beautypg.com

Philips AX2411 User Manual

Open, Instrucciones importantes de seguridad, Canada

background image

Need help? Call us!

Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.

CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1

-888-PHILIPS(744-5477)

or visit us on the web at www.usasupport.philips.com

Portable CD Player

AX2411
AX2412
AX2420

QUICK START

3140 XXX XXXXX

open

1

9

5

0

!

6

2

3
4

8

@

7

1

User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a dry cloth.

7. Do not block any of the ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators,

heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.

9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

10.

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is

required when the apparatus has been damaged in any way, such as
if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.

12. Battery usage

CAUTION

– To prevent battery leakage which

may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:

• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.

• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,

etc.).

• Remove batteries when the unit is not used for a long time.

13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid

filled objects, lighted candles).

15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material

may be regulated due to environment considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or
the Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

EL 6475-E005: 04/01

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil

selon les instructions du fabricant.

8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur

comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières,
ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la
chaleur.

9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés

par le fabricant.

10.

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble
sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d’éviter tout accident corporel si l’équipement se ren-
versait.

11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une

réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide ren-
versé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’ap-
pareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a fait une chute.

12.

PRÉCAUTION

d’emploi des piles

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil:

• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur

l’appareil.

• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des

USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).

• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue

période.

13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.

14 N’exposez pas cet appareil à sources de problème

potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).

15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces

matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

EL 6475-F005: 04/01

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Lea todos los avisos.

4. Siga todas las instrucciones .

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su

instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como

radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios

recomendados por el fabricante.

10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico

especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resulta-
do dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el
cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por obje-
tos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición
del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no
funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de
caída.

12. Uso de las pilas –

ADVERTENCIA

: Para prevenir escapes en

las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
propiedad o dañar la unidad:

• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado en

la unidad.

• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y

ALCALINAS, etc.).

• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiem-

po.

13 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.

14 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato

(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).

15 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este

material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales.
Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de mate-
rial, póngase en contacto con las autoridades locales [o con la
Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]
.

EL 6475-S005: 04/01

English

CONTROLS / POWER SUPPLY

Supplied Accessories:
1 x headphones AY3806 ( for AX2411 and AX2412), AE500 (for AX2420)

1

2;.......................switches the player on, starts or pauses CD play

2 ............................display
3

9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off
∞ .......................skips and searches CD tracks backwards
§ .......................skips and searches CD tracks forwards

4 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also

switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
pressed for more than 2 seconds

5 PROG...................programs tracks and reviews the program
6 MODE/ESP..........selects the different playing possibilities:

SHUFFLE

,

SHUFFLE REPEAT ALL

,

REPEAT

,

REPEAT ALL

and SCAN

switch ESP on/off

7 VOLUME

+/-

......adjust the volume

8 p/LINE OUT........3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to

another audio input of an additional appliance.

9 OPEN ç ............opens the CD lid
0 HOLD...................locks all buttons

RESUME .............stores the last position of a CD track played
OFF......................switches RESUME and HOLD off

! 4.5V DC...............jack for external power supply
@ ............................type plate

CONTROLS ( see figure 1 )

CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
herein may result in hazardous radiation exposure.

POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION

Use only the AY 3162 adapter (4.5 V / 450 mA direct
current, positive pole to the center pin). Any other
product may damage the player.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power

adapter’s voltage.

2 Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of

the player and to the wall outlet.

Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.

Environmental information

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a

specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

open

Mains adapter AY3162 (not included)

You can use the following batteries with this CD-player:
• normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or
• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).
Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.

– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for

a long time.

Inserting batteries
1
Push OPEN ç to open the CD lid.

2 Open the battery compartment and insert either 2

normal or alkaline batteries.

Battery indication
The approximate power level of your batteries is shown
in the display.

Battery full

Battery two-thirds full

Battery one-third full

Battery dead or empty.When the batteries are
dead or empty, the symbol

A flashes,

bAtt

is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.

• Do not touch the lens A of the CD player.
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).

• You can clean the CD player with a soft, slightly

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the

center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A
cleaning agent may damage the disc! Never write on
a CD or attach a sticker to it.

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
environment until the moisture has evaporated.

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

Headphones AY3806 (for AX2411 and AX2412), AE500 (for AX2420)

• Connect the supplied headphones to the p/LINE OUT

jack of the player.

Note: p / LINE OUTcan also be used for connecting

this set to your HiFi system.To adjust the sound
and volume, use the controls on the connected
audio equipment and on the CD player.

IMPORTANT!
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
advise that continuous use at high volume can permanently damage your
hearing. We recommend headphone no. AY3806/AE500 for this product.
Important (for models with bypacked headphones): Philips guarantees compliance
with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant
regulatory bodies only with the original model of provided headphones.
In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer
to order a model identical to that of the original provided by Philips.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard
and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type
designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that
you cannot hear what is going on around you.

CD player and CD handling

GENERAL INFORMATION / CD PLAY

Only use the

AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage

converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501

car adapter

cassette. Any other product may damage the set.

1

Put the set on a horizontal, vibration-free and
stable surface. Make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.

2

Plug the voltage converter into the
cigarette lighter socket (only for 12 V car
battery, negative grounding),
then connect
the wired end with 4.5V DC input socket on the
set.

3

If necessary, clean the cigarette lighter socket to obtain a good electrical con-
tact.

4

Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to
p

/LINE OUT on the set.

5

Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette compartment.

6

Make sure the cord does not hinder your driving.

7

Decease the volume on the set, if necessary. Start playback on the set and
adjust the sound with the car radio controls.

Always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket

when the set is not in use.

Note: If your car radio has a LINE IN socket , it is better to use it for the

car radio connection instead of the cassette adapter. Connect the signal
lead to this LINE IN socket and to
p/LINE OUT on the set.

4,5 V DC

12 V DC

In-car use (not included)

CD PLAY / FEATURES

If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded

properly, NF dISC is displayed, indicating that the CD has not been
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the
recording.

When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15

seconds after pressing

2; for sound reproduction to start.

Playback will stop if you open the CD lid.

While the CD is read, 1 --:-- flashes in the display.

Volume and bass

Volume adjustment
• Adjust the volume by using VOLUME

+/-

on the cd player.

Bass adjustment
• Press

DBB to

switch the bass enhancement on or off

y

appears if the bass enhancement is

activated.

DBB

DBB

Playback information

FEATURES

You can store up to 30 tracks to play in a program.
A single track may be stored more than once in the
program.

1

While playback is stopped, select a track with

∞ or §.

2 Press PROG to store the track.

yprogram lights up; the track number

programmed and P with the total number of
stored tracks are displayed.

3 Select and store all desired tracks in this way.

4 Press

2; to start playback of your selected tracks.

yprogram is shown and playback starts.

• You can review the program by pressing PROG for more than 2 seconds.

yThe display shows all the stored tracks in sequence.

Notes: – If you press PROG and there is no track

selected,

SEL

is displayed.

– If you try to store more than 30 tracks,

FULL

is displayed.

Clearing the program
• While playback is stopped, press

9 to clear program.

y

CLR

is displayed once, program goes off, and

the program is cleared.

Note:

The program will also be cleared if the power
supply is interrupted, or if the CD-player lid is
opened, or if the set switches off automatically.

Programming track numbers

FEATURES / TROUBLESHOOTING

You can interrupt playback and continue (even after an
extended period of time) from the position where
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
of the set so that no action will be executed (HOLD). Use
the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions.

RESUME – continuing from where you have stopped
1
Switch the slider to RESUME during playback to

activate RESUME.

y

RESUME

is shown.

2 Press

9 whenever you want to stop playback.

3 Press

2; whenever you want to resume playback.

y

RESUME

is shown and playback continues

from where you have stopped.

• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.

y

RESUME

goes off.

HOLD – locking all buttons
You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a
key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when
transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental
activation of other functions.

1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.

yAll buttons are locked. HoLd is shown when

you press any button. If the set is switched off,
HOLD will be shown only when

2; is pressed.

2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.

Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME, you will be

activating the RESUME function.

hold

RESUME and HOLD

This CD-player can play all kinds of Audio Discs such
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to
play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.

1 Push the OPEN ç slider to open the player.

2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the

CD onto the hub.

3 Close the player by pressing the lid down.

4 Press

2; to switch the player on and start playback.

yThe current track number and elapsed playing

time are displayed.

• You can pause playback by pressing

2;.

yThe time at which playback was paused starts

flashing.

• You can continue playback by pressing

2; again.

5 Press

9 to stop playback.

yThe total number of tracks and the total playing

time of the CD are displayed.

6 Press

9 again to switch the player off.

• To remove the CD, hold it by its edge and press the

hub gently while lifting the CD.

Note: If there is no activity, the set will automatically

switch off after a while to save energy.

0

Playing a CD

Selecting a track during playback
• Briefly press

∞ or § once or several times to skip to

the current, previous or next track.

yPlayback continues with the selected track, and

the track’s number is displayed.

Selecting a track when playback is stopped
1
Briefly press

∞ or § once or several times to select

the desired track. The track number is displayed.

2 Press

2; to start CD play.

yPlayback starts with the selected track.

Searching for a passage during playback
1
Keep

∞ or § pressed to find a particular passage in

a backward or forward direction.

ySearching starts while playback continues at low

volume. After 2 seconds the search speeds up.

2 Release the button when you reach the desired passage.

yPlayback continues from this position.

Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not

possible.

– In

shuffle, shuffle repeat all or repeat mod

e (see MODE chapter), or

while playing a program, searching is only possible within the
particular track.

Selecting a track and searching

It is possible to play tracks in random order, to repeat

a single track or the entire CD, and to play the first few
seconds of each track.
1 Press MODE during playback as often as required in

order to activate one of the following ‘modes’. The
active mode is shown in the display.

y

SHUFFLE : All tracks of the CD are played in
random order until all of them have been played
once.

ySHUFFLE REPEAT ALL : All tracks of the CD

are played repeatedly in random order.

yREPEAT : The current track is played repeatedly.
yREPEAT ALL : The entire CD is played repeatedly.
y SCAN: The first 10 seconds of each of the

remaining tracks are played in sequence.

2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
• To return to normal playback, press MODE repeatedly

until the display shows no active modes.

ESP

With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.
• Press MODE/ESP for more than 3 seconds.

y ESP disappears.

• Press MODE/ESP again for more than 3 seconds.

y ESP is displayed.
ESP on

ESP off

ESP on

Selecting different playing possibilities-MODE

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

correctly, that the contact pins are clean.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.

The indication NO dISC is displayed
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

The indication NF dISC is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

The indication

HOLD

is on and/or there is no reaction to controls

• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.

No sound or bad sound quality.
• PAUSE might be active. Press

2;.

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

away from active mobile phones.

For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car

cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.

Troubleshooting

Batteries (supplied or optionally available)

Canada

English

This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as
set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department
of Communications.

Français
Cet appareil numérique n'émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

1

OPEN

3

CD

4

5

HOLD

➟ OFF

6

PLAY

2;

7

VOL

!!!

Printed in China

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Meet Philips at the Internet

http://www.usasupport.philips.com

or call

1-888-philips (744-5477)

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

Marietta, GA 30006-0026

Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:

Return your Product Registration Card today

to get the very most from your purchase.

For Customer Use

Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.

____________________

Serial No.

____________________

Know these

safety

symbols

This “bolt of lightning” indicates
uninsulated material within your unit

may cause an electrical shock. For the safe-
ty of everyone in your household, please
do not remove product covering.

The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you

should read the enclosed literature closely
to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture, and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION: Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.

*Proof of
Purchase

Returning the enclosed card guaran-
tees that your date of purchase will
be on file, so no additional paper-
work will be required from you to
obtain warranty service.

*Product Safety
Notification

By registering your product, you'll
receive notification - directly from
the manufacturer - in the rare case
of a product recall or safety defect.

*Additional Benefits
of Product
Ownership

Registering your product guarantees
that you'll receive all of the privileges
to which you're entitled, including
special money-saving offers.

.

Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”

Dear PHILIPS product owner:

Thank you for your confidence in PHILIPS.You’ve select-
ed one of the best-built, best-backed products available
today.We’ll do everything in our power to keep you
happy with your purchase for many years to come.

As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to
protection by one of the most comprehensive warranties
and outstanding service networks in the industry.What’s
more, your purchase guarantees you’ll receive all the
information and special offers for which you qualify, plus
easy access to accessories from our convenient home
shopping network.

Most importantly, you can count on our uncompromising
commitment to your total satisfaction.

All of this is our way of saying welcome - and thanks for
investing in a PHILIPS product.

P.S. To get the most from your PHILIPS pur-
chase, be sure to complete and return your
Product Registration Card at once.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-
eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del produc-
to ahora mismo para garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy

mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el
cual se ubica en la parte posterior del
gabinete. Guarde esta información para
futura referencia.
Nº de modelo. ______________________
Nº de serie.

______________________

Conozca estos

símbolos de

seguridad

Este “relámpago” indica material no ais-
lado dentro de la unidad que puede

causar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todos en su hogar, por favor no retire la

cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que

debería leer con atención en la literatura adjun-
ta para evitar problemas operativos y de man-
tenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos
de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctri-
cas, haga que la paleta ancha del enchufe coinci-
da con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-

triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.

*Comprobante de
Compra

La devolución de la tarjeta incluida garanti-
za que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.

*Seguridad del
producto Notificación

Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.

*Beneficios

adicionales de la

propiedad del producto

Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas espe-
ciales para ahorrar dinero.

¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un
producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene
derecho a estar protegido con una de las garantías
más completas y redes de servicio más sobre-
salientes de la industria. Lo que es más: su compra
le garantiza que recibirá toda la información y ofer-
tas especiales a las que tiene derecho, además de un
fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda
red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido
y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su
compra PHILIPS, asegúrese de llenar y
de devolver inmediatamente su tarjeta
de registro del producto.

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men-
tionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la
retourner le plus tôt possible afin d’assurer :

Retournez rapidement votre carte d’enregistrement
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.

À l’usage du client

Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série : ____________________

Sachez reconnaître ces symboles de

sécurité

Ce symbole « d’éclair » s’applique aux

matériaux non isolés présents dans votre

appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.

Les « points d’exclamation » ont pour

but d’attirer votre attention sur des car-

actéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.

*Preuve d’achat

Retournez la carte d’enregistrement
ci-incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires
afin d’obtenir votre service de
garantie.

*Avis sur la sécurité
des produits

En enregistrant votre produit, vous
serez avisé - directement par le fabri-
quant - de toutes défectuosités com-
promettant la sécurité ou de tout
retrait du produit du marché.

*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit

L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de tous
les privilèges auxquels vous avez droit
y compris des offres-rabais spéciales.

Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les
meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en
notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de
votre achat pour des années à venir.

En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez
droit à une protection inégalée par l’une des garanties les
plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de serv-
ice sans pareil.

De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,
ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires
disponibles via notre réseau de téléachat.

Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter
sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière
satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienv-
enue et de vous remercier de votre investissement dans un
produit PHILIPS.

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre pro-
duit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de
retourner votre carte d’enregistrement de
garantie le plus tôt possible.

CAUTION

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of

properly.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type.

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.

QUI EST COUVERT?

Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau
contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du
produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.

QU'EST-CE 0 EST COUVERT?

La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à
(1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à
(2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou
usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit
d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.

Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout
défaut de matière ou de main d’oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour
une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit
d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est
échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété
de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.

Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové
porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la
garantie ont été respectées.Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.

CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips
pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips,
même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou
éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.

Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou
autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout
produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des
programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.

Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais
usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un
service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à

un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro
de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non
durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
• les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des

commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système
d'antenne externe au produit.

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation,

d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une
négligence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre
cause non contrôlable par Philips.

• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des

données perdues ou logiciel perdu.

• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout

pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute
réparation du produit endommagé par ces modifications.

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon

limitative les fins de location).

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.

POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU
AUX ÎLES VIERGES

Américaines …Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…

1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE
CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF
DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST
LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour
dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans
effet dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

UN (1) AN

COBERTURA DE GARANTÍA:

La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:

Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo
contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el
nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará
comprobante de esta fecha.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:

La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún defecto y Philips recibe un reclamo
válido dentro del período de garantía.A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin
costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno
nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos
funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual de
Philips; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.

Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra
defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un
producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega
a Philips pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un reembolso, su producto
pasa a ser propiedad de Philips.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como
reacondicionado o renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de
la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:

La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips
que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de
software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con
éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una
garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.

Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información
almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de
programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.

Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, mala aplicación o a
productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier
persona distinta de Philips o de un establecimiento de servicio autorizado de Philips; (c) a

productos o piezas que se hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si se ha
retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e)
productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo
que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:

• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a Philips.
• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de

controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena
externos al producto.

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a

conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,
accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de
Philips.

• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o

por pérdida de software.

• Daños ocurridos al producto durante el envío.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún

país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre

otros, los de alquiler).

• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que

verifique el recibo.

• No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…

1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA
SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY
VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A
LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o
indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

GARANTÍA LIMITADA PHILIPS

UN (1) AÑO

WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth below.

WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product
as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original
purchase ("Warranty Period") from an Authorized Dealer.The original sales receipt
showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is
considered such proof.

WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect arises and a valid claim is received by
Philips within the Warranty Period.At its option, Philips will either (1) repair the product
at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product
with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable
used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original
product in Philips current inventory, or (3) refund the original purchase price of the
product.

Philips warrants replacement products or parts provided under this warranty against
defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for
ninety (90) days or for the remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you.When a product or part is exchanged, any replacement
item becomes yourproperty and the replaced item becomes Philips' property.When a
refund is given, your product becomes Philips' property.

Note:Any product sold and identified as refurbished or renewed carries a
ninety (90) day limited warranty.

Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.
Failure to follow all requirements can result in delay.

WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manufactured by or for Philips
that can be identified by the trademark, trade name, or logo affixed to it.This Limited
Warranty does not apply to any non-Philips hardware product or any software, even if
packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled
product.

Philips is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information
stored on any media contained within the product, or any non-Philips product or part not
covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other
information is not covered under this Limited Warranty.

This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse,

misapplication, or non-Philips product, (b) to damage caused by service performed by
anyone other than Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or a
part that has been modified without the written permission of Philips, or (d) if any Philips
serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables
sold "AS IS" without warranty of any kind by including refurbished Philips product sold
"AS IS" by some retailers.

This Limited Warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product to Philips.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to

improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.

• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost

software.

• Damage occurring to product during shipping.
• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any

country other than the country for which it was designed, manufactured, approved
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.

• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to

rental purposes).

• Product lost in shipment and no signature verification receipt can be provided.
• Failure to operate per Owner's Manual.

TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTORICO, OR U.S.VIRGIN
ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…

1-800-661-6162 (French Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

PHILIPS LIMITED WARRANTY

ONE (1) YEAR

AX2420/17_20060207.qxd 2/7/06 7:53 PM Page 1