Avertissement, Advertencia – RedMax BCZ3001S-CA User Manual
Page 47
47
• Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la
lame, porter des gants épais et utiliser des outils
appropriés pour éviter toute blessure.
■ CHOISIR LA LAME
Vérifier les recommandations et si nécessaire
remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la
coupe. (OPT3)
• Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la
nouvelle lame soit bien agréée par RedMax.
(1) 9” 22 dents : SST229
(2) 9” 24 dents : SST249
(3) 8” 8 dents :
SGB088
(4) 9” 8 dents :
SGB089
(5) 8” 4 dents :
SGB048
(6) 9” 4 dents :
SGB049
(7) Tête à fil en nylon
(A) Sous-bois
(B) Herbes en abondance
(C) Herbes basses
(D) Pelouse
AVERTISSEMENT
• Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese
de usar guantes gruesos y resistentes, y emplee
las herramientas y equipos necesarios para
evitar lesiones.
■ ELIJA LA HOJA
Cambie con un dispositivo de corte recomendado
adecuado de acuerdo con el objeto que ha de
cortarse. (OPT3)
• Al reemplazar la hoja, asegúrese siempre de usar
productos que hayan sido certificados por RedMax.
(1) De 22 dientes de 9 pulg. : SST229
(2) De 24 dientes de 9 pulg. : SST249
(3) De 8 dientes de 8 pulg. : SGB088
(4) De 8 dientes de 9 pulg. : SGB089
(5) De 4 dientes de 8 pulg. : SGB048
(6) De 4 dientes de 9 pulg. : SGB049
(7) Cabezal de hilo de nylon
(A) Sotobosque
(B) Mucha maleza
(C) Poca maleza
(D) Hierba
ADVERTENCIA
■ MISE EN PLACE DE LA LAME
1. Détacher l’ensemble de la tête à fil. (OPT4)
2. Mettre la lame en place, en posant le côté marqué
face au côté de l’arbre, installer le moyeu et le
couvercle et serrer la lame avec l’écrou. (OPT4)
(1) Couvercle :
3540-13283
(2) Moyeu (B) :
6019-13250 (STANDARD)
(3) Ecrou :
T3002-13260 (STANDARD)
■ EQUILIBRAGE DE LA MACHINE
1. Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher la
débroussailleuse.
2. Faire glisser le collier vers le haut ou vers le haut
jusqu'à ce que la tête de l'appareil soit droite au
niveau du sol. (OPT5)
■ DEMARRAGE DU MOTEUR
Veuillez vous reporter aux sections 5. Pour un
fonctionnement en toute sécurité (pages 15) et 8.
Fonctionnement (page 29).
• La machine est équipée d’un embrayage
centrifuge et l’outil de coupe se met à tourner
dès que le moteur est mis en route en plaçant
AVERTISSEMENT
■ MONTE LA HOJA
1. Desmonte el conjunto de cabezal de hilo. (OPT4)
2. Coloque la hoja, encarando el lado marcado con el
lado del eje; coloque el soporte y la cubierta y
apriete la hoja con la tuerca. (OPT4)
(1) Cubierta :
3540-13283
(2) Soporte (B) : 6019-13250 (ESTÁNDAR)
(3) Tuerca :
T3002-13260 (ESTÁNDAR)
■ CÓMO EQUILIBRAR LA UNIDAD
1. Colóquese la correa y asegure la unidad a la correa.
2. Deslice la abrazadera hacia arriba o hacia abajo
hasta que la unidad quede equilibrada, con el
cabezal justo tocando el suelo. (OPT5)
■ ARRANQUE DEL MOTOR
Consulte los puntos 5. Instrucciones de seguridad
(p.15) y 8. Uso (p.29).
• El producto está equipado con un mecanismo de
embrague magnético, por lo que el accesorio de
corte comienza a girar inmediatamente cuando
se arranca el motor poniendo el acelerador en
ADVERTENCIA
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
Français
Español