beautypg.com

Warning, Advertencia, Felicitaciones – Whirlpool ACE082XH0 User Manual

Page 28

background image

8

Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame.
Use existing holes and wood screws (not provided) to attach
cabinet to frame. See page 3 for quantity and sizes.
Do Not overtighten screws or cabinet will distort and
provide a poor air seal between cabinet and air
conditioner.

continued from page 7

viene de la página 7

Congratulations!

You have successfully installed your new air conditioner. To
get the most efficient use from your new air conditioner,
read the Use and Care section of this book.

Remove the 2 front panel screws (P) from air conditioner base.
Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing front
into place. Attach bottom front of panel with front panel screws.

NOTE: Route power supply cord through notch (Q) in front
panel. Make sure power supply cord does not interfere
with front panel screw (P).

Caulk all outside wall openings around cabinet.
If needed, install molding around room side of cabinet.

M

N

Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el gabinete
y el marco.

Perfore cuatro orificios a cada lado y dos a través de la parte superior
del gabinete dentro del marco. Use tornillos para madera (no provistos)
para fijar el gabinete al marco. (Ver contidad y tamaños en la página 3).

No apriete demasiado los tornillos para que el gabinete no se
deforme perjudicando la obturación del aire entre el gabinete
y el acondicionador de aire.

Inserte el acondicionador de aire en el gabinete. Vuelva a fijar el
alambre de puesta a tierra (M) con el tornillo de puesta a tierra (N).
Coloque el alambre de puesta a tierra derecho hacia arriba. Ponga lo
que sobre del alambre de puesta a tierra entre el serpentín y el
gabinete del acondicionador de aire.

Quite los dos tornillos del panel delantero (P) de la base del
acondicionador de aire. Inserte las lengüetas frontales del panel
delantero en la parte superior del gabinete y oscile el frente para
colocarlo en su lugar. Fije el frente inferior del panel con los tornillos
del panel delantero.

NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca (Q) en el
panel delantero. Asegúrese de que el cable de alimentación no
interfiera con el tornillo del panel delantero (P).

Calafatee todas las aberturas exteriores de la pared alrededor del
gabinete.

Si fuera necesario, instale la moldura alrededor del lado del gabinete
que da a la habitación.

¡Felicitaciones!

Usted ha instalado con éxito su nuevo acondicionador de
aire. Para obtener el uso más eficiente de su nuevo
acondicionador de aire, lea su Guía de Uso y Cuidado.

WARNING

!

Electrical Shock Hazard

Connect green ground wire to ground screw.
Failure to do so can result in death or electrical
shock.

ADVERTENCIA

!

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte el alambre verde de conexión a tierra al
tornillo de conexión a tierra.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.

Insert air conditioner into cabinet. Reattach ground wire (M)
with ground screw (N). Position ground wire pointing straight
up. Put excess ground wire between coil and air conditioner cab-
inet.

P

Q

O

Install foam seal (O) in the gap between air conditioner base and
cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess
material.