Storage lagerung uskladnenie tárolás uskladnêní – LG V-CC 172 H*** User Manual
Page 10
1
3
4
Suction control switch
Saugkraftregler
Riadiaci spínaï nasávania
Szíváseròsség-állító gomb
Spínaï ¡ízení sání
Plug
Stecker
Zástr
ï
ka
Csatlakozódugó
Zástrïka
2
2
Cord reel button
Schalter zur Kabelaufwicklung
Tlaïidlo navíjania kábla
Vezetékfeltekerò gomb
Tlaïítko navíjení kabelu
Open
Close
Regulator
Regler
Regulátor
Szabályozó
Regulátor
V-CC182/172H***
V-CC182/172N***
Switch button,
Umschalter
Vypínaï ,
Bekapcsológomb
Tlaïítko spínae (V-CC182/172N***)
MAX
MIN
FLOOR
CARPET
SOFA
CURTAIN
OFF
Indicator
Anzeige
Kontrolka
Kijelzò
Indikátor
10
Operation
Bedienung
Obsluha
A készülék mûködése
Provoz
How to Plug in and Use
Netzanschluss und Bedienung
Návod na zapojenie a pou¥itie
Csatlakoztatás a hálózati áramforrásba és használat
Zapojení a pou¥ívání
• Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket.
• Push the suction control switch of the handle in the direction
of the position what you want.(V-CC182/172H***)
• To stop it, push down the suction control switch in the
direction of OFF. (V-CC182/172H***)
• Press switch button to start the vacuum cleaner. (V-CC182/172N***)
• To stop it, press the switch button again. (V-CC182/172N***)
• Press the cord reel button to retract the power cord after use
•
Ziehen Sie das Netzkabel auf die gewünschte Länge heraus
und schließen Sie den Stecker an.
•
Stellen Sie den Saugkraftregler am Schlauchgriff in der
gewünschten Position ein.
(V-CC182/172H***)
•
Um die Saugkraftregelung abzu- schalten, schieben Sie den
Regler in die Position OFF.
(V-CC182/172H***)
•
Schalten Sie den Staubsauger mit dem Umschalter ein.
(V-CC182/172N***)
•
Schalten Sie den Staubsauger mit diesem Schalter wieder aus.
(V-CC182/172N***)
•
Drücken Sie zum Aufwickeln des Netzkabels auf die
Kabelaufwicklung.
•
Napájací kábel vytiahnite do po¥adovanej d†¥ky a pripojte k zásuvke.
•
Stlaïte riadiaci spínaï nasávania na rukoväti v smere
po¥adovanej polohy. (V-CC182/172H***)
•
Pre zastavenie stlaïte riadiaci spínaï nasávania v smere
OFF (Vypnuté). (V-CC182/172H***)
•
Vysávaï zapnite stlaïením vypínaïa. (V-CC182/172N*
*
*)
•
Vypnete ho opätovnƒm stlaeïním vypínaïa. (V-CC182/172N*
*
*)
•
Po pou¥ití stlaïte tlaïidlo navíjania na vtiahnutie kábla.
•
Húzza ki a csatlakozózsinórt a kívánt hosszúságra, és dugja
be a csatlakozódugót a hálózati áramforrásba.
•
Állítsa a nyélen található szívásersség-állító gombot a kívánt
(V-CC182/172H***)
•
Leállításhoz nyomja a szíváseròsség-állító gombot KI (OFF)
állásba. (V-CC182/172H***)
•
A készülék elindításához nyomja meg a bekapcsológombot
(V-CC182/172N*
*
*)
•
A készülék leállításához nyomja meg újra a
bekapcsológombot(V-CC182/172N*
*
*)
•
A készülék használatának befejezése után a vezetékfeltekerò-
gomb megnyomásával csévélje fel a csatlakozózsinórt.
•
Vytáhnête p¡ívodní kabel na po¥adovanou délku a zapojte
zástrïku do síflové zásuvky.
•
Stisknête spínaï ¡ízení sání na rukojeti ve smêru polohy,
kterou po¥adujete. (V-CC182/172H***)
•
Pro zastavení vysávání stisknête spínaï ¡ízení sání ve smêru
Vypnuto (OFF). (V-CC182/172H***)
•
Spusflte vysavaï stisknutím tlaïítka spínaïe. (V-CC182/172N**
*
)
•
Pro zastavení vysávání stisknête tlaïítko spínaïe znovu. (V-CC182/172N**
*
)
•
Stisknête tlaïítko navíjení kabelu pro navinutí p¡ívodního
kabelu po pou¥ití.
Adjusting the Suction level
Einstellen der Saugstärke
Nastavenie sacieho vƒkonu
Szíváseròsség beállítása
Nastavení úrovnê sání
• Adjust suction with the suction control switch in
the hose handle. (V-CC182/172H***)
• The flexible hose handle has a manual air flow regulator which
allows you to adjust the suction level briefly. (V-CC182/172N***)
• The indicator is lighted on when the Dust Tank is closely filled
with or Air filtr is clogged.
Empty the Dust Tank and clean the Air filter.
• The indicator could be lighted when sucking fine.
At this time clean the Air filter.
•
Stellen Sie den Saugkraft mit dem Saugkraftregler am
Schlauchgriff ein.
(V-CC182/172H***)
•
Der Griff des flexiblen Schlauchs besitzt einen manuellen
Luftstromregler, mit dem sich die Saugstärke etwas einstellen
lässt.
(V-CC182/172N***)
•
Bei vollständig gefülltem Staubbehälter bzw. bei einem verstopftem
Luftfilter leuchtet die Anzeige.
Entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den
Luftfilter.
•
Die Anzeige leuchtet u. U. beim Einsaugen von feinem Staub.
Reinigen Sie in diesem Fall den Luftfilter.
•
Sací vƒkon ovládate pomocou riadiaceho spínaïa nasávania
na rukoväti hadice.
(V-CC182/172H***)
•
Rukoväfl ohybnej hadice má ruïnƒ regulátor prúdenia, ktorƒ vám
umo¥ñuje rƒchle nastavenie sacieho vƒkonu.
(V-CC182/172N***)
•
Kontrolka sa rozsvieti, ak je zásobník na prach skoro plnƒ alebo ak je
vzduchovƒ filter upchatƒ.
Vyprázdnite zásobník na prach a vyïistite vzduchovƒ filter.
•
Kontrolka mô¥e svietifl, aj keõ je nasávanie vƒporiadku. V tom
prípade vyïistite vzduchovƒ filter.
•
A szíváseròsség a nyélen található szíváseròsség-állító
gombbal állítható be. (
V-CC182/172H***)
•
A gégecsò fogantyúján egy kézi légáramlás-szabályozó található,
amellyel a szíváseròsség szabályozható.
(V-CC182/172N***)
•
A jelzòfény akkor gyullad ki, amikor a portartály majdnem tele van vagy
a légtisztító-szûrò eltömòdött.
Ilyen esetben ki kell üríteni a portartályt és ki kell tisztítani a
szûròt.
•
A jelzòfény akkor is kigyulladhat, ha finom por kerül a szûròbe.
Ilyenkor ki kell tisztítani a szûròt.
•
Nastavte úroveñ sání spínaïem ¡ízení sání v rukojeti hadice.
(
V-CC182/172H***)
•
Rukojefl ohebné hadice má ruïní regulátor pr˘toku vzduchu,
kterƒ umo¥ñuje nastavit krátce úroveñ sání.
(V-CC182/172N***)
•
Pokud je nádoba na prach témê¡ zaplnêná nebo je-li zanesenƒ
vzduchovƒ filtr, rozsvítí se indikátor.
Vyprázdnête nádobu na prach a vyïisêtte vzduchovƒ filtr.
• Indikátor se m
˘e¥ rozsvítit i p¡i nasátí jemného prachu. V tomto
p¡ípadê vyistte vzduchovƒ filtr.
Park System
Abstellsystem
Odkladací systém
Parkoló funkció
Parkovací systém
• To store after vacuuming and pause
while vacuuming.
• For deposit after vacuuming, for
example to move a small piece of
furniture or a rug, use the Park system
to support the flexible hose and
cleaning head.
- Slide the hook on the large cleaning
head into the slot on the rear of the
vacuum cleaner.
•
Zum Abstellen nach bzw. bei kurzen
Pausen während des Saugens.
•
Bei kurzen Pausen während des
Saugens, z. B. beim Verschieben von
Möbeln oder Teppichen, können Sie
das Abstellsystem benutzen, um
Schlauch und Reinigungsaufsatz
abzustellen.
-
Schieben Sie den Haken am großen
Reinigungs- aufsatz in den
Steckplatz auf der Geräterückseite.
•
Na uskladnenie po vysávaní a
prestávku poïas vysávania.
•
Na ulo¥enie poïas vysávania,
napríklad kvôli presunutiu malého
kúsku nábytku alebo predlo ky, pou¥ite
odkladací systém, na ktorƒ zavesíte
ohybnú hadicu a ïistiacu hlavicu.
-
Posuñte háñik na veŸkej ïistiacej
hlavici do otvoru na zadnej strane
vysávaïa.
•
Használat utáni elrakáshoz vagy
porszívózás közbeni ideiglenes
leállításhoz.
•
Ha porszívózás közben pl. egy kisebb
bútordarabot vagy szònyeget kell
arrébb tenni, használja az ún. parkoló-
funkciót a gégecsò és a szívófej
megtámasztására.
-
Csúsztassa a nagy szívófejen lévò
kampót a készülék hátsó részén
található nyílásba.
•
Pou¥ívá se po vysávání a v p¡estávce
mezi vysáváním.
•
Pro odlo¥ení v pr˘bêhu vysávání,
nap¡íklad p¡i pesouvání men•ího kusu
nábytku, pou¥ijte parkovací systém k
podep¡ení ohebné hadice a ïisticí
hlavice.
-
zasuñte hák na •iroké ïisticí hlavici
do drá¥ky na zadní stranêvysavaïe.
Storage
Lagerung
Uskladnenie
Tárolás
Uskladnêní
• When you have switched off and
unplugged.
• The appliance, press on the button
to automatically rewind the cord.
• You can store your appliance in a
vertical position by sliding the hook
on the large cleaning head into the
clip on the underside of the
appliance.
•
Bei ausgeschaltetem Gerät und
gezogenem Netzstecker.
•
Drücken Sie auf diesen Schalter,
um das Kabel automatisch
aufzurollen.
•
Das Gerät kann senk- recht durch
Schieben des Hakens des großen
Reinigungsaufsatzes in die
Klemme an der Unterseite des
Gerätes bewegt werden.
•
Keõ ste zariadenie vypli a odpojili
od zdroja elektrickej energie.
•
Stlaïte tlaiïdlo na automatické
navinutie kábla.
•
Posunutím háïika na vekej istiacej
hlavici do svorky na spodnej strane
zariadenia mô¥ete uskladnifl vá•
vysávaï vo vertikálnej polohe.
•
A használat befejezése után
kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
a csatlakozódugót, majd nyomja
meg a vezetékfeltekerò gombot,
melynek segítségével a vezeték
magától feltekeredik
.
•
A készülékfüggleges helyzetben
történò tárolásához csúsztassa a
nagy szívófejen lévò kampót a
készülék alján található nyílásba.
•
Po vypnutí a odpojení za¡ízení,
stisknête tlaïítko pro automatické
navinutí kabelu.
•
Za¡ízení m˘¥ete uskladnit ve svislé
poloze, zasunutím háku na •iroké
ïisticí hlavici do spony na spodní
stranê za¡ízení.