Festool CS 50 la accessories PRECISIO User Manual
Page 4
4
Längsanschlag LA
Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Mit dem Längsanschlag LA können große Werk-
stücke für Längsschnitte geführt werden.
Montage
- Montieren Sie den Drehknopf (1.3) am Längs-
anschlag.
- Öffnen Sie den Drehknopf (1.3) und die Klemm-
hebel (1.2, 1.4).
- Setzen Sie den Anschlag entsprechend Bild 2
seitlich auf den Sägetisch ein.
- Verschieben Sie den Anschlag bis zur gewünsch-
ten Position.
- Schließen Sie den Drehknopf (1.3) und den
Klemmhebel (1.2).
- Nach Öffnen der beiden Drehknöpfe (2.1) kann
Butée longitudinale LA
Symboles
Avertissement de danger général
Lire les instructions / les remarques !
Longitudinal stop LA
Symbols
Warning of general danger
Read the Operating Instructions/Notes!
Longitudinal stop LA is used for guiding long
workpieces when cutting lengthways.
Fitting
- Attach the rotary knob (1.3) to the longitudinal
stop.
- Unscrew rotary knob (1.3) and open the clamping
levers (1.2, 1.4).
- Mount the stop to the side of the saw table as
shown in Fig. 2.
das Anschlagslineal in Längsrichtung ver-
schoben bzw. abgenommen werden. Das An-
schlaglineal lässt sich für dünne Werkstücke
in einer niedrigen Stellung (1.5), oder für dicke
Werkstücke in einer hohen Stellung (1.1) auf der
Halterung festklemmen.
Feineinstellung
- Öffnen Sie den Drehknopf (1.3) und den Klemm-
hebel (1.2), schließen Sie den Klemmhebel
(1.4).
- Stellen Sie mit dem Stellrad (1.7) die gewünsch-
te Position des Anschlags ein. Die Skala (1.6)
zeigt dabei den möglichen Verstellweg an.
- Schließen Sie den Drehknopf (1.3) und den
Klemmhebel (1.2).
L Weitere interessante Informationen zum Arbeiten
mit Ihrem Festool Werkzeug fi nden Sie auf der In-
ternetseite www.festool.de/fuer-zu-hause, z. B.:
Anwendungsbeispiele – Tipps und Tricks,
Maschinenkunde,
Kostenlose Baupläne zum Download,
Wissenswertes rund ums Holz - Holzlexikon
- Slide the stop to the required position.
- Tighten the rotary knob (1.3) and close the
clamping lever (1.2).
- Once both rotary knobs (2.1) are unscrewed,
the sliding fence can be moved in a longitudinal
direction or removed. The sliding fence can be
clamped onto the holder in a low position for
thin workpieces (1.5), or in a high position for
thick workpieces (1.1).
Fine adjustment
- Unscrew the rotary knob (1.3), open clamping
lever (1.2) and close clamping lever (1.4).
- Use the adjusting wheel (1.7) to move the fence
to the required position. The scale (1.6) shows
the possible adjustment path.
- Tighten the rotary knob (1.3) and close the
clamping lever (1.2).
La butée longitudinale LA permet de guider les
grosses pièces pour les coupes en long.
Montage
- Montez la molette (1.3) sur la butée longitudi-
nale.
- Desserrez la molette (1.3) et les leviers de blo-
cage (1.2, 1.4).