beautypg.com

Pioneer DVD/CD Writer DVR-109 User Manual

Dvr-109

background image

– 1 –

Operating instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi,
le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren
Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.

Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how
to operate your unit properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.

The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB.
(ISO7779/DIN45635)

La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB.
(ISO7779/DIN45635)

Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB.
(ISO 7779/DIN 45635)

[For Canadian model]

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.

[Pour le modèle Canadien]

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.

÷ Avoid touching or scratching the

signal surface (shiny side) of the
disc.

÷ Hold the disc by the edges or by the

center hold and one edge.

÷ Do not affix paper or labels to the

disc.

÷ Discard warped or cracked discs as

they may cause damage to the drive.

÷ Avoid specially shaped discs such as

hearts or polygons.

÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle

sont enregistrés les signaux (surface brillante).

÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord.

÷ Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.

÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent

endommager le lecteur.

÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en

forme de coeur ou de polygone.

÷ Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen der

Signalfläche (glänzende Seite) der Platte.

÷ Die Platte entweder an den Rändern oder im Loch in der

Mitte und am Rand fassen.

÷ Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etiketten

angebracht werden.

÷ Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden (da diese

das Laufwerk beschädigen könnten).

÷ Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen oder

Vielecke, verwenden.

DVR-109

DVD / CD WRITER
LECTEUR DE DVD / CD
DVD- / CD-WRITER

WARNING

This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filed with
liquid near this equipment (such as a vase or flower pot)
or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.

D3-4-2-1-3_A_En

This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC,
amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).

D3-4-2-1-9b_En

Ce produit est conforme aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements
92/31/CEE et 93/68/CEE).

D3-4-2-1-9b_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A_Ge

Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,
geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).

D3-4-2-1-9b_Ge