Operator’s manual, Techtronic industries north america, inc, String trimmer/edger – Ryobi RY41140 User Manual
Page 40
Página 16 — Español
988000-398
12-30-10 (REV:02)
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA
1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
• PARTS AND SERVICE
Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model
and serial number from the product data plate.
•
MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________
• HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:
Replacement parts can be purchased online at
www.ryobitools.com or by calling
1-800-860-4050
. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized
Service Centers.
• HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:
Authorized Service Centers can be located online at
www.ryobitools.com or by call-
ing
1-800-860-4050
.
• HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:
To obtain Customer or Technical Support please contact us at
1-800-860-4050
.
• PIÈCES ET SERVICE
Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez
obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.
• NUMÉRO DE MODÈLE ____________NUMÉRO DE SÉRIE ___________________
• COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :
Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site
www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement
peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.
• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :
Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.
com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.
• COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre
renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.
•
PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO
Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo
y número de serie de la placa de datos del producto.
• NÚMERO DE MODELO ____________NÚMERO DE SERIE ___________________
•
CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:
Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la
dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto
también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•
CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:
Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red
mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.
• CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:
Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con
nosotros llamando al 1-800-860-4050.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-BORDURE À LIGNE/
RECORTADORA DE HILO
RY41140
RYOBI is a registered trademark of Ryobi
Limited and is used pursuant to a license
granted by Ryobi Limited.
RYOBI est une marque déposée de RYOBI
Limited et est utilisée en vertu d’une licence
accordée par Ryobi Limited.
RYOBI es una marca registrada de Ryobi
Limited y se utiliza conforme a una licencia
otorgada por Ryobi Limited.
WARNING:
This product and the engine exhaust
from this product may contain
chemicals, including lead, known
to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands
after handling.
AVERTISSEMENT :
Ce produit et les gaz d’échappement
de ce produit peut contenir des
produits chimiques, notamment du
plomb, identifiés par l’état de Califor-
nie comme causes de cancer, de mal-
formations congénitales et d’autres
troubles de l’appareil reproducteur.
Bien se laver les mains après toute
manipulation.
ADVERTENCIA:
Este producto y las emanaciones
provenientes del escape del motor
de este producto puede contener
sustancias químicas (por ejemplo,
plomo) reconocidas por el estado
de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos y otras
afecciones del aparato reproductor.
Lávese las manos después de utilazar
el aparato.