Lv pl cz sk slo, Hbg ro yu – ROWENTA EASY 1400 CV2010 User Manual
Page 2
RUS
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• ПIд час роботи прилад сильно нагрIвається. Уникайте контакту
приладу зI шкIрою. СлIдкуйте, щоб електрошнур нIколи не торкався
гарячих частин приладу.
• Ваша безпека гарантується вIдповIднIстю цього приладу чинним
стандартам I нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнIтної сумIсностI, захисту довкIлля та Iн.).
• Прилад слIд вIдключати вIд електромережI:
- перед очищенням I доглядом.
- при виявленнI вIдхилень вIд нормальної роботи
- одразу пIсля закIнчення використання
- якщо ви залишаєте прилад без нагляду, навIть на дуже короткий час.
• ПеревIрте, щоб напруга електромережI вIдповIдала напрузI, вказанIй на
вашому приладI. ВнаслIдок неправильного пIдключення до
електромережI прилад може зазнати непоправних пошкоджень, на якI
гарантIя не поширюється.
• Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити в
електропроводцI ванної кIмнати пристрIй контролю диференцIйованого
струму з робочим значенням диференцIйованого струму не вище 30 -
Проконсультуйтесь з вашим електромонтером.
• Увага: НIколи не користуйтесь вашим приладом, коли у вас
мокрI руки, а також поблизу ванни, душу, умивальника або
посудини, де є вода…
• Якщо ви користуєтесь приладом у ваннIй кIмнатI, вIдключайте його вIд
електромережI одразу пIсля використання, тому що вIн може бути
небезпечним навIть тодI, коли вIн вимкнений.
• Прилад потребує особливо пильного нагляду тодI, коли вIн
використовується у присутностI дIтей або осIб з обмеженими
можливостями.
• Щоб уникнути небезпеки, у разI пошкодження електрошнура його слIд
замIнити на пIдприємствI виробника, в його вIддIлI пIсляпродажного
обслуговування або звернувшись до спецIалIста вIдповIдної квалIфIкацIї.
• Не користуйтесь приладом I звернIться до уповноваженого сервIс-
центру, якщо:
- прилад падав на пIдлогу
- прилад працює несправно.
• Прилад оснащений системою теплової безпеки. У випадку надмiрного
нагрiвання (наприклад, внаслiдок забруднення задньої решiтки), прилад
зупиниться автоматично: звернiться до вiiддiлу пiсляпродажного
обслуговування.
• Не залишайте прилад у доступному для дIтей мIсцI.
• Не користуйтесь приладом, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду I не пIдставляйте його пIд струмIнь води,
навIть для очищення.
• Не берIть прилад мокрими руками.
• Не берIть прилад за корпус, який може бути гарячим, а тIльки за ручку.
• ВIдключаючи прилад вIд електромережI, тягнIть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електричними подовжувачами.
• Не використовуйте для очищення абразивнI або корозIйнI матерIали.
• Не використовуйте прилад при температурах нижче 0°C I вище 35°C.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тIльки для домашнього використання. Його не
можна використовувати для професIйної дIяльностI. У разI неналежного
використання гарантIя анулюється.
UA
Palun lugege ohutusnõuandeid enne toote kasutamist.
ETTEVAATUSABINÕUD
• Seadme tarvikud võivad kasutamise käigus oluliselt
kuumeneda. Vältige kokkupuudet nahaga. Veenduge, et
toitejuhe ei puutuks kunagi seadme kuumenenud osadega kokku.
• Teie ohutuse tagamiseks on käesolev seade vastavate normide
ja regulatsioonidega Madalpinge direktiiv, Elektromagnetiline
ühilduvus, Keskkondlik… kooskõlas.
• Seade peab olema vooluvõrgust lahti ühendatud:
- enne puhastamise ja hooldamise protseduure
- kui esineb talitlushäireid
- kohe, kui olete lõpetanud kasutamise
- kui lahkute toast, isegi kui ainult hetkeks.
• Kontrollige, et Teie elektritoite pinge sobiks Teie seadme
pingega. Mistahes viga seadme ühendamisel võib põhjustada
parandamatut kahju, mida garantii ei kata.
• Lisaks soovitame ohutusabinõuna paigaldada jääkvoolu
vaheseade vannituba varustavasse vooluringi, mis ei toimi
tugevamalt kui 30 mA. Küsige nõu oma paigaldajalt.
• Hoiatus: Ärge kasutage kunagi oma aparaati märgade kätega
või vannis, du‰ikabiinis, kraanikausis või teistes veega
kontaktis olevates kohtades...
• Kasutades seadet vannitoas, ühendage see pärast
kasutamist vooluvõrgust lahti, kuna kokkupuude läheduses
oleva veega võib kujutada endast ohtu isegi juhul, kui seade on
välja lülitatud.
• Kui seadet kasutatakse laste või puuetega inimeste puhul või
nende juuresolekul, on vajalik tugev järelvalve.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, müügijärgne
teenindus või sarnase kvalifikatsiooniga inimene selle uuega
asendama, vältimaks igasugust ohtu.
• Lõpetage oma seadme kasutamine ning kontakteeruge
täievolilise teeniduskeskusega, kui:
- Teie seade on lakanud töötamast
- töötamisel esineb talitlushäireid.
• Aparaat on varustatud termokaitse süsteemiga.
Ülekuumenemise korral (põhjustatuna näiteks tagumise võre
ummistusest) lülitub aparaat automaatselt välja: võtke ühendust
müügijärgse teeninduse osakonnaga.
• Ärge jätke lastele kättesaadavasse kohta.
• Ärge kasutage, kui toitejuhe on kahjustunud.
• Ärge kastke vette ega asetage jooksva vee alla, isegi mitte
puhastamise eesmärgil.
• Ärge hoidke niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet kestapidi, mis on kuum, vaid hoidke
käepidemest.
• Ärge ühendage seadet vooluringist lahti juhet kiskudes, vaid
pigem tõmmake pistik välja.
• Ärge kasutage elektrilist pikendusjuhet.
• Ärge puhastage hõõruvate või söövitavate toodetega.
• Ärge kasutage temperatuuridel alla 0°C ja üle 35°C.
GARANTII
Teie seade on kujundatud ainult kodus kasutamiseks. See ei ole
mõeldud tööstuslikel eesmärkidel kasutamiseks. Seadme kohatu
kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse ning tühistub
EST
Prie‰ naudojantis pra‰om perskaityti saugos instrukcijas
PATARIMAI DñL SAUGOS
• Naudojant aparato priedai labai ∞kaista. Stenkitòs nepriliesti prie
odos. UÏtikrinkite, kad maitinimo laidas niekuomet nesiliest˜ su ∞kaitusiomis
aparato dalimis.
• Js˜ saugumui ‰is aparatas pagamintas laikantis galiojanãi˜ norm˜ ir
reglament˜ (Îemos ∞tampos, Elektromagnetinio suderinamumo,
Aplinkosaugos direktyv˜… ).
• Aparatas turi bti i‰jungtas:
- prie‰ valant ir atliekant prieÏiros darbus
- sutrikus veikimui
- kai tik baigiate juo naudotis
- jei i‰einate i‰ kambario, net ir kelioms akimirkoms.
• Patikrinkite, ar js˜ elektros tinklo ∞tampa atitinka aparato ∞tampà. Bet
koks klaidingas prijungimas gali sàlygoti negr∞Ïtamus paÏeidimus, kuriems
netaikoma garantija.
• UÏtikrinant papildomà apsaugà, patartina vonios kambario elektros
grandinòje ∞rengti likutinòs kintamosios srovòs (DDR) saugikl∞, nevir‰ijant∞ 30
mA.
Pasitarkite su savo elektriku.
• Øspòjimas: Niekuomet nenaudokite savo aparato, jei js˜ rankos ‰lapios, taip
pat nenaudokite ‰alia voni˜, du‰˜, prausykl˜ ar kit˜ talp˜, kuriose
yra vandens...
• Kai aparatas naudojamas vonios kambaryje, pasinaudoj´ i‰junkite j∞ i‰
tinklo, nes netoli esantis vanduo gali bti pavojingas net kai aparatas
i‰jungtas.
• Reikalinga kruop‰ti prieÏira, kai aparatu naudojasi vaikai arba ne∞gals
asmenys, arba kai juo naudojamasi prie ‰i˜ asmen˜.
• Jei maitinimo laidas paÏeistas, siekiant i‰vengti pavojaus j∞ pakeisti turi
gamintojas, jo remonto dirbtuvòs arba pana‰ios kvalifikacijos asmuo.
• Nesinaudokite aparatu ir kreipkitòs ∞ oficialias remonto dirbtuves, jei:
- js˜ aparatas nukrito
- jis veikia netinkamai
• Aparate ∞rengta terminòs apsaugos sistema. Perkaitimo atveju (pavyzdÏiui,
uÏsiter‰us uÏpakalinòms grotelòms), aparatas automati‰kai i‰sijungs:
kreipkitòs ∞ remonto ir prieÏiros tarnybà.
• Nepalikite vaikams pasiekiamoje vietoje.
• Nenaudokite, jei laidas paÏeistas.
• Nemerkite ∞ vanden∞ ir nelaistykite juo, net valydami.
• Nelaikykite drògnomis rankomis.
• Nelaikykite suòm´ uÏ korpuso, nes jis ∞kait´s, tik uÏ rankenos.
• Nei‰junkite i‰ tinklo traukdami uÏ laido, o tik suòm´ uÏ ki‰tuko.
• Nenaudokite elektros ilgintuvo.
• Nevalykite abrazyvinòmis arba òsdinanãiomis medÏiagomis.
• Nenaudokite Ïemesnòje kaip 0°C ir auk‰tesnòje kaip 35°C temperatroje
G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIJJA
A
Js˜ aparatas skirtas naudoti tik buityje. Jis neskirtas naudoti profesionaliai.
Netinkamai naudojant garantija nebegalioja.
LT
Pirms lieto‰anas ldzam izlas¥t dro‰¥bas instrukciju.
DRO·±BAS PASÅKUMI
• Matu fïna uzga∫i lieto‰anas laikÇ k∫st ∫oti karsti. Izvairieties no to
pieskar‰anÇs Çdai. PÇrliecinieties, vai padeves vads nekad nenonÇk saskarï ar
ier¥ces karstajÇm deta∫Çm.
•• JJssuu d
drro
o‰‰¥¥bbaaii,, ‰‰¥¥ iieerr¥¥ccee aattbbiillsstt ppiieem
mïïrro
ojjaam
miieem
m ssttaannd
daarrttiieem
m uunn nno
otteeiikkuum
miieem
m
((D
Diirreekktt¥¥vvaaii ppaarr zzeem
maa sspprriieegguum
maa rro
obbeeÏÏÇÇm
m,, EElleekkttrro
om
maaggnnïïttiisskkÇÇss ssaavviieetto
ojjaam
m¥¥bbaass
d
diirreekktt¥¥vvaaii,, V
Viid
deess aaiizzssaarrd
dzz¥¥bbaass d
diirreekktt¥¥vvaaii…
…))..
• Matu fïns jÇatvieno no kontakta:
- pirms t¥r¥‰anas un apkopes procedrÇm,
- ja tas nestrÇdÇ pareizi,
- tikl¥dz to esat beigu‰i izmantot,
- ja atstÇjat istabu, pat ¥slaic¥gi.
• PÇrbaudiet, vai elektr¥bas padeves spriegums atbilst matu fïna spriegumam.
Jebkura k∫da ier¥ci pieslïdzot, var izrais¥t nelabojamu ∫aunumu, kuru
garantija nesedz.
• KÇ papildus dro‰¥bas pasÇkumu, mïs iesakÇm uzstÇd¥t palieko‰Çs strÇvas
starp¥bas ier¥ci elektriskÇ ˙ïdï, kas pievada strÇvu vannas istabai, darbojoties
ar ne vairÇk kÇ 30 mA. Ldziet pal¥dz¥bu uzstÇd¥tÇjam .
• Uzman¥bu!: Nekad nelietojiet jsu aparÇtu ar slapjÇm rokÇm kÇ ar¥ vannu,
du‰u, izliet¿u un citu denstvert¿u tuvumÇ…
• Kad matu fïnu izmantojiet vannas istabÇ, pïc lieto‰anas atvienojiet to no
strÇvas, jo dens tuvums var rad¥t briesmas, pat ja ier¥ce ir izslïgta.
• Nepiecie‰ama stingra uzraudz¥ba, ja matu fïns tiek izmantots bïrniem vai
bïrnu vai inval¥du klÇtbtnï.
•Ja strÇvas vads ir bojÇts, lai izvair¥tos no briesmÇm, tas raÏotÇjam, tehniskÇs
apkopes tehni˙im vai cilvïkam ar l¥dz¥gu kvalifikÇciju jÇnomaina.
• PÇrtrauciet lietot matu fïnu un sazinieties ar pilnvaroto
pakalpojumu centru, ja:
- matu fïns ir nokritis
-tas nepareizi darbojas.
• IekÇrta ir apr¥kota ar termiskÇs dro‰¥bas sistïmu. PÇrkar‰anas gad¥jumÇ
(kas saist¥ta, piemïram, ar aizmugurïjÇ reÏÆa noputï‰anu) iekÇrta izslïgsies
automÇtiski – ‰ajÇ gad¥jumÇ sazinieties ar garantijas un pïcgarantijas
apkalpo‰anas noda∫u.
• NeatstÇjiet bïrniem pieejamÇ vietÇ.
• Nelietojiet, ja vads ir bojÇts.
• Negremdïjiet den¥ vai nelieciet zem teko‰a dens, pat t¥r¥‰anas nolkos.
• Neturiet ar mitrÇm rokÇm.
• Neturiet matu fïnu aiz apvalka, kur‰ ir karsts, bet gan aiz roktura.
• Neraujiet kontaktdak‰u no ligzdas aiz vada, bet gan izvelciet aiz
kontaktdak‰as.
• Neizmantojiet elektr¥bas pagarinÇtÇju.
• Net¥riet ar abraz¥vÇm vai kod¥gÇm vielÇm.
• Nelietojiet temperatrÇ, kas zemÇka par 0°C un augstÇka par 35°C.
G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIJJA
A
Matu fïns ir paredzïts izmanto‰anai tikai mÇjas apstÇk∫os.
To nedr¥kst izmantot profesionÇliem nolkiem.
Nepareizas lieto‰anas gad¥jumÇ garantija nedarbojas.
LV
PL
CZ
SK
SLO
H
BG
RO
YU
SIGURNOSNE UPUTE
- Za vrijeme uporabe dijelovi ure aja se jako zagriju. Izbjegavajte
dodir s kožom. Budite oprezni kako priključni vod ne bi došao u
dodir s vrućim dijelovima ure aja.
- Za vašu sigurnost, ovaj ure aj je proizveden u skladu s važećim
normamam i propisima (Propis o najnižem naponu, Propis
o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Propis o zaštiti okoliša...)
- Ure aj obavezno isključite iz utičnice u slijedećim slučajevima:
prije čišćenja i održavanja, kada ure aj pokazuje nepravilnosti u
radu, kada ure aj više nećete upotrebljavati, kada niste u blizini
ure aja pa čak i na trenutak.
- Provjerite da je napon mreže sukladan naponu vašeg ure aja.
Svaki kvar na električnom napajanju može prouzročiti kvarove
na ure aju koje jamstvo ne pokriva.
- Za dodatnu zaštitu preporučamo da na električnu instalaciju u
kupaonicu instalirate utičnicu s prenaponskom zaštitom (DDR)
od napona iznad 30 mA. Za savjet pitajte svog električara.
- Nikada ne rabite ure aj s vlažnim rukama ili u blizini vode
(kade, slivnika, tuša..).
- Ukoliko ure aj upotrebljavate u kupaonoci, priključni vod isključite
iz utičnice čim završite s uporabom jer blizina vode može
predstavljati opasnost i onda kada ure aj nije uključen.
- Budite posebno oprezni kada ure aj upotrebljavate u blizini
djece ili osoba smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti.
- Ukoliko je priključni vod oštećen, smije ga zamijeniti samo
proizvo ač, ovlašteni Rowenta servis ili osoba potrebnih znanja
i kvalifikacija. (Vidi popis na jamstvenom listu).
- Ukoliko je ure aj pao na pod ili pokazuje nepravilnosti u radu,
prestanite ga upotrebljavati i obratite se ovlaštenom Rowenta
servisu.
- Ure aj je opremljen s termičkim sigurnosnim sustavom. U slučaju
da se ure aj previše zagrije (npr. Zbog začepljene rešetke na
stražnjem dijelu ure aja), automatski prestaje raditi; obratite se
ovlaštenom Rowenta servisu.
- Držati van dosega djece.
- Ne koristite ure aj ukoliko je priključni vod oštećen.
- Ne uranjajte ure aj u vodu ili drugu tekućinu prilikom čišćenja.
- Ne rabite ure aj s vlažnim rukama.
- Ne držite ure aj za njegov vrući dio već za dršku.
- Ne isključujte ure aj povlačenjem za priključni vod.
- Ne povezujte priključni vod s produžnim priključnim vodom.
- Ne čistite ure aj s octom, vimom ili drugim abrazivnim
i korozivnim sredstvima.
- Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
JAMSTVO
Vaš ure aj namijenjen je isključivo za kućnu uporabu. Bilo kakva
profesionalna ili nepravilna uporaba dovodi do poništavanja
jamstva.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!
Vaš ure aj sadrži materijale koji se mogu obnoviti i reciklirati.
Odnesite ure aj na za to predvi eno odlagalište.
HR
A3 017392 12/12/06 10:24 Page 2