beautypg.com

Français – Milwaukee C12 MT User Manual

Page 12

background image

22

23

C 12 MT

...........................12 V

..........................1,0 kg

.................1,5°/1,5°

............5000-20000 min

-1

........................76,5 dB (A)

........................86,5 dB (A)

..........................3,2 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................5,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................8,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

en conformité avec les normes ou documents normalisés

suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/

CE

Winnenden, 2011-01-10

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorisé à compiler la documentation technique.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection

contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge

et qui assure une longue durée de vie.

En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité

électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.

Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et

de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas,

il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive

être rechargé dans le chargeur.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont

le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec

les adresses de garantie et de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être

fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa

transposition dans la législation nationale, les

appareils électriques doivent être collectés à

part et être soumis à un recyclage respectueux

de lenvironnement.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Multi-outil

Tension de l’accu interchangeable ..........................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................

Angle de pivotement à droite/gauche ......................................

Ponceuse à patin Delta - Nombre d’oscillations en marche à vide..
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire ah

Ponçage à la toile émeri .......................................................

Incertitude K .......................................................................

Coupe du bois ......................................................................

Incertitude K .......................................................................

Sciage du bois ......................................................................

Incertitude K .......................................................................

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

déroulements de travail.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L'influence du bruit

peut provoquer la surdité.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques

dissimulées ou le propre câble. Le contact de l’outil de

coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les

pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à

une décharge électrique.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

machine est en marche.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et

aux conduites de gaz et d'eau.

Les poussières dégagées lors du travail sont souvent

nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser

un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un

masque de protection approprié. Eliminer soigneusement

les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen

d'un système d'aspiration de copeaux.

Ne jamais travailler de matériaux contenant de l'amiante.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système C 12

qu’avec le chargeur d’accus du système C 12. Ne pas

charger des accus d’autres systèmes.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La machine peut être combinée avec divers outils rapportés

et convient aux travaux suivants:

Avec une tête de ponçage à patin Delta: pour le ponçage

surfacique du bois, du métal et de la matière plastique.

Avec une lame de scie segmentée: pour le sciage à fleur de

la surface du bois et de la matière plastique.

Avec une lame universelle: pour l’usinage du bois.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.