Русский – Milwaukee PRS 125 E User Manual
Page 26
50
51
POS 13
PDS 13
PRS 125 E
...........200 W ................... 200 W .......................200 W
.......26000 min
-1
.......... 26000 min
-1
....14000-26000 min
-1
...............2 mm .................... 2 mm ........................2 mm
..... 80x130 mm ......... 147/100 mm .................ø 125 mm
............1,3 kg ................. 1,25 kg .....................1,25 kg
.............75 dB (A) .............. 75 dB (A) ..................75 dB (A)
.............86 dB (A) .............. 86 dB (A) ..................86 dB (A)
...............3 m/s
2
................... 3 m/s
2
.......................4 m/s
2
............1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
....................1,5 m/s
2
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ
Виброшлифмашина
Номинальная выходная мощность .......................................
Число оборотов без нагрузки (об/мин) .........................
Дèàìåòð осциляционных перемещений ........................
Размеры шлифовальной платформы ............................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Уровень звукового давления
(K = 3 dB(A)) ....................
Уровень звуковой мощности
(K = 3 dB(A)) ....................
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
h
.................................
Небезопасность K= .............................................................
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
по безопасности и инструкциями, в том числе с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре. Упущения, допущенные при соблюдении
указаний и инструкций по технике безопасности,
могут сталь причиной электрического поражения,
пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Используйте наушники! Вîçäåéñòâèå шума может
привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки,
поставляемые вместе с инструментом. Потеря
контроля может стать причиной травмы.
Электроприборы, используемые во многих различных
местах, в том числе на открытом воздухе, должны
подключаться через устройство, предотвращающее
резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
При работе с инструментом всегда надевайте
защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки,
прочные нескользящие ботинки и фартук.
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку
из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны
инструмента. Bñåãäà прокладывайте кабель за
спиной.
Перед включением проверьте инструмент, кабель и
вилку на предмет повреждений или усталости
материала. Ремонт может производиться только
уполномоченными Сервисными Организациями.
Пыль, образующаяся при работе с данным
инструментом, может быть вредна для здоровья
(напр. при работе с дубом или буком, камнями,
краской, которая может содержать свинец или другие
вредные химикаты) и попасть на тело.Пользуйтесь
системой пылеудаления и надевайте подходящую
защитную маску.Тщательно убирайте
скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
Соблюдайте требования безопасности,
ïðåäъÿâëÿåìûå страховой компанией Bàøåãî
работодателя.
Этот инструмент пригоден только для сухой
шлифовки.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Дàííàÿ эксцентриковая шлифовальная машина
является универсальным инструментом. Она может
применяться для проведения следующих операций:
Грубое полирование и шлифование, oêîí÷àòåëüíàÿ
шлифовка и полировка, затирка поврежденной
краски, зашлифовка царапин на оргстекле
(плексигласе), и т.д.
Чтобы обеспечить максимально хорошее сцепление,
очистите шлифовальную тарелку и липучку
шлифовального круга (предпочтительно щеткой под
небольшим давлением).
Не пользуйтесь данным инструментом способом,
отличным от указанного для нормального
применения.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного
тока с напряжением, соответствующим указанному на
инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
защиты, что позволяет подключать его к розеткам
электропитания без заземляющего вывода.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
стандартам:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-4:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
в соответствии с правилами
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-05-23
Rainer Kumpf
Director Product Development
Уполномочен на составление технической
документации.
СОВЕТЫ ПО ÝÊÑÏЛÓАÒАÖÈÈ
Пользуйтесь только оригинальными шлифовальными
и полировальными инструментами Milwaukee с
крепежом типа "велькро”.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
только фирмы Milwaukee. B случае возникновения
необходимости в замене, которая не была описана,
пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных
центров (см. список наших гарантийных/сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж
инструмента с трехмерным изображением деталей.
Пожалуйста, укажите десятизначный номер и тип
инструмента и закажите чертеж у Bàøèõ местных
агентов или непосредственно у Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
организация рабочих процессов.
ÑÈÌÂÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с
инструментом.
Перед выполнением каких-либо работ
по обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отходам от электрического и
электронного оборудования и
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору
отдельно для экологически безопасной
утилизации.
Класс защиты II, электроинструмент, в
котором защита от поражения
электрическим током зависит не только
от базовой изоляции, но и от
дополнительных защитных мер, таких
как двойная изоляция или усиленная
изоляция.