Polk Audio SurroundBar IHT 6000 Instant Home Theater AM1600-A User Manual
Page 23
HAGA INVENTARIO
Asegúrese de tenerlo todo en la caja de la SurroundBar
®
6000
para Cine en Casa Instantáneo (Instant Home Theater
™
, IHT)
de Polk Audio
®
. Dentro de la caja debe haber lo siguiente:
SurroundBar
Subwoofer
Control remoto (con pilas)
Cordón de alimentación del subwoofer
Fuente de alimentación de 24 V
Cable digital (óptico) de 6 pies de largo
Cable analógico de 1/8 de plg. a 1/8 de plg.
Adaptador de 1/8 de plg. a RCA
Guía de inicio rápido
Manual del propietario
Tarjeta de inscripción en línea
Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado,
o si la SurroundBar 6000 para IHT de Polk Audio no funciona,
avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos
que guarde la caja y los materiales de empaquetado
originales por si tiene que enviar la unidad.
ACERCA DE LA SURROUNDBAR 6000 PARA IHT
Gracias por escoger la SurroundBar 6000 para IHT de Polk Audio.
Está por descubrir la manera en que el legendario sonido de
Polk Audio vuelve mucho más emocionante ver televisión
y películas. Con sólo un altavoz de barra y un subwoofer
inalámbrico, la SurroundBar 6000 para IHT produce un amplio
escenario sónico y un sonido pleno y pronunciado. La tecnología
Polk
®
Digital Logic
®
ofrece un desempeño y una conveniencia
espectaculares. Y hay aún más aspectos de la SurroundBar
6000 para IHT que usted disfrutará:
El extremadamente reducido fondo de la SurroundBar y
su estilizado diseño se combinan armoniosamente con los
diseños de los televisores contemporáneos de hoy en día.
El sonido 3D Audio, combinación de las tecnologías propias
SDA
®
y Polk Digital Logic de Polk Audio, crea una experiencia
de audición sonora y envolvente que supera con creces lo que
cualquier altavoz integrado de televisor puede producir.
El sonido característico de Polk Audio, cálido y sólido,
con claridad y detalle, convierte los juegos, las películas
y la televisión en experiencias de visión más emocionantes.
Decodificación Dolby
®
Digital.
Certificación Energy Star
®
.
El poderoso subwoofer inalámbrico se puede poner
en cualquier lugar de la sala a menos de 50 pies
de la SurroundBar.
Utilice su propio control remoto con la SurroundBar 6000.
EN LA CAJA DE LA SURROUNDBAR 6000
PARA IHT ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE:
Cordón de alimentación
del subwoofer
SOURCE
MUTE
LEARN
Control remoto
(con pilas)
Cable digital (óptico)
de 6 pies de largo
Fuente de alimentación de 24 V
Guía de inicio rápido
Cable analógico de
1/8 de plg. a 1/8 de plg.
Adaptador de 1/8 de plg. a RCA
Note: Remove caps prior to inserting cable.
Note: Vous devez retirer le capuchon avant d’insérer les câbles.
Nota: Si es necesario, quite la tapa antes de insertar el cable.
1
2
Important Notes • Notes importantes • Notas importantes
Digital Optical Cable • Câble optique numérique
Cable óptico digital
Remote • Télécommande • Control remoto
VOL
SUB
SOURCE
MUTE
3
2
1
SUB
SUB Volume Up and Down ( + / – ): Adjusts the volume of the subwoofer.
Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer’s volume.
Do not point the remote at the subwoofer. Push the remote volume buttons
10-12 times to equalize the subwoofer’s volume to the SurroundBar’s. Push
the remote button once per second.
Volume Sub ( + / – ): Règle le volume du subwoofer.
Pointez la télécommande vers la SurroundBar pour régler le volume du
subwoofer. Ne la pointez pas vers le subwoofer. Appuyez sur les boutons
de volume de la télécommande 10 à 12 fois en autant de secondes pour
apparier le volume du subwoofer et celui de la SurroundBar.
Subida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / – ):
Ajusta el volumen del subwoofer.
Apunte el control remoto hacia la SurroundBar para ajustar el volumen del
subwoofer. No apunte el control remoto hacia el subwoofer. Oprima los
botones de volumen del control remoto de 10 a 12 veces para igualar el volumen
del subwoofer con el volumen de la SurroundBar. Oprima el botón del control
remoto una vez por segundo.
SMARTBAR™ PROGRAMMING NOTE:
For your SurroundBar to respond to your remote
control, you MUST FIRST program the bar to
respond to your television’s original IR (Infra-Red)
remote. An RF (Radio Frequency) remote will
not work. Other remotes (cable, satellite) will
work only after you have programmed the bar
to respond to the TV’s IR remote.
NOTE SUR LA PROGRAMMATION SMARTBARMC:
Pour que la SurroundBar réponde à votre télé-
commande, vous DEVEZ D’ABORD la programmer
pour qu’elle réponde à la télécommande IR
(infrarouge) originale de votre télé. Les télé-
commandes RF (radiofréquences) ne sont
pas compatibles. Les autres télécommandes
IR (câble, satellite) ne peuvent être programmées
que lorsque vous aurez programmé la barre
pour qu’elle réponde à la télécommande
IR de votre télé.
NOTA DE PROGRAMACIÓN SOBRE LA
SMARTBAR™: Para que la SurroundBar
responda a su control remoto, es
INDISPENSABLE programarla PRIMERO para
que responda al control remoto IR (infrarrojo)
original del televisor. Los controles remotos de
RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden
programar otros controles remotos (de cable
o de satélite) sólo después de haber programado
la barra para que responda al control remoto
infrarrojo del televisor.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9
AM
-5:30
PM EST
23