Operaciones (continúa) ajustes opcionales, Ajuste de imagen, Ajuste de canal – Sylvania 6620LFP User Manual
Page 7: Seleccion de idioma, Subtitulos narrativos
[MODO DE TEXTO (TEXTO1, TEXTO2)]
●
El TEXTO1 y TEXTO2
muestran texto en media
pantalla mediante rollo
(como una guía de canal,
programa o avisos).
OPERACIONES (Continúa)
AJUSTES OPCIONALES
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
2
2
MENU
m
VOL
Seleccione un ítem a ajustar
3
3
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
o
p
CH
m
n
VOL
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más obseuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
Notas:
●
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón.
●
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En
este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos.
AJUSTE DE CANAL
1
1
MENU
o
p
CH
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.
1
1
MENU
o
p
CH
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
m
VOL
2
2
m
n
VOL
Seleccione el idioma deseado
3
3
MENU
Para salir del menú
o
p
CH
m
VOL
- AJUSTE DE CANAL -
AGREGAR/BORRAR CA (CATV)
PREA. AUTO CA.
Notas:
●
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
●
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
●
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
NO HAY SEÑAL DE TV
[AGREGASCIÓN / BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
CLARIDAD
-
+
SELECCION DE IDIOMA
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
1
1
2
2
MENU
o
p
CH
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
m
VOL
o
p
CH
m
VOL
- AJUSTE DE CANAL -
AGREGAR/BORRAR CA (CATV)
PREA. AUTO CA.
Seleccione el canal deseado
4
4
m
n
VOL
Notas:
●
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
●
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la
videograbadora (CH3 o CH4), el TV puede
no mostrar el subtítulo o texto correcto.
●
Los subtítulo y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
●
Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.
●
Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
●
Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [SUBTIT1], [SUBTIT2] u [OFF].
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
2
2
3
3
Seleccione “IMAGEN”
Seleccione “LANGUAGE”
[ENGLISH]
[ESPAÑOL]
[FRANÇAIS]
Seleccione “AJUSTE DE CANAL”
Seleccione “AJUSTE DE CANAL.”
Seleccione “AGREGAR/BORRAR CA”
Seleccione “PREA. AUTO CA.”
15
AGREGAR/BORRAR
Agregue o borre el canal
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas,noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
MENU
o
p
CH
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
Seleccione “TITULO”
[MODO DE TITULO (SUBTIT1, SUBTIT2)]
●
SUBTIT1
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
●
SUBTIT2
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).
●
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el programa:
Modo pintado : Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.
Modo emergente : Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.
Modo de avance : Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).
SUBTITULOS NARRATIVOS
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
SYSTEMA DE SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
Tipo de
transmisión
Regular
-Ninguno-
Transmisión
estéreo
ESTEREO
SAP
Selección
de menú
MAIN
MONO
SAP*
-Ninguno-
-Ninguno-
MONO
ESTEREO
SAP
MAIN
MAIN
Nota:
●
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
1
1
2
2
MENU
o
p
CH
m
n
VOL
Seleccione el modo el
sonido deseado
[MAIN] [MONO] [SAP]
3
3
MENU
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
Seleccione “SONIDO TV”
Para salir del menú
Ajuste la selección
... +
... –
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
[COLOR]
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
AJUSTE DE LUZ DE FONDO
1
1
MENU
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
Seleccione “LUZ DE FONDO”
o
p
CH
2
2
Seleccione el modo de brillo deseado
3
3
m
n
VOL
[BRILLO]
[NORMAL]
[OSCURO]
MENU
Para salir del menú
2
2
m
n
VOL
Seleccione el modo de subtítulo deseado
MENU
Para salir del menú
3
3
[OFF]
[SUBTIT1]
[SUBTIT2]
[TEXTO2]
[TEXTO1]
5
5
MENU
Para salir del menú
Notas:
●
Cuando desconecte la unidad del
tomacorriente de CA o cuando tiene un corte
eléctrico, se perderá el tiempo para dormir.
●
Para cancelar el
temporizador para
dormir, presione
repetidamente
[SLEEP] hasta que
aparezca “REPOSAR
0 MINUTO”.
●
La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.
●
Puede ajustar también el temporizador para
dormir presionando [SLEEP] repetidamente.
1
1
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
SONIDO TV
[MAIN]
LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR
[0] MINUTO
REPOSAR 10 MINUTO
• El tiempo aumenta en 10
minutos hasta 90.
MENU
o
p
CH
m
n
VOL
Seleccione “REPOSAR”
- TV SET UP -
PICTURE
CHANNEL SET UP
V-CHIP SET UP
LANGUAGE
[ENGLISH]
CAPTION
[OFF]
TV SOUND
[MAIN]
BACK LIGHT
[BRIGHT]
SLEEP
[0] MINUTE