NAD C 352 User Manual
Page 38
CONTROL TUNER
(para utilizarlo con el Sintonizador de NAD)
TUNE
o
explora respectivamente las frecuencias más altas o
más bajas de las estaciones tanto para AM como para FM.
PRESET
o
selecciona respectivamente el número más alto o
más bajo del preajuste de estaciones.
CONTROL DE TOCADISCOS CD
(para utilizarlo con el Reproductor CD de NAD)
activa Pausa (Pause)
activa Parada (Stop)
activa Reproducción (Play) o alterna entre Reproducción (Play) y
Pausa (Pause) o activa el salto de Pista (Track). Púlselo una vez para ir
respectivamente a la pista siguiente o para volver al principio de la pista
actual o anterior.
activa Abrir/Cerrar la caja del CD; Púlselo una vez para abrir la caja
de CD y luego púlselo una vez más para cerrar la caja del CD e iniciar la
reproducción.
El interruptor CINTA/SINTONIZADOR – CD (TAPE/TUNER – CD) aplica
controles de la cinta a las teclas de transporte cuando está en la posición
CINTA/SINTONIZADOR (TAPE/TUNER) y aplica controles del CD a las
teclas de transporte cuando está en la posición CD.
CONTROL DE MAQUINAS DE CASSETTE
(para utilizarlo con sencillas Platinas de Casete de NAD)
activa la Reproducción hacia adelante.
Púlselo para situar la platina de casete en grabación-pausa
Pulse Reproducción (Play) para iniciar la grabación.
Para la Reproducción o la Grabación.
activa el Rebobinado (Rewind).
activa el Avance Rápido hacia delante (Fast Forward).
El interruptor CINTA/SINTONIZADOR – CD (TAPE/TUNER – CD) aplica
controles de la cinta a las teclas de transporte cuando está en la posición
CINTA/SINTONIZADOR (TAPE/TUNER) y aplica controles del CD a las
teclas de transporte cuando está en la posición CD.
NOTAS: El mando a distancia suministrado con el C 352 es de tipo
universal NAD, diseñado para operar varios modelos NAD. Algunos
botones de este mando a distancia no son operativos ya que el C 352
no soporta sus funciones. Los botones selectores de entradas Vídeo 2 y
Vídeo 3 (dentro de la sección Nº 2) del mando a distancia no son
operativos en el caso del C 352.
La luz solar directa o el alumbrado ambiental muy brillante pueden
afectar a la distancia y al ángulo de operación del mando a distancia.
38
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESP
AÑOL
IT
ALIANO
POR
TUGUÊS
SVENSKA
C352 manual 4/8/03 9:59 pm Page 38