beautypg.com

Reglas de seguridad generales, Advertencia – Ryobi RY13050 User Manual

Page 37

background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Para utilizar este producto de una forma segura, lea y

entienda todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas

las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas

las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede

causar lesiones corporales graves.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas

carentes de la debida instrucción para su manejo.

Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o

con ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones

del escape puede ser mortal.

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras,

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen

resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

Al utlizar este producto póngase anteojos de seguridad o

gafas protectoras marcados con protección lateral con el

sello de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1.

Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largas,

botas y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones

cortos, sandales ni ande descalzo. No se ponga joyas de

ninguna clase.

La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del

operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas

cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse

para las primeras horas de la mañana o las últimas horas

de la tarde, cuando las temperaturas son más bajas.

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio

Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados,

deben cumplir con los reglamentos de prevención de

incendios. Este producto está equipado de un parachispas;

no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros

requisitos. Consulte con las autoridades federales, estatales

o locales.

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros

para evitar que se enrede en las piezas móviles.

Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales

por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse

a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la

herramienta, apague el motor y el accesorio de corte.

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo

o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate

de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede

perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies

calientes.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza

móvil.

No toque las áreas alrededor del silenciador o del

cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el

funcionamiento.

Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los

ajustes del carburador.

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace

toda pieza dañada antes de utilizar la unidad.

El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta

durante el uso normal. El accesorio de corte puede girar en

marcha lenta durante los ajustes del carburador.

Ha habido informes de que las vibraciones de las

herramientas motorizadas pueden contribuir, en ciertas

personas, al desarrollo de una condición llamada síndrome

de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el hormigueo, el

entumecimiento y la palidez de los dedos, síntomas presentes

normalmente con la exposición al frío. Se cree que los factores

hereditarios, la exposición al frío y a la humedad, la dieta,

el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo

de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de

vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si

tal es el caso, pueden contribuir a la mencionada afección.

Hay medidas de precaución que puede tomar el operador

para reducir posiblemente los efectos de la vibración:

a) Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la

unidad use guantes para mantener calientes las manos y

las muñecas. Los informes médicos indican que el clima

frío es un factor importante que contribuye al síndrome de

Raynaud.

b) Después de cada período de utilización de la unidad, haga

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre.

c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la

cantidad de exposición al día.

d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando

las piezas desgastadas.

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición,

de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su

doctor en lo concerniente a los mismos.

Guarde el combustible en un recipiente aprobado para

gasolina.

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado

para gasolina. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese

por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de

combustible antes de encender el motor.Afloje lentamente

la tapa del tanque de combustible después de apagarse el

motor. No fume durante el reabastecimiento.

Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento

de combustible o de guardar la unidad.

Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible

en un recipiente de uso aprobado para gasolina y fije la

unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un

vehículo.

Póngase equipo de protección y observe todas las

instrucciones de seguridad. Para los productos equipados

de embrague, asegúrese de que el accesorio de corte deje

de girar al tenerse el motor en marcha lenta.

This manual is related to the following products: