Entretien / service apres-vente, Environnement, Déclaration de conformite – Skil 5740 CA User Manual
Page 17: Kreissäge 5740 einleitung, Technische daten 1 werkzeugkomponenten

17
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Gardez toujours la zone autour du carter inférieur C 3
propre (enlevez la poussière et les copeaux en les
nettoyant à l'air comprimé ou avec une brosse)
• Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation
(tout particulièrement dans le cas d’utilisation de résine)
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEmENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole # vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORmITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conforme aux réglementations 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2011/65/UE
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹КБВЖО¹Ж¼½К ЗЗ¾¼½Ж
И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
НКЗИ½Ɠˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Д¹¾ БВГ¿К¹¹¾
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
23.01.2013
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 87 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 98 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
✱
(méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
✱
pendant le coupage du bois 2,8 m/s²
✱
pendant le coupage du métal 2,6 m/s²
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou
avec des accessoires différents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
kreissäge 5740
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Sägen von
Längs- und Querschnitte in Holz mit geradem
Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45°; mit
entsprechenden Sägeblättern können auch
Nichteisenmetalle, Leichtbaustoffe und Kunststoffe
gesägt werden
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 2
TECHNISCHE DATEN 1
WERkZEUGkOmPONENTEN
A Sechskantschlüssel
B Speicher
C Unterer Blattschutz
D Hebel zur Öffnung des unteren Blattschutzes
E Oberer Blattschutz
F Spannfläche
G Sägeblattbolzen
H Schnitttiefe-Einstellknopf
J Fußplatte
k Schnitttiefe-Anzeiger
L Knopf zur Einstellung des Schnittwinkels
m Schnittwinkelanzeiger
N Nocken zur Einstellung eines Schnittwinkels von 90°
P Sichtfenster
Q Anbau für Staubsauger
R Hinterer Griff
S Vorderer Griff
T Sicherheitsschalter
U Auslöseschalter
V Seitenanschlag
W Knopf zur Einstellung des Seitenanschlags