Conexion movil – Sylvania SRTD309 User Manual
Page 36

NOTAS:
•
Cerciórese que su vehículo tiene un sistema eléctrico
con tierra negativa de 13,2 voltios (12 voltios).
•
Cerciórese de utilizar sólo el cable de batería de coche
entregado. El uso de otros cables puede dañar el
TV/DVD.
•
Cerciórese que la toma está limpia de cenizas y otros
restos.
•
Cerciórese de enchufar firmemente el cable de batería
de coche en la toma del encendedor de cigarrillos.
•
Desenchufe siempre la batería del coche de la toma
del encendedor de cigarrillos antes de desenchufarlo
del TV/DVD.
•
Debe desconectar el cable de batería de coche del
TV/DVD antes de poder uti-
lizar la electricidad de CA.
•
Cerciórese de cambiar el
fusible sólo por uno del mismo
tipo, 6A, 250V.
•
Asegúrese de que el cable de
CA esté bobinado como se
muestra más abajo.
Si utiliza este televisor/DVD para reproducir un disco
DVD en un formato de sonido ambiental Dolby
Digital de 5,1 canales, el televisor/DVD dará salida a
un flujo de datos DOLBY DIGITAL desde su toma
de salida de audio digital COAXIAL. Conectando el
reproductor a un decodificador Dolby Digital, usted
podrá disfrutar de un ambiente más convincente y
real, con un sonido ambiental potente y de alta
calidad similar al de los cines.
Utilice cables digitales coaxiales de audio disponibles
en el comercio especializado para hacer las
conexiones de audio.
NOTAS:
•
Asegúrese de desconectar la alimentación de todos
los componentes del sistema antes de conector a
otro componente.
•
Consulte los manuales del propietario de los
componentes que vaya a conectar al televisor/DVD.
•
Si conecta un decodificador Dolby Digital, ponga
DOLBY DIGITAL en ON para la salida de audio
en el modo de preparación.
•
A menos que se haga la conexión a un
decodificador Dolby Digital , ponga DOLBY
DIGITAL en OFF para la salida de audio en el
modo de preparación. La reproducción en el
televisor/DVD utilizando ajustes incorrectos puede
generar distorsión de ruido, y también puede
estropear los altavoces.
Consulte la figura 9 de la página 112
CONEXCIONA UN
DECODIFICADOR DOLBY
DIGITAL (Para DVD)
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la D
doble son marcas de fábrica de Dolby
Laboratories.
1) La antena interior entregada es adecuada cuando
el vehículo está estacionado. Para una mejor
recepción en la calle o carretera, utilice una antena
de TV móvil de VHF/UHF de alta calidad.
2) Enchufe el cable de batería de coche en el conec-
tor DC13,2 V (12V) en la parte trasera del
TV/DVD.
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
DC13.2V
ANT.
Antena móvil con
combinación de
VHF/UHF (no entregada)
Para la toma del encendedor
de cigarrillos del vehículo.
Cable de batería
de coche
(entregado)
CONEXION MOVIL
ADVERTENCIA: El conductor nunca debe
mirar el TV/DVD mientras conduce un
vehículo.
PELIGRO:
•
No utilice este TV/DVD durante la conducción.
•
No deje el TV/DVD en un coche.
•
En el caso de utilizar el TV/DVD en un
vehículo en movimiento, el propietario es el
responsable de fijarlo firmemente, o de
montarlo permanentemente en el interior del
vehículo, para evitar que salga despedido y
cause lesiones a los ocupantes del mismo en
el caso de producirse un accidente.
•
Si utiliza el TV/DVD con el motor del vehículo
parado, vuelva a cargar la batería del
vehículo después de unas 4 horas de uso
para evitar que se agote. Después de
terminar de utilizar el TV/DVD cerciórese de
desenchufar el cable de batería de coche de
la toma del encendedor de cigarrillos.
•
Este TV/DVD no fue diseñado para utilizar en
un coche. Le recomendamos utilizar este
TV/DVD cerca de su automóvil.
•
No deje el TV/DVD bajo una luz solar intensa
durante mucho tiempo. La caja podría
deformarse.
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
ES
0C28
– 36 –
TD005ES.QX33 04.7.30 1:35 PM Page 36