Messhilfe für verschraubungsmaterial – Kettler UNIX EX (maintenance) User Manual
Page 4

28
– D –
Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Tools required – Not included.
– F –
Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
– NL – Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen.
– E –
Herramientas necesarias – No forma parte del volumen de entrega.
– I –
Strumenti necessari – Non in dotazione alla fornitura.
– PL –
Narzędzi – Nie należy do zakresu dostawy.
– CZ – Nářadí potřebné – Nepatří do rozsahu dodávky
– P –
Ferramentas necessárias – Não está incluído nas peças fornecidas
– DK – Værktøjer kræves – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
– SLO – Potrebna orodja – niso vključeni.
– SRB – Potreban alat - ne spada u opseg isporuke.
– RUS – Необходимый инструмент - не входит в комплект поставки.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
M5x40
M8x40
M8
ш22
ш16
ш12
M6
M5
ø3,9x13
M5x40
– GB – Measuring help for screw connections
– F –
Gabarit pour système de serrae
– NL – Meethulp voor schroefmateraal
– E –
Ayuda para la medición del material de atornilladura
– I –
Misura per materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
– P –
Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
– DK – Hjælp til måling af skruer
– SLO – Merilni pripomoček za vijačni material
– SRB – Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje
– RUS – Размеры крепёжных материалов
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Beispiel
Examples
Examples
Voorbeeld
Ejemplos
Esempio
Przykłod
Příklad
Exemplo
Eksempel
Exemplu
Példa
Primjer
Primer
Príklad
Primer
Пример
Παράδειγµα
Примеры
Exempel
Esimerkki
Näide
Piemērs
Pavyzdys