Im po rtant saf eguard s, Sav e th ese in structi on s, Im po rtant es in strucci on es d e se guridad – Windmere C400 User Manual
Page 2: Guarde esta s in struçõ es, Modelo/model/modelo c400, Necesita ayuda? need help
![background image](/manuals/223555/2/background.png)
2008/6-19-79S/E/P
CJ-668
moDeLo/moDeL/moDeLo C400
CAFeTeRA AUTomATICA PARA 10 TAZAs
AUTomATIC-DRIP 10-CUP CoFFeemAKeR
CAFeTeIRA De 10 XÍCARAs
De INFUsÃo AUTomÁTICA
12
10
8
6
4
2
8
10
6
4
2
Im
Po
RTANT
sAF
eGUARD
s
When using
electrical appliances
especially when
children are
present, basic
safety precautions
should always
be
followed to
reduce the
risk of
fire, electric
shock, and/or
injury to
persons, including
the following:
■
ReAD
ALL
IN
sTRUCTI
oN
s.
■
Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
■
To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
■
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment.
■
The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury.
■
Do not use outdoors.
■
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
■
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
■
Do not use appliance for other than intended use.
■
The glass container is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. Do not set a hot
container on a wet or cold surface. Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened
handle. Do not clean container with cleaners, steel wool pads or other adhesive materials. Do not place in
microwave oven.
sAV
e TH
ese IN
sTRUCTI
oN
s
eNCHUF
e Po
LARIZADo
(so
LAme
NTe
eN
Los
moD
eLos
120V)
Esta unidad
cuenta con
un enchufe
polarizado en
el que
un contacto
es más
ancho que
el otro.
A
fin de
reducir el
riesgo
de un
choque eléctrico,
el enchufe
puede introducirse
en la
toma de
corriente polarizada
únicamente en
un sentido.
Si el
enchufe no
se ajusta
en su
contacto, inviértalo.
Si aún
así no
logra enchufarlo,
busque la
ayuda de
un electricista.
Por ningún
punto trate
de alterar
esta medida
de seguridad.
CABLe
eLe
CTRICo
Un cable
corto es
provisto para
reducir el
peligro resultante
del enredo
o tropiezos
que puede
causar uno
más largo.
Un
cable de
extensión puede
ser usado
teniendo cuidado;
sin embargo,
la graduación
eléctrica
que
marca
debe
ser
por
lo
menos de
la
misma
graduación
eléctrica
del
artefacto.
El
cable de
extensión no
se debe
dejar que
cuelgue de
la mesa,
donde quede
al alcance
de los
niños o
donde se
pueda tropezar
con él.
Co
Nse
Jos
De
seGURIDAD
PARA
eL
CABL
e eL
eCTRIC
o
1. Nunca
tire
del
cable
ni
de
la
unidad.
2. Para
conectar
, sujete
con
firmeza
el
enchufe
e
introdúzcalo en
la
toma
de
corriente.
3. Para
desconectar
la
plancha,
sujete
el
enchufe
y
retírelo de
la
toma
de
corriente.
4. Antes
de
usar
la
plancha,
asegúrese
que
el
cable
no
tenga
cortaduras
ni
abrasiones.
De
lo
contrario
el
cable
debe
ser
reemplazado. Por
favor
devuelva
la
unidad
a
nuestro departamento
de
servicio
o
a un
representante
de
servicio
autorizado.
5. A
fin
de
evitar
que
el
cable
se
debilite
y
se rompa
de
la
unión
con
la
unidad,
nunca
lo
enrolle
de
manera
apretada
alrededor de
la
plancha.
No
oPe
Re
LA CAF
eTe
RA s
I e
L CABL
e eL
eCTRIC
o PR
eseNT
A CUALQUI
eR
AVe
RIA, C
omo TA
mPo
Co
sI LA
UNIDAD
FUNCIo
NA D
e m
ANeRA
INT
eRm
ITeNT
e o
No
FUNCIo
NA D
eL
To
Do
.
A fin
de evitar
peligro, si
el cable
está dañado,
debe ser
reemplazado por
el fabricante,
por un
agente de
servicio o
por una
persona calificada.
Po
LARIZeD
PLUG
(120V
m
oD
eLs
oNL
Y)
This appliance
has a
polarized plug--one
blade is
wider than
the other
. To
reduce the
risk of
electric shock,
this plug
is
intended to
fit into
a polarized
outlet only
one way
. If
the plug
does not
fit fully
into the
outlet, reverse
the plug.
If it
still does
not fit,
contact a
qualified electrician.
Do not
attempt to
modify the
plug in
any way
.
eLe
CTRIC C
oRD
A short
power-supply
cord is
provided to
reduce the
hazards from
entanglement or
tripping over
a longer
cord. An
extension
cord may
be used
with care;
however, t
he marked
electrical
rating
should
be
at
least
as
great
as
the
electrical
rating
of
this appliance.
The
extension cord
should not
be allowed
to drape
over the
counter or
tabletop where
it can
be pulled
on by
children or
tripped over
.
LINe
Co
RD s
AFeTY
TIP
s
1. Never
pull
or
yank
on
the
cord
or
the
appliance.
2. T
o insert
plug,
grasp
it
firmly and
guide
it
into outlet.
3. T
o disconnect
appliance,
grasp
plug
and
remove
it
from outlet.
4. Before
each
use,
inspect
the
line
cord
for
cuts
and/or
abrasion
marks.
If
any are
found,
this
indicates
that
the
appliance
should be
serviced
and
the
line
cord
replaced.
Please
return
it
to our
service
Department
or
to
an
authorized
service
representative.
5. Never
wrap
the
cord
tightly
around
the
appliance,
as
this
could
place
undue
stress
on
the
cord
where
it
enters the
appliance and
cause
it
to fray
and
break.
Do
No
T o
PeRA
Te
APPLIANCe
IF TH
e LIN
e Co
RD s
Hows
ANY DA
mAG
e, o
R IF
APPLIANC
e wo
RKs
INTeR
mITT
eNTL
Y o
R
sTo
Ps
woRKING
eNTIR
eLY
.
If the
supply cord
is damaged,
it must
be replaced
by the
manufacturer or
its service
agent or
similarly qualified
person in
order to
avoid a
hazard.
Im
Po
RTANT
es IN
sTRUCCI
oN
es D
e se
GURIDAD
Cuando use
aparatos eléctricos,
especialmente cuando
hayan niños,
medidas básicas
de seguridad
deben seguirse
para reducir
el riesgo
de fuego,
choque eléctrico
y/o lesiones
personales, incluyendo
las siguientes:
■
Po
R F
AVo
R L
eA
To
DAs
LAs
INsTRUCCI
oN
es.
■
No toque las superficies que están calientes. Use asa o perillas.
■
Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable, enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos.
■
Atenta supervisión es necesaria cuando cualquier artefacto está siendo usado por o cerca de niños.
■
Desenchufe el artefacto cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o sacar
alguna parte y antes de limpiarlo.
■
No opere ningún artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha caído
o dañado de alguna manera. Devuelva el artefacto a un lugar autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
■
El uso de un accesorio no evaluado para ser usado con este artefacto puede ser peligroso.
■
No lo use fuera de la casa.
■
No deje el cable colgando de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes.
■
No lo coloque en o cerca de una estufa de gas o eléctrica, o en un horno caliente.
■
No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados.
■
El recipiente de vidrio está diseñado para ser usado con este artefacto. Nunca debe ser usado en una hornilla.
No ponga el recipiente caliente en una superficie fría o mojada. No use un recipiente que esté rajado o que tenga
una asa floja. No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de alambre o cualquier otro material abrasivo.
No lo coloque en el microondas.
Co
Nse
RVe es
TAs
INsTRUCCI
oN
es
Im
Po
RTANT
es PR
eCAUÇÕ
es
Ao usar
aparelhos elétricos,
especialmente na
presença de
crianças, tome
sempre as
precauções básicas
de
segurança, inclusive
as citadas
a seguir
, para
reduzir o
risco de
incêndio, choque
elétrico e/ou
lesões a
pessoas.
■
LeIA
To
DAs
As
INsTRUÇÕ
es ANT
es D
e U
sAR:
■
Não toque superfícies quentes. Use as alça ou os pegadores.
■
Para proteger-se contra choques elétricos, nunca mergulhe o cabo, o plugue ou a base da unidade em água
ou qualquer outro líquido.
■
é necessário supervisão quando o aparelho for usado por crianças ou perto delas.
■
Retire o plugue da tomada quando o aparelho não estiver em uso. Deixe-o esfriar antes de limpá-lo.
■
Não opere qualquer aparelho com um cabo condutor ou plugue defeituoso, depois de um mal funcionamento,
uma queda ou qualquer danificação. Leve o aparelho à assistência técnica autorizada para inspeção, conserto
e ajuste.
■
O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode provocar acidentes e lesões.
■
Não use ao ar livre.
■
Não deixe o cabo pendurado à beira da mesa ou do balcão, ou que toque superfícies quentes.
■
Não o coloque perto ou sobre um fogão, à gás ou elétrico, ou forno aquecido.
■
Use o aparelho somente para a finalidade a que se destina.
■
A jarra de vidro foi projetada para uso com este aparelho. Nunca a use num fogão. Não coloque a jarra quente
numa superfície fria ou úmida. Não use uma jarra trincada ou com a alça frouxa ou enfraquecida. Não use
agentes químicos de limpeza, palha de aço ou outros materiais abrasivos para limpar a jarra. Não a coloque
no microondas.
PLUGUe
Po
LARIZADo
(PARA
120
Vo
LTs
)
Este aparelho
possui um
plugue com
pinos chatos
polarizados (um
pino é
mais largo
que o
outro). Para
reduzir o
risco de
choque elétrico,
o plugue
se encaixa
na tomada
polarizada em
apenas um
sentido. Se
os pinos
não se
encaixarem, inverta
a posição
do plugue.
Se ainda
assim não
se encaixarem,
consulte um
eletricista qualificado.
Não tente
modificar esta
característica de
segurança.
CABo
Co
NDUTo
R D
e eN
eRGIA
eLÉTRICA
O cabo
condutor fornecido
é curto
para reduzir
os perigos
resultantes de
se emaranhar
ou tropeçar
num cabo
mais
comprido. O
cabo condutor
de extensão
pode ser
utilizado com
os devidos
cuidados; entretanto,
a classificação
elétrica
nele marcada
deverá
corresponder
à
classificação elétrica
deste
aparelho
. Não
deixe o
cabo de
extensão pendurado
à
beira da
mesa ou
do balcão,
onde possa
ser puxado
por criança
ou se
possa tropeçar
.
DICAs
De
seGURANÇA
so
BRe
o CAB
o Co
NDUTo
R D
e eN
eRGIA
1. Nunca
retire
o
plugue da
tomada
puxando-o
pelo
cabo
ou
pelo
aparelho.
2. Para
inserir
o
plugue, segure-o
firmemente
e
insira na
tomada.
3. Para
desligar
o
aparelho, segure
o
plugue e
remova-o
da
tomada.
4. Antes
de
cada
uso
verifique
se
o
cabo apresenta
cortes
e/ou
marcas
de
desgaste.
em
caso
afirmativo
isto
indica
que
o aparelho
deve
ser
inspecionado
e
o cabo
substituído.
envie
o
aparelho ao
nosso
Departamento
de
Assistência
Técnica ou
a
um represente
técnico
autorizado.
5. Nunca
enrole
o
cabo condutor
de
eletricidade
apertadamente
ao
redor
do
aparelho.
Não
force
o
cabo no
local
onde
ele
penetra a
base
do
aparelho,
pois
o
mesmo poderá
desgastar
-se e
arrebentar
posteriormente.
NÃo
DeIX
e o
APAR
eLH
o LIGAD
o se
o CAB
o APR
eseNT
AR QUALQU
eR
sINAL
D
e D
esGA
sTe
, se
o AP
AReLH
o FUNCI
oNAR
INTeR
mIT
eNT
emeNT
e o
U se
PARAR
Com
PLeT
Ame
NTe
De
FUNCIo
NAR.
Se o
cabo estiver
danificado, ele
deverá ser
substituído pelo
fabricante ou
seu representante
de assistência
técnica, ou
outro técnico
que tenha
qualificação semelhante,
para se
evitar perigos.
GUARDe
esTA
s IN
sTRUÇÕ
es
PoR FAVoR LeA esTe INsTRUCTIVo ANTes De UsAR esTe PRoDUCTo
PLeAse ReAD THIs Use AND CARe BooK BeFoRe UsING THIs PRoDUCT
FAVoR, LeIA esTe mANUAL De oPeRAÇÕes e mANUTeNÇÃo ANTes UsAR esTe PRoDUTo
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer
Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar
cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su
dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑo De GARANTIA
Applica Consumer Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en
la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos
libre de cargo. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el producto con la tarjeta de garantía. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Applica Consumer Products, Inc.
¿NeCesITA AYUDA?
NeeD HeLP?
Service, if necessary, must be performed by Applica Consumer Products, Inc. or Authorized Service Center. The Service Center
nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.”
If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a
note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the
package for your protection.
oNe-YeAR wARRANTY
Applica Consumer Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective
within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the
corresponding registration card is required. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest Applica Consumer
Products, Inc. or Authorized Service Center.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía
en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio
Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado
de centros de servicio autorizado por Applica Manufacturing
S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios para este producto.
Código de fecha / Date Code / Código da data
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por / Imported by:
Applica Americas, Inc.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
Applica Manufacturing S. de R.L de C.V
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Delegacion Miguel Hidalgo
CP 11570
Mexico
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 744 4444
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
CoNseRVe esTe INsTRUCTIVo
sAVe THIs Use AND CARe BooK
GUARDe esTe mANUAL De oPeRAÇÕes e mANUTeNÇÃo
120V
60Hz 750w
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
PReCAUCIoN / wARNING / ADVeRTÊNCIA
RIesGo De INCeNDIo o De CHoQUe eLeCTRICo. No ABRA.
RIsK oF FIRe oR eLeCTRIC sHoCK. Do NoT oPeN.
RIsCo De INCÊNDIo oU CHoQUe eLÉTRICo. NÃo ABRA.
El símbolo de un rayo indica voltaje
peligroso. El signo de exclamación
indica importantes instrucciones
de mantenimiento. Consulte a
continuación:
PReCAUCIÓN: Para reducir el
riesgo de incendio o de choque
eléctrico, no retire la cubierta de
la cafetera. No contiene por dentro
partes reparables por el consumidor.
Cualquier reparación deberá ser
efectuada únicamente por personal
autorizado.
The lightning symbol refers
to “dangerous voltage”; the
exclamation symbol refers to
maintenance instructions. See
below.
wARNING:
To reduce the risk of fire
or electric shock, do not remove
the cover of the coffeemaker.
There are no user-servicable parts
inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
O símbolo de relâmpago significa
“voltagem perigosa”, o símbolo de
exclamação se refere às instruções
de manutenção. Veja abaixo.
ADVeRTÊNCIA:
Para reduzir risco
de incêndio ou de choque elétrico,
não remova a tampa da cafeteira.
Ela não contém componentes
que possam ser consertados
pelo usuário. Todos os consertos
deverão ser feitos somente por
técnicos autorizados.
Argentina
Servicio Central Attendace
Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As.
Buenos Aires Argentina
Tel. 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Rosario Norte #24 A
Santiago, Chile
Tel.: (800) 401-4000
Colombia
PLINARES
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Tel.: (800) 293-4663
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276
y los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. (507) 2360-236
(507) 2360-159
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia, Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud.
puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. servicio@
applicaservice.com