Entretien 9. mantenimiento, Important avertissement important, Importante advertencia importante – Zenoah HB250 User Manual
Page 35
35
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
• Les fabricants de bougies recommandent de
remplacer la bougie deux fois l’an afin d’éviter une
panne de bougie inattendue.
LA BOUGIE DE REMPLACEMENT EST UNE NGK
BPMR7A.
• Veuillez noter que l’utilisation de bougies d’allumage
autres que celles prescrites risque d’endommager le
moteur, de provoquer des surchauffes et des
pannes.
• Pour installer la bougie, tourner d’abord la bougie
jusqu’à ce qu’elle soit serrée à la main, ensuite la
serrer d’un quart de tour de plus avec une clй а pipe.
■
ECHAPPEMENT
• Vérifier régulièrement l’échappement pour
rechercher des fixations desserrées, des dommages
ou de la corrosion. Si des signes de fuite sont
trouvés, éviter d’utiliser la soufflerie et la faire
réparer immédiatement.
• Si l’on continue d’utiliser la machine dans ces
conditions, le moteur risque de prendre feu.
• Avant de procéder à la mise en marche, toujours s’
assurer de vérifier si le silencieux est bien fixé au
cylindre par trois boulons. (Tension de serrage :
70~110 kg·cm)
• Même si un boulon sur les trois est desserré, le
silencieux peut se detacher pendant l’ utilisation, ce
qui pourrait occasionner un incendie du moteur.
■
GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES
• Les moteurs KOMATSU ZENOAH sont équipés
d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice
d’échappement. La vérifier régulièrement et la
maintenir en bon état. Dans l’état de Californie, la loi
(section 4442 du Code des Ressources Public de la
Californie) oblige d’équiper un outil électrique
alimenté en gaz d’une grille d’arrêt d’étincelles,
lorsque l’outil est utilize dans une région boisée,
couverte de brousailles ou d’herbes.
(1) Grille d’arret d’etincelles
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
• Los fabricantes de bujías recomiendan reemplazar
la bujía dos veces por año para evitar fallos
inesperados durante la realización de un trabajo.
BUJÍA DE RECAMBIO: NGK BPMR7A
• Tenga presente que el uso de bujías distintas de las
especificadas puede impedir que el motor funcione
correctamente o hacer que el motor se recaliente y
dañe.
• Para instalar la bujía, primero gírela hasta sentir que
está apretada, y luego apriétela un cuarto de vuelta
adicional con una llave de cubo.
■
SILENCIADOR
• Inspeccione periódicamente el silenciador para
comprobar si hay sujetadores sueltos, daños o
corrosión. Si detecta cualquier signo de fuga de
gases de escape, deje de usar el soplador y
mándelo a reparar inmediatamente.
• Tenga presente que si continúa usando el
soplador en estas condiciones, el motor puede
incendiarse.
• Antes de comenzar a usar el soplador, asegúrese
de comprobar que el silenciador esté debidamente
asegurado al cilindro con tres pernos. (Par de
torsión: 70~110 kg·cm).
• Incluso si sólo uno de los tres pernos está suelto, el
silenciador puede soltarse durante el uso del
soplador, lo que a su vez puede hacer que el motor
se incendie.
■
APAGACHISPAS
• El silenciador de escape está equipado con un
amortiguador de chispas para evitar que salgan
carbonillas calientes por el tubo de escape. Revíselo
periódicamente y límpielo siempre que sea
necesario con una escobilla. En el estado de
California, las leyes (Sección 4442 del Código de
Recursos Públicos de California) obligan a instalar
un amortiguador de chispas cuando se utiliza una
herramienta que funciona con gasolina en un
terreno no urbanizado cubierto de vegetación,
maleza o hierba.
(1) Apagachispas
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
IMPORTANTE