beautypg.com

Oster 4208 User Manual

Import ant safeguards, Sa ve these instructions, Guarde estas instrucciones

background image

O

PERATING

I

NSTRUCTIONS

C

ONNECTION

AN

D

U

SE

We r

ecommend that you charge your electric wine opener for at least eight

hours before using it for the first time. Please follow the instructions for

recharging below:

R

ECHARGINGY

OUR

E

LECTRIC

W

INE

O

PENER

Plug one end of the adapter cord into the base of the recharging unit and

the other end into a main socket. Place the electric wine opener into

rechar

ging unit ensuring that it is firmly in position and that it is fully

engaged with the recharging connection. It will take approximately 6-8

hours to recharge your electric wine opener . When your electric wine

opener is fully rechar

ged it can be used to open approximately 40 bottles.

T

O

O

PERAT

E

Y

OUR

E

LECTRIC

W

INE

O

PENER

The electric wine opener is operated by one single switch.

The switch has two functions.

Press the lower part of the switch to

remove a cork from a bottle. Press the

upper part of the switch to release a

cork from the mechanism after you

have removed from the bottle.

(see pic 1)

– – – F

OLD

– – –

English-7

User Manual

4207 E

LECTRIC

W

INE

O

PENER

4208 E

LECTRIC

W

INE

O

PENER WITH

C

HILLER

Manual de Instrucciones

4207

SACACORCHOS

E

LÉCTRICO

4208

SACACORCHOS

E

LÉCTRICO CON

E

NFRIADOR

Manuel d’Instructions

4207 O

UVRE

-B

OUTEILLE

É

LECTRIQUE

4208 O

UVRE

-B

OUTEILLE

É

LECTRIQUE AVEC

R

ÉFRIGÉRATEUR

MODELS/MODELOS

MODÈLES

4207, 4208*

Español-1

Español-3

Español-2

One-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”), d/b/a Jarden Consumer Solutions, warrants
that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free
from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or
replace this product or any component of the product found to be defective during
this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured
product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is
required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail
stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way
change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of
the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or
current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration
by anyone other than Sunbeam or an Authorized Service Center. Further, the
warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by
the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by
applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular
purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.

How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or
contact your local authorized distributor.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

*Wine Chiller exclusive to 4208

visit us at www.oster.com

P.N. 117869/117871

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

– – – F

OLD

– – –

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

English-1

IMPORT

ANT

SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should alw

ays be

follow

ed including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

•Do not operate electric wine opener with a damaged cor

d or plug, after

the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged

inany

manner . Return appliance to

the nearest Authorized Service

Center forexamination, repair

or electrical ormechanical

adjustment.

•T

o protect against risk of electrical shock, do not put the electric wine

opener inwater or other liquid. This may cause personal injury and/or

damage tothe

product.

•T

o protect against fire, do not operate the unit in the presence

ofexplosive

and/or flammable fumes.

•Do not use the electric wine opener for other than intended use.

•This pr

oduct is intended for normal domestic household use only.

When using or recharging the electric wine opener keep your workspace

clean and free from potential hazards.

For indoor use only. Do not expose the electric wine opener or char

ging

unit to rain or other extreme conditions

Never force the electric wine opener onto a bottle or attempt to speed

up the mechanism. The electric wine opener will work best when it is

operated at it’s intended speed.

Do not touch or adjust the electric wine opener’s mechanism or the

corkscrew spiral. Only hold the electric wine opener by its plastic

housing.

Do not attempt to open bottles if the switch is not working correctly.

Do not attempt to open the electric wine opener or the recharging unit.

It has no serviceable parts. Your electric wine opener is guaranteed for

one year . In the event of a malfunction in this time please contact our

customer services department.

Only rechar

ge the electric wine opener using the recharging unit and

power cord supplied.

Never remove the plug from the socket by pulling the power cord.

English-5

English-4

English-3

English-2

W

ELCOME

Congratulations on your puchase of an O

STER

®

Electric Wine Opener!

Thank you for purchasing the OSTER

®

Electric Wine Opener

. Beforeyou use

this product for the first time, please take a few moments to read these

instructions and keep it for reference. Pay

particular attention tothe Safety

Instructions pr

ovided. Pleasereview the

product ser

vice

andwarranty

statements.

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

E

LECTRIC

W

INE

O

PENER

3.Lift the electric wine opener away fr

om the bottle to remove the cork

simply depress the upper part of the switch. The spiral will turn in an

anti clockwise direction and r

elease

the cork. (see pic 4)

4.Always return the electric wine

opener to the rechar

ging unit when

finished with it. This will protect the

mechanism while it is not in use.

Note: It has been noted that the

electric wine opener may experience

problems with a small percentage of

plastic/synthetic corks and

undersized corks, if in this case the

cork should be removed manually.

CAUTION:Corkscr

ew is sharp. Handle carefully

. Keep hands and

utensils outof the container while operating to prevent the possibility

of severe personal injur

y and/or damage to the product or pr

operty

.

T

HIS

U

NITFOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NL Y

SA VE THESE INSTRUCTIONS

P

REPARING

T

O

U

SE

Y

OUR

E

LECTRIC

W

INE

O

PENER

F

OR

T

HE

F

IRST

T

IME

Read and follow all the instructions for this section on Use and Care

andfind a place to keep this instruction manual ready for future

reference.

For your convenience, recor

d the complete model number (located on

the back of the motor)and the date you r

eceived the product,

together with your purchase receipt and attach to the warranty and

service infor

mation.Retain in the event that the war

ranty service is

requir

ed.

NOTE:The use of attachments not r

ecommended or sold by

Sunbeam P

roducts may cause fire, electrical shock, injur

y or

damaget

othe product.

Before removing the cork you must remove any foil fr

om the bottle using

the foil cutter provided. (see pic 2)

1.Place the electric wine opener on top

of the wine bottle making sure that

it remains as upright as possible at

all times. If you hold the the electric

wine opener at an angle to the bottle

it will not remove the cork pr

operly.

(see pic 3)

2.Hold the electric wine opener fir

mly

and depress the lower par

t of the

switch. The corkscrew spiral will

turn in a clockwise direction and

enter the cork, then gradually

remove it from the bottle. When the

electric wine opener mechanism has

stopped the cork has been fully

removed from the bottle.

English-6

CHARGING

LEDLIGHT

ELECTRIC

WINEOPENER

UP

/

DOWNSWITCH

CHARGINGST

AND

CHARGING

LEDLIGHT

FOILCUTTER

SOFTGRIP

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.

Para preguntas sobre los productos llama:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos

reservados.

En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

DOWN

UP

PIC

1

PIC

3

PIC

4

PIC

2

CÓMO PREPARARSE PARA USAR SU

SACACORCHOS

ELÉCTRICO POR

PRIMERA VEZ

Lea y siga todas las instrucciones en esta sección sobre Uso y
Cuidados y seleccione un lugar para mantener este manual de
instrucciones listo para referencia futura.

Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo (ubicado
en la parte trasera del motor)
y la fecha en que usted recibió el
producto, junto con el recibo de compra y préndalo en la información
de servicio y garantía. Guárdelo en caso de que sea necesario servicio
bajo garantía.

NOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por
Sunbeam Products podrá causar un incendio, descarga eléctrica,
heridas o daños al producto.

BIENVENIDOS

¡Felicitaciones por la compra de un sacacorchos Eléctrico O

STER

®

!

Muchas gracias por comprar el sacacorchos Eléctrico Oster®. Antes de usar
este producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer
estas instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención
a las Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las
declaraciones de garantía y de servicio del producto.

MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU

SACACORCHOS

ELÉCTRICO

PRECAUCIÓN: El sacacorchos es un objeto punzante. Manipúlelo
con cuidado. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente
mientras lo esté operando para evitar la posibilidad de sufrir una
lesión personal grave y/o daños en el producto o la propiedad.

E

STA

U

NIDAD

E

S

S

ÓLO PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

LUZ DEL LED

DE CARGA

SACACORCHOS

ELÉCTRICO

INTERRUPTOR

ARRIBA

/

ABAJO

SOPORTE DE

CARGA

LUZ DEL LED

DE CARGA

CORTADOR DE

LÁMINA

EMPUÑADORA

BLANDO

PRECAUCIOINES

IMPORTANTES

Cuando use algún artefacto eléctrico, siempre deben seguirse
las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• No opere un sacacorchos eléctrico que tenga un cable o un enchufe

dañado, después de que el aparato tiene fallas en su funcionamiento o si se
cae o resulta dañado de alguna manera. Lleve el artefacto al Centro de
Servicio Técnico más cercano para que lo examinen, lo reparen o le realicen
ajustes eléctricos o mecánicos.

• Para protegerse contra el riesgo de sufrir un shock eléctrico, no coloque

el sacacorchos eléctrico en agua u otro líquido. Esto podría causar
lesiones personales y/o daños en el producto.

• Para protegerse contra incendios, no opere la unidad en presencia de

explosivos y/o gases inflamables.

• No use el sacacorchos eléctrico para otros fines que no sean el uso

pretendido.

• Este producto tiene solamente por objeto el uso doméstico en los

hogares.

• Cuando use o recargue el sacacorchos eléctrico, mantenga su lugar de

trabajo limpio y libre de posibles peligros.

• Sólo para uso en interiores. No exponga el sacacorchos eléctrico o la

unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas.

• Nunca fuerce el sacacorchos eléctricos sobre una botella ni trate de

acelerar el mecanismo. El sacacorchos eléctrico funcionará mejor cuando
se lo opera a la velocidad deseada.

• No toque ni ajuste el mecanismo del sacacorchos eléctrico o el espiral

sacacorchos. Sólo sostenga el sacacorchos eléctrico tomándolo por su bastidor
plástico.

• No trate de abrir botellas si el interruptor no funciona correctamente.

• No trate de abrir el sacacorchos eléctrico ni la unidad de recarga. No

tienen piezas que puedan ser reparadas. Su sacacorchos eléctrico tiene un
año de garantía. En caso de observarse un mal funcionamiento dentro de
este período, comuníquese con nuestro departamento de servicio al
cliente.

• Sólo recargue el sacacorchos eléctrico usando la unidad de recarga y el

cable de alimentación provisto.

• Nunca retire el enchufe del tomacorriente jalando del cable de

alimentación.

This manual is related to the following products: