Enlevement et installation de la plaque inferieure, Quitar y ensemblar de la base inferior, Avertissement – Panasonic MC-V5210 User Manual
Page 29: Advertencia, Handle adjustments, On-off switch

- 29 -
- 20 -
Handle Adjustments
TO OPERATE VACUUM CLEANER
OFF ON
ON-OFF Switch
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Plug the power cord into 120V outlet.
➢
➢
ON position turns vacuum cleaner on.
➢
➢
OFF position turns vacuum cleaner
off.
Quitar y ensamblar la base inferior
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
Handle Release Pedal
Pédale de réglage
de l’inclinaison
du manche
Pedal de liberación
del mango
➢
➢
Step on handle release pedal to
change handle position.
➢
➢
Move vacuum cleaner to upright
position for storage and tool use.
➢
➢
Move vacuum cleaner to middle
position for normal use.
➢
➢
Use low position for cleaning under
furniture.
➢
Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las piezas.
➢
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢
Para liberar la place inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) lengüetas.
➢
Quite la base inferior y quite los residuos
que exista en el área de la correa.
➢
Levante la cubierta de la correa para
remplazarla cuando sea necesario (ver
Cambio de la Correa pg. 30)
➢
Cierre la cubierta de la corea posterior y
instale otra vez la placa inferior
enganchando el extremo delantero de la
placa inferior en las ranuras en la parte
delantera del montaje de la boquilla.
➢
Asegúrese de que las alambres estén
dirigidas bien y no estén apretadas.
➢
Apriete la placa inferior en su lugar
apropiado y luego empuje hacia afuera
los dos (2) lengüetas.
➢
Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.
➢
Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
➢
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢
Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) loquets.
➢
Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
➢
Au besoin, soulever le couvercle de la
courroie pour la remplacer. (Voir la
section « Remplacement de la courroie »
à la page 31).
➢
Fermer le couvercle arrière de la
courroie et remettre la plaque inférieure
en place en accrochant son devant dans
les fentes avant de la tête d'aspiration.
➢
S’assurer que tous les fils sont à leur
place et qu’aucun ne soit coincé.
➢
Appuyer sur la plaque inférieure pour la
mettre en place puis pousser les deux
(2) loquets vers l'extérieur.