Manutenção, Garantia / ambiente, Laser a livellazione automatica 510 introduzione – Skil 0510 AB User Manual
Page 21: Caratteristiche tecniche

- nivele a ferramenta rodando os botões de
ajustamento E de modo a que a bolha do nível F
fique centrada
- utilize apenas o nível de bolha como uma primeira
indicação, não rigorosa, do nivelamento
! antes de projectar uma linha, agite um pouco a
ferramenta para activar o sistema de
auto-nivelamento
- projecte uma linha horizontal carregando no botão A
- projecte uma linha vertical carregando no botão B
- projecte uma linha cruzada carregando nos botões A
e B, um a seguir ao outro
- a projecção da linha nгo й afectada por quaisquer
obstáculos que se encontrem em frente da
ferramenta
7
- use a ferramenta manualmente para referência
rápida de uma linha direita ou de alinhamento de dois
pontos de referência (bloqueie o sistema de auto-
nivelamento)
8
- faça medições usando a linha projectada como
referência
9
●
Alinhamento horizontal de objectos em paredes
adjacentes
0
- rode a ferramenta manualmente para uma melhor
projecção das linhas horizontais na sala
- utilize a escala de graduação G
3
para fazer
alinhamentos precisos na sala
●
Alinhamento vertical de objectos em superfícies
adjacentes
!
- rode a ferramenta manualmente para uma melhor
projecção das linhas verticais na sala
- utilize a escala de graduação G
3
para fazer
alinhamentos precisos na sala
●
Alinhamento de objectos utilizando a projecção de
linhas cruzadas
@
●
Óculos para ver o laser
#
- para ver melhor a linha laser
! estes óculos não protegem os olhos contra as
radiações laser
●
Tripé
$
- abra o tripé
- bloqueie o tripé com o anel K
- ajuste o comprimento das 3 pernas com os
bloqueadores L
- ajuste o comprimento da haste M com o manípulo N
- bloqueie a haste M com o botão P
- monte a ferramenta directamente no tripé ou utilize a
haste de extensão Q
! certifique-se de que a ferramenta fica bem fixa ao
tripé
MANUTENÇÃO
●
Bloqueie sempre o sistema de auto-nivelamento
depois da utilização e durante o transporte, fazendo
deslizar o interruptor C para a posição de bloqueio
5
●
Não exponha a ferramenta a vibração contínua ou a
temperaturas extremamente quentes ou extremamente
frias
●
Guarde sempre a ferramenta num recinto fechado,
dentro da respectiva caixa/estojo
●
Mantenha sempre a ferramenta sem pó ou humidade e
afastada da luz solar directa
●
Limpe a ferramenta com um pano de algodão macio e
um produto de limpeza de vidros
! retire sempre as pilhas antes de limpar a lente
●
Não desmonte nem modifique a ferramenta de maneira
nenhuma
●
Não tente alterar qualquer parte da lente laser
GARANTIA / AMBIENTE
●
Este produto SKIL tem garantia de acordo com as
regulamentações estatutárias/específicas do país;
danos causados por desgaste normal, sobrecarga ou
utilização incorrecta não são abrangidos pela garantia
●
Em caso de reclamação, envie a ferramenta sem a
desmontar, juntamente com a prova de compra, para o
seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais
próximo (os endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skileurope.com)
●
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios ed
embalagem no lixo doméstico (apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo
%
lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
Laser a livellazione automatica
510
INTRODUZIONE
●
Questo utensile serve per definire e controllare le linee
esattamente orizzontali, verticali ed incrociate mediante
la proiezione di raggi laser auto allineanti
●
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni
oltre alle avvertenze affisse sull’utensile, prima di
utilizzare l’attrezzo
1
●
Prestare particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza
potrebbe causare serie lesioni (oculari)
●
Conservare questo manuale di istruzioni per futuro
riferimento
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello laser
650 NM
Classe laser
2
Potenza di erogazione
< 1 mW
Alimentazione
2 x AA (LR6) batteria
da 1,5V
Temperatura di impiego
-10°C a 55°C
Temperatura di stoccaggio
-20ºC a 60°C
Portata di livellazione automatica
≤
± 4°
Peso
0,68 kg
Precisione
+/- 1 mm/m
I
21
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 21