Oster 2499 User Manual
Bu rs t, Hand mixer, Batidora manual
– – – F
OLD
– – –
English-1
IMPORT
ANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
•
To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in
wateror
other liquid. This may cause personal injury and/ordamage
to the product.
•
Close supervision is necessary when hand mixer is used byor
nearchildren,
or incapacitated persons.
•
Unplug from outlet while not in use, before putting on ortaking
offparts
and before cleaning.
•
Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair
, clothing,as
wellas
spatulas and other utensils away from beaters duringoperation to reduce
therisk of injury to persons and/or damage to the hand mixer
.
•
Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug, afterthe
appliance
malfunctions, or if it is dropped or damaged inany
manner . Return appliance
to the nearest Authorized SunbeamService Center for examination,
repairor
electrical ormechanical
adjustment.
•
The use of attachments not recommended or sold by SunbeamProducts
maycause fire, electrical shock or injury
.
•
Do not let cord hang over edge of table or countertop.
•
Do notlet
cord touch hotsurfaces, including a stove.
•
Do not use outdoors or for commercial purposes.
•
Remove beaters from hand mixer before washing them.
•
Do not place hand mixer on or near a hot burner orin
ah
eatedoven.
•
Do not use hand mixer for other than intended use.
•
Do not leave hand mixer unattended while it is operating.
T
HIS
U
NITFOR
H
OUSEHOLD
U
SE
O
NLY
FOR PRODUCTS PURCHASED INTHE
U.S.AND
CANADA ONLY
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug
(oneblade is
widerthan the other)
. This plug fitsa
polarized outlet only
oneway; if the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug.
Ifit
stilldoes not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt
todefeat
this safety feature.
SA VE
THESEINSTRUCTIONS
English-5
English-4
English-6
User Manual
Hand Mixer
Manual de Instrucciones
Batidora Manual
Manuel d’Instructions
Malaxeur à Main
MODELS/MODELOS
MODÈLES
Español-1
Español-3
Español-4
Español-2
English-3
2499,2500,
3170
English-2
P.N. 111825
– – – F
OLD
– – –
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
–––
F
OLD
–––
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la Batidora
Manual en agua o en otros líquidos. Esto puede ocasionar lesiones
personales o daños al producto.
• Es necesario supervisar en forma continuada cuando la Batidora Manual
es usada por niños o está cerca de los mismos o de personas incapacitadas.
• Desconéctela del tomacorriente cuando el aparato no esté en uso,
antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.
• Evite el contacto con las partes en movimiento. Mantenga las manos,
cabello, ropa así como también, las espátulas y otros utensilios lejos de
los batidores durante el funcionamiento del aparato, para reducir el riesgo
de lesiones personales o daños a la Batidora Manual.
• No opere la Batidora Manual con un cordón dañado o después de que el
aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado de cualquier
manera. Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam
para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
• El uso de accesorios o aditamentos que no sean recomendados o vendidos
por Sunbeam Products, puede causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales.
• No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa
o del mostrador.
• No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes,
incluyendo la estufa.
• No se debe usar en exteriores o para propósitos comerciales.
• Quite los batidores de la Batidora Manual antes de lavarlos.
• No coloque la Batidora Manual sobre o cerca de quemadores de estufas
de gas o dentro de un horno caliente.
• No use la Batidora Manual más que para lo que ha sido diseñada.
• No opere la Batidora Manual sin continua supervisión.
E
STA
U
NIDAD
E
S
S
ÓLO PARA
U
SO
D
OMÉSTICO
SÓLO PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una
manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe
simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista
calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
U
SO DEL
C
ABLE DE
E
XTENSIÓN
Un cable eléctrico corto se provee para reducir riesgos resultantes de enredarse
o tropezar con un cordón largo. Un cable de extensión puede usarse con cuidado.
Si el cable de extensión es usado, la potencia eléctrica marcada en el cable
de extensión, debe ser por lo menos igual o mayor a la potencia eléctrica
del aparato. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa, donde pueda ser jalado por niños o donde puede
tropezarse con él accidentalmente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
5
2
3
6
W
ELCOME
Congratulations on your purchase of an O
STER
®
Hand Mixer!
To learn more about
O
STER
®
products, please visit us at www.oster
.com.
F
EATURES
OF
Y
OUR
H
AND
M
IXER
L
EARNING
A
BOUT
Y
OUR
H
AND
M
IXER
The O
STER
®
Hand Mixer hasbeen designed to
assistyou
inpreparing
deliciousfoods.
B
URSTOF
P
OWER
®
F
EATURE
The B
URSTOF
P
OWER
®
feature allows for an added boost to the selected speed
setting atthe
press ofthe
button. During especially heavy mixing tasks,
pressthe
button to drive through the mixture with ease. Once the button is
released, the mixer willreturn
to the original speed setting.
B
EATER
E
JECT
B
UTTON
This O
STER
®
Hand Mixer features alarge
and conveniently located beater eject
button. Thedesign allows for a smooth push of the thumb
torelease the
beaters
or dough hooks. Therewill not be a
noticeable “click” .
B
EATERS
The beater design allows for thorough, fastmixing
results for all types of batters. Thebeaters
are
dishwasher safe.
D
OUGH
H
OOKS
Use these hooks to knead bread dough, pizza dough
orother heavy batters and doughs. Use
atlower speeds
for best results.
C
OMFORT
H
ANDLE
The handle has been designed for comfort to prevent
hand fatigue during heavy orlong
mixing tasks.
U
SING
Y
OUR
H
AND
M
IXER
Before using your mixer for the first time, wash thebeaters in
hot/soapy water ,
orthe
dishwasher . Rinse and dry
.
Be sure speed control is in the “OFF” or “0” position and unplugged from an
electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into
the opening drive holes on the bottom of the mixer . T
urn beater slightly and
push in until beater clicks into position.
When using the optional dough hooks, thedough hook
with the collar on the
stemfits into the larger drive hole
(on the side of the mixer with the OSTER
®
name). The dough hook without
the collar fits into thesmaller drive hole.
M
IXING
Turn mixer on and refer to speed guide for correct setting. Slowly guide mixer
around sides and through centerof bowl, going in the same
direction. Becareful
not to overbeat the mixture. Overbeatingtends to
make some mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stopthe
mixer andscrape sides and
bottom ofbowl
with a rubber spatula asneeded. T
urn
speedcontrol to “OFF”
or “0” and rest mixeron its heel rest while adding ingredients. Be
sure to
position beaters over mixingbowl so
anydrippings will fall back into
mixingbowl.
When mixing is complete, set speed control to “1” ,
and raisebeaters slowly from
batter to clean off clinging food. Besure to
turn unit to “0” before raising
beaters completely outo
fmixing bowl.
B
URSTO
F
P
OWER
®
Feature
The B
URSTOF
P
OWER
®
feature allows for an added boost to the selected speed
setting atthe
press ofthe
button. During especially heavy mixing tasks,
pressthe
button to drive through the mixture with ease. Once the button
isreleased, the mixer will
returnto the original speed setting.
E
JECTING
B
EATERS
OR
D
OUGH
H
OOKS
Be sure speed control is at the “OFF” or “0” position and cord is removed from
electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the
stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters
will release intoyour hand.
S
PEED
G
UIDEFOR
H
AND
M
IXER
S
PEED
M
IXING
T
ASKS
1
Stir
Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry
and liquid ingredients together alternately ina
recipe.
Use when preparing anyof
the ready-prepared or
packaged instantpuddings.
2
Mix
Use when a recipe calls for combining ingredients
together . Use
forquick breads or
muffins that require
abrisk action, just
enoughto blend.
3
Blend
Use when preparing cake mixes or for directions calling
for mediumspeed. Use
tocream butter and
sugar
together .
4
Beat
Use when preparing a frosting from a recipe orpackage.
Usewhen
whipping cream fordesserts.
5
Whip
Use to mash potatoes to develop a light and fluffy
texture. Usewhen
whipping egg whites.
Burst of Power
®
During especially heavy mixing tasks, pressthe
button
todrive through the mixture with ease.
C
ARINGFOR
Y
OUR
M
IXER
C
LEANING
Wash the beaters before and after every use. Beaters
and Dough Hooks may
bewashed in a dishwasher
. Afterremoving cord from electrical outlet, clean
mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO
NOT IMMERSE MIXER IN
WA
TER. This
maycause electric shock, injury
, or
damage tothe product.
Avoid
the use of abrasive cleaners that will damage the finish ofyour mixer
.
Themotor of
your mixer has been carefully lubricated atthe
factory anddoes
not require any additionallubricant.
S
TORAGE
Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dryl
ocationsuch as a cabinet
orshelf. Store
beatersin
adrawer
.
M
AINTENANCE
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be
necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do
not try
to fix it yourself. Sendit
to the nearest Authorized Sunbeam Appliance
ServiceCenter
.
1. Botón para Expulsar los Batidores
2. Control de Velocidad Encendido/
Apagado
3. Botón B
URST OF
P
OWER®
4. Batidores
5. Ganchos para Amasar
6. Collar
C
ONOZCA
A
CERCA DE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
La Batidora Manual O
STER
®
ha sido diseñada para ayudarla a preparar
deliciosos platillos.
F
UNCIÓN DE
P
OTENCIA
E
XTRA
B
URST OF
P
OWER
®
La Función de Potencia Extra B
URST OF
P
OWER
®
le permite aumentar la potencia
a la velocidad seleccionada, al presionar un botón. Durante tareas de mezcla
especialmente pesadas, presione el botón para manipular la batidora con
facilidad. Una vez que libera el botón, la batidora regresará a su velocidad
original.
B
OTÓN PARA
E
XPULSAR LOS
B
ATIDORES
Esta Batidora Manual O
STER
®
presenta un botón expulsor de batidores de gran
tamaño y convenientemente localizado. El diseño permite presionar suavemente
con el dedo pulgar y liberar los batidores o los ganchos para amasar.
No escuchará un “click” al realizar esta operación.
B
ATIDORES
El diseño de los batidores permiten resultados completos
y rápidos para todos los tipos de mezclas. Los batidores
pueden lavarse en lavadora de platos.
G
ANCHOS PARA
A
MASAR
Utilice estos ganchos para trabajar con las masas
para pan, pizza, donas u otras mezclas pesadas.
Para mejores resultados, utilice una velocidad más baja.
A
SA
E
RGONÓMICA
El asa de la batidora ha sido diseñada para ofrecer
mayor comodidad y prevenir la fatiga de la mano
durante una tarea pesada o prolongada.
B
IENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra de una Batidora Manual O
STER
®
. Para aprender
más sobre productos O
STER
®
, por favor visítenos a www.oster.com!
C
ARACTERÍSTICAS DE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
One-Year Limited W
arranty
S
unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively
“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be
free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this
product or any componentof the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product
isno
longer available, replacement may be madewith a similar product of equal or greater value.
Thisis your exclusive warranty
.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
isnot transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not
have the right to alter, modify or
anyw
ay change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an
authorized Sunbeam service center . Further
, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,
flood, hurricanes and tornadoes.
What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach
ofany express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
orfitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty
.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory orotherwise.
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by
any other party .
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
orconsequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may notapply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province toprovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
pleasecall
1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
pleasecall
1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida33431. In
Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975 Falbourne Street
, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES ORTO THE PLACE OF PURCHASE
.
Visit us at www.oster.com
N
OTE
:Handmixer design may vary from picture. Some models include dual
Burst of Power
®
buttons for both left and right hand use.
N
OTA
: El diseño de la Batidora Manual puede ser diferente al de la figura.
Algunos modelos incluyen botones dobles BURST OF POWER
®
para usarlos
con la mano derecha o izquierda.
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
and BURST OF POWER
®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
et BURST OF POWER
®
sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.
Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
®
y BURST OF POWER
®
son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
E
XTENSION
C
ORD
U
SE
Ashort
power
-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may
beused if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical
rating of the cord must be atleast as great as the electrical rating of the appliance.
Thee
xtension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped overunintentionally
.
B
u
rs
t
1
5
2
3
6
M
ODELS
2500, 3170
M
ODEL
2499
4
4
1
5
2
3
6
B
u
rs
t
1
5
2
3
6
M
ODELOS
2500, 3170
M
ODELO
2499
4
4
1.Beater Eject Button
2.On/Off Speed Control
3.B
URSTOF
P
OWER
®
Button
4.Beaters
5.Dough Hooks
6. Collar