÍ.
D
DÅ
ÅLLE
EÏ
ÏIITTÉ
É::
P
PA
AM
MA
ATTU
UJ
JTTE
E,, Ï
ÏE
E N
NË
ËK
KTTE
ER
RЙ
Й
P
PR
RA
AC
CÍÍ P
PR
RБ
БД
ДK
KY
Y S
SE
E
Ä
ÄP
PA
ATTN
NЛ
Л O
OD
DS
STTR
RA
AÑ
ÑU
UJ
JÍÍ
((R
RO
OZ
ZP
PO
OU
UÄ
ÄTTË
ËJ
JÍÍ))..
V
V TTA
AK
KO
OV
VÉ
ÉM
M P
PÜ
ÜÍÍP
PA
AD
DЛ
Л
D
DO
OP
PO
OR
RU
UÖ
ÖU
UJ
JE
EM
ME
E
P
PO
OU
UÏ
ÏIITTÍÍ S
SP
PE
EC
CIIÁ
ÁLLN
NÍÍC
CH
H
N
NÁ
ÁD
DO
OB
BE
EK
K A
A J
JE
EJ
JIIC
CH
H
V
VLLO
OÏ
ÏE
EN
NÍÍ D
DO
O P
PR
RA
AC
CÍÍH
HO
O
B
BU
UB
BN
NU
U..
D
DÅ
ÅLLE
EÏ
ÏIITTÉ
Й::
Ц
ЦБ
БS
STT J
JE
E O
OZ
ZN
NA
AÖ
ÖE
EN
NA
A
“
✿
✿
” M
MЕ
ЕП
ПE
ETTE
E P
PLLN
NIITT
P
PO
OU
UZ
ZE
E TTE
EK
KU
UTTŸ
ŸM
MII
P
PR
RO
OS
STTÜ
ÜE
ED
DK
KY
Y..
P
PR
RA
AÖ
ÖK
KA
A J
JE
E
P
PÜ
ÜE
ED
DU
UR
RÖ
ÖE
EN
NA
A K
K
A
AU
UTTO
OM
MA
ATTIIC
CK
KÉ
ÉM
MU
U
O
OD
DÖ
ÖE
ER
RP
PÁ
ÁV
VÁ
ÁN
NÍÍ P
PÜ
ÜÍÍS
SA
AD
D
B
BË
ËH
HE
EM
M P
PO
OS
SLLE
ED
DN
NÍÍH
HO
O
M
MÁ
ÁC
CH
HÁ
ÁN
NÍÍ V
VE
E V
VÄ
ÄE
EC
CH
H
C
CY
YK
KLLE
EC
CH
H P
PR
RA
AN
NÍÍ..
CZ
KAPITOLA 9
ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTRIEDKOV
Zásobník pracích prostriedkov
sa skladá z troch ãastí:
– ãasÈ oznaãená symbolom
“1” je urãená pre program
predpierky
– ãasÈ oznaãená symbolom
“
” je urãená pre
‰peciálne prípravky, aviváÏ,
bieliace prostriedky, ‰krob,
atì.
– ãasÈ oznaãená symbolom
“2” je urãená pre prací
prostriedok
K práãke je dodávaná ‰peciálna
vloÏka do komory pre hlavné
pranie, ktorá je urãená na
pouÏívanie tekut˘ch pracích
prostriedkov.
Túto nádobku musíte vloÏiÈ do
oddielu „2“ zásobníka pracieho
prostriedku v prípade, Ïe chcete
pouÏiÈ program „PLÁKANIE“
alebo cyklus BIELENIA.
DÔLEÎITÉ:
PAMÄTAJTE, ÎE
NIEKTORÉ PRACIE
PRÁ·KY SA ZLE
ODSTRA≈UJÚ
(ROZPÚ·ËAJÚ).
V TAKOM PRÍPADE
ODPORÚâAME
POUÎITIE ·PECIÁLNYCH
NÁDOBIEK A ICH
VLOÎENIE DO
PRACIEHO BUBNA.
POZNÁMKA : DO âASTI
OZNAâENEJ
SYMBOLOM “ “
DÁVAJTE LEN TEKUTÉ
PROSTRIEDKY.
V¯ROBOK JE
NAPROGRAMOVAN¯
TAK, ABY SA
·PECIÁLNE PRÍPRAVKY
DOSTALI ZO
ZÁSOBNÍKU PRACÍCH
PROSTRIEDKOV VÎDY
V PRIEBEHU
POSLEDNÉHO
MÁCHANIA A TO PRI
V·ETKYCH PRACÍCH
PROGRAMOCH.
SK
✿
✿
✿
✿