beautypg.com

Manual del usuario, Conexiones, 6615le – Sylvania 6615LE User Manual

Page 5: Marco para fotos / marco inclinado, Características, Precauciones, Subtitulos narrativos

background image

CONEXIONES

HEAD PHONE

ANT

S-VIDEO

VIDEO

L

R

Pr

Pb

Y

L

R

COMPONENT

AUDIO

AV-IN2

AUDIO

AV-IN1

ANT

OUT

IN

L0201UB

TELEVISOR DE CRISTAL LIQUIDO

6615LE

(Tipo marco para fotos de 15 PULG)

MARCO PARA FOTOS / MARCO INCLINADO

Marco para fotos

Ajuste la longitud del marco en 5 pasos para cambiar el angulo de TV.

Del tomacorriente
de CA del hogar

Manual del

Usuario

CARACTERÍSTICAS

Sintonizador MTS/SAP

Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales
de televisión por cable.

Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de
sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números
de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.

Visualización de funciones en la pantalla

Mando a distancia para todas las funciones

Temporizador para dormir

Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas
pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con
visualización del texto añadidos al programa.

Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el
televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.

V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no
apropiados para ellos.

Entrada S-VIDEO- permite ver imágenes más detalladas y claras en la reproducción de cintas
de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema satélite, juegos en video o videocámaras.

Entrada componente

PRECAUCIONES

Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.

Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
directos del sol o los registros de calefacción.

No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.

Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.

El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna
otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número
y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.

Fecha de compra
Empresa vendedora
Dirección de la empresa

Teléfono de la empresa
Modelo No.
Serie No.

Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después
de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:
1-800-968-3429. O visite nuestro sitio Web en http://www.funai-corp.com

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INTRODUZCA LA PATILLA
ANCHA EN LA RANURA ANCHA
E INSERTE A FONDO LA
CLAVIJA.

ADVERTENCIA DE LA FCC-
Este equipo puede generar o
utilizar energía de radiofrecuencia.
Los cambios o modificaciones del
equipo pueden causar serias
interferencias si dichos cambios o
modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el
manual de instrucciones. El
usuario podrá perder la autoridad
para operar este equipo si efectúa
una modificación o cambio no
autorizado.

Antena UHF
(no incluído)

Antena VHF
(no incluído)

Combinador de
VHF/UHF
(no incluído)

Antena combinada
de VHF/UHF
(no incluído)

Nota para la persona que instale el sistema CATV
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema
CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía
para realizar una conexión adecuada a tierra y en particular, especifica que el
cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

*

Algunos sistemas de TV cable
utilizan señales codificadas y
requieren un convertidor especial
para recibir esos canales.
Consulte con su compañía local de
Cable.

Caja de CATV

*

o caja de emisiones vía
satélite (no incluído)

Desde el sistema

de Cable

Desde el cable coaxial

de 75 ohm o caja de

emisiones vía satélite

del sistema de cable.

Cable coaxial

de 75 ohm

o

o

Este aparato de TV puede recibir los Subtítulos y Texto.

MODO DE SUBTÍTULOS

1) Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la señal de la transmisión recibida

contiene las Señales de Subtítulos.

2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de entrada.

Modo Pop-on: Una vez que los caracteres han sido almacenados en la memoria, aparece todo de repente.
Modo Roll-up: Muestra los caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4 líneas)

Nota: Si se selecciona [SUBTIT1] o [SUBTIT2] pero no se incluye la señal de subtítulos, los
caracteres no aparecerán.

MODO DE TEXTO

1) Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas).
2) Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá

ningún cambio.

Notas:
1) Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej. Búsqueda, Lento

y Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV
quizás no indique el texto o subtítulo correcto.

2) Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.
3) Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione

adecuadamente.

4) Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del

menú o de funciones.

5) Si usted ve esta pantalla:

Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado
en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione [SUBTIT1], [SUBTIT2] o [OFF].

SUBTITULOS NARRATIVOS

Cable de RF (no incluíd)

SYLVANIA

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes:

FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes y la
imagen secundaria en el LCD no están cubiertas por esta garantía.

Mano de obra:

FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días
a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN
RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o
faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de SYLVANIA no es
aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el
uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su
reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal
uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como
en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE,
DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO
A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA
INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN
PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA
SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA
CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE
COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA
VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL

DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado SYLVANIA más cercano o los

procedimientos generales de servicio, por favor llame al 1-800-968-3429 o escriba a:

FUNAI CORPORATION, INC.

SERVICE CENTER

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Tel :1-800-968-3429

http://www.funai-corp.com

Head Office: 100 North Street, Teterboro, NJ 07608

NO TRANSPORTA SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DEL TETERBORO, POR FAVOR.

Puede enganchar este producto a
un TV con montura en la pared
utilizando el brazo adaptado para
100 mm (de venta en los
comercios).