beautypg.com

Philips HP6390 User Manual

Page 2

background image

DEutsCh

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkom-

men bei Philips! Um das Kundendienstangebot von

Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr

Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Wichtig

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem

Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und

bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Warnhinweis

- Halten Sie das Gerät trocken (Abb. 1).

- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)

mit eingeschränkten physischen, sensorischen

oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche

Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,

wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ-

liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch

eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem

Gerät spielen.
achtung

- Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen

Sie den Präzisionstrimmer nicht, wenn das

Schneideelement oder der Präzisionstrimmer

selbst beschädigt oder zerbrochen ist.

- Benutzen Sie das Gerät nicht in der

Badewanne oder Dusche (Abb. 2).
normerfüllung

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen

bezüglich elektromagnetischer Felder.

umwelt

- Werfen Sie das Gerät am Ende der

Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.

Bringen Sie es zum Recycling zu einer

offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise

helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 3).

- Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt

gefährden können. Entsorgen Sie leere Batte-

rien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll,

sondern geben Sie sie an einer offiziellen

Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die

Batterien, bevor Sie das Gerät an einer offizi-

ellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 4).

garantie und kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten

Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips

Website www.philips.com/support, oder

setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center

in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer

finden Sie in der internationalen Garantieschrift.

Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,

wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder

an ein autorisiertes Philips Service-Center.

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρ-

θατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από

την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε

το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/

welcome.

Σημαντικό

Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες

προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

Προειδοποίηση

- Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή (Εικ. 1).

- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση

από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των

παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από

άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και

εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή

έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της

από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

- Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να

μην παίζουν με τη συσκευή.
Προσοχή

- Μην χρησιμοποιείτε το τρίμερ ακριβείας

όταν ο κόπτης ή η ίδια η συσκευή

έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς μπορεί να

προκληθεί τραυματισμός.

- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην

μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 2).
Συμμόρφωση με πρότυπα

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips

συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που

αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).

Περιβάλλον

- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την

πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα

του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα

επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση.

Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην

προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 3).

- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που εν-

δέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην

απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα

συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας,

αλλά μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για

μπαταρίες. Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρί-

ες πριν απορρίψετε και παραδώσετε τη συ-

σκευή στα επίσημα σημεία συλλογής (Εικ. 4).
Εγγύηση και επισκευή

Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν

αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφτείτε

την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση

www.philips.com/support ή επικοινωνήστε

με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της

Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο

στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν

υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών

στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό

αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο

επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips.

EspañOl

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido

de la asistencia que Philips le ofrece, registre su

producto en www.philips.com/welcome.

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente esta

información importante y consérvela por si

necesitara consultarla en el futuro.

advertencia

- Mantenga el aparato seco (fig. 1).

- Este aparato no debe ser usado por personas

(adultos o niños) con su capacidad física,

psíquica o sensorial reducida, ni por quienes

no tengan los conocimientos y la experiencia

necesarios, a menos que sean supervisados o

instruidos acerca del uso del aparato por una

persona responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con

este aparato.

precaución

- No utilice el recortador de precisión cuando

el elemento de corte o el propio recortador

estén dañados o rotos, ya que podrían ocasionar

lesiones.

- No utilice el aparato en la bañera o en la

ducha (fig. 2).
Cumplimiento de normas

Este aparato Philips cumple todos los estándares

sobre campos electromagnéticos (CEM).

Medio ambiente

- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con

la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de

recogida oficial para su reciclado. De esta mane-

ra ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 3).

- Las pilas contienen sustancias que pueden

contaminar el medio ambiente. No tire las pilas

con la basura normal del hogar, deposítelas en

un punto de recogida oficial para pilas. Quite

siempre las pilas antes de deshacerse del aparato

y llevarlo a un punto de recogida oficial (fig. 4).
garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema,

visite la página Web de Philips en www.philips.com/

support, o póngase en contacto con el Servicio

de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará

el número de teléfono en el folleto de la garantía

mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en

su país, diríjase a su distribuidor local de Philips o a un

centro de servicio autorizado por Philips.

suOMi

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden

käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi

tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

tärkeää

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen

ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.

Varoitus

- Pidä laite kuivana (Kuva 1).

- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten

henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai

henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla

ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,

muuten kuin heidän turvallisuudestaan

vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.