Input selectors (selectores de entrada), Para efectuar uma gravação, Cópia de cassete para cassete – NAD S100 User Manual
Page 26: Volume, Controlo remoto
3. INPUT SELECTORS
(SELECTORES DE ENTRADA)
Estes botões destinam-se a seleccionar a entrada activa para o S100
e o sinal transmitido às saídas TAPE, às saídas PRE 1 e PRE 2 e às
tomadas de saída XLR.
Os LED situados por cima de cada um dos botões indicam qual a
entrada que está seleccionada nesse momento.
PHONO/AUX 2 Selecciona a fonte que está ligada à entrada
PHONO/AUX 2. Nos casos em que o Módulo S100 para o prato
opcional está instalado, é possível efectuar a ligação de um gira-
discos cujo prato tenha um cartucho MM ou MC.
Nos casos em que o Módulo S100 para o prato opcional não está
instalado, é possível utilizar esta entrada para qualquer fonte de nível
de linha.
CD Selecciona o leitor de CD (ou outra fonte de nível de linha) que
esteja ligado às tomadas do leitor de CD, como a entrada activa.
VIDEO Selecciona o Vídeogravador (ou receptor estéreo de
TV/Satélite/Cabo) que esteja ligado às tomadas do Vídeogravador,
como a entrada activa.
AUX 1 Selecciona uma fonte de nível de linha que esteja ligada às
tomadas AUX, como a entrada activa.
TUNER Selecciona o Sintonizador (ou outra fonte de nível de linha)
que esteja ligado às tomadas do Sintonizador, como a entrada activa.
TAPE 2 Selecciona o Tape 2 (Gravador de Cassetes 2), como a
entrada activa.
TAPE 1 MONITOR (CONTROLO TAPE 1) Selecciona a saída de um
gravador de cassetes quando se está a reproduzir uma cassete ou a
controlar uma gravação que está a ser efectuada através das
tomadas TAPE 1. Pressione o botão de TAPE 1 MONITOR uma vez
para o seleccionar e pressione-o novamente para voltar à selecção de
entrada normal.
A função TAPE 1 MONITOR é uma função de controlo da cassete
que não se sobrepõe à selecção de entrada actual. Por exemplo, se o
leitor de CD é a entrada activa quando a função TAPE 1 MONITOR é
seleccionada, o sinal de CD continuará a ser seleccionado e
transmitido tanto para a tomada de saída de TAPE 1, como para a de
TAPE 2, mas será o som proveniente do gravador que está ligado ao
TAPE 1 que será ouvido nos altifalantes.
Quando se está em modo de controlo de cassetes (Tape Monitor
mode) a respectiva luz indicadora permanecerá acesa, de modo a
indicar qual a entrada que está activa.
PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu
sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de
cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 1 ou TAPE 2, para que
se possa efectuar uma gravação.
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
É possível efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que
estejam ligados ao seu S100. Para o fazer, é necessário colocar a
cassete original no gravador que está ligado ao TAPE 2 e a cassete
virgem no gravador que está ligado ao TAPE 1. Agora, ao seleccionar
a entrada de TAPE 2 pode efectuar a gravação de TAPE 2 para TAPE
1 e controlar o sinal transmitido pela cassete original.
Também é possível utilizar o TAPE 1 como original e efectuar a cópia
para o TAPE 2, mas para o fazer é necessário que a entrada de TAPE
1 MONITOR esteja seleccionada durante toda a gravação.
ATENÇÃO: QUANDO O TAPE 2 ESTÁ SELECCIONADO, APENAS UM
GRAVADOR DE CASSETES DEVE ESTER REGULADO PARA O MODO
DE GRAVAÇÃO. SE AMBOS OS GRAVADORES ESTIVEREM
REGULADOS PARA O MODO DE GRAVAÇÃO, COM O TAPE 2
SELECCIONADO, OCORRERÁ UM CICLO DE FEEDBACK QUE
PODERÁ CAUSAR UM “ASSOBIO” OU “SILVO” ALTO, OS QUAIS
PODERÃO PROVOCAR DANOS NO SEU AMPLIFICADOR OU
ALTIFALANTES.
4. VOLUME
O controlo de VOLUME destina-se a ajustar o volume geral dos sinais
que estão a ser transmitidos aos altifalantes. Funciona através de um
motor e pode ser ajustado a partir do telecomando de controlo
remoto. O controlo de VOLUME não afecta as gravações que são
efectuadas com a utilização das saídas Tape.
CONTROLO REMOTO
O telecomando de controlo remoto controla todas as funções
principais do S100 e dispõe também de comandos adicionais para
controlar à distância Sintonizadores, Gravadores de cassetes e
Leitores de CD’ s da NAD.
Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para uma maior
duração. É necessário colocar duas pilhas AAA (LR03) no
compartimento para pilhas situado na parte traseira do Controlo
Remoto. Quando substituir as pilhas, certifique-se de que foram
colocadas na posição correcta, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas.
Queira, por favor, consultar as secções anteriores deste manual para
obter uma descrição completa das funções individuais.
NOTA: O telecomando de controlo remoto fornecido é o controlo
remoto universal da NAD e pode ser utilizado em qualquer sistema
da NAD que seja controlado à distância. É possível que nem todas as
funções de que dispõe se apliquem à unidade específica que
adquiriu.
A função STANDBY efectua a comutação do S100 entre os modos
On (Ligado) e Standby. (ATENÇÃO: Quando o S100 não for utilizado
durante longos períodos de tempo, desligue-o no botão de POWER
situado no painel dianteiro.)
MUTE (ABAFAMENTO) Pressione o botão de MUTE para desligar
temporariamente o som transmitido aos altifalantes. Volte a
pressionar o botão de MUTE para restaurar o som.
VIDEO 1 Selecciona o VÍDEO, como a entrada activa. O VIDEO 2 e o
3 não estão activos com o S100.
DISC (DISCO) Selecciona o PRATO/AUX 2, como a entrada activa.
CD Selecciona o LEITOR de CD, como a entrada activa.
TUNER FM (SINTONIZADOR FM) Selecciona o SINTONIZADOR
como a entrada activa do S100 e a frequência de onda FM de um
outro Sintonizador NAD, se disponível.
TUNER AM (SINTONIZADOR AM) Também selecciona o
SINTONIZADOR como a entrada activa do S100 e a frequência de
onda AM de um outro Sintonizador NAD, se disponível.
AUX Selecciona AUX 1 como a entrada activa.
TAPE 1 Selecciona TAPE 1 MONITOR como a entrada activa.
TAPE 2 Selecciona TAPE 2 como a entrada activa.
MASTER VOLUME (VOLUME PRINCIPAL)
ou aumenta
ou diminui, respectivamente, a regulação do Volume. O comando
motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro
indica qual o nível para que o volume foi regulado.
P
26