Khz band new s mu sic off fm lw mw power, Poliza de garantía – Philips AE2110 User Manual
Page 2
ESPAÑOL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Pilas (opcionales)
1 Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas de tipo UM1,
R20 o D-cells, con la polaridad correcta como lo indican los
símbolos “+” y “–”.
2 Coloque de vuelta la tapa del compartimiento. El aparato está ahora
preparado para funcionar.
• El suministro proveniente de las pilas se apaga cuando se conecta
el aparato al adaptador.
• Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo considerable, saque
las pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas por lo que
deberá tirarlas de acuerdo a la normativa vigente.
ADAPTADOR DE LA RED (incluido sólo con el AE 2150)
1 Si su adaptador está equipado con un selector de voltaje,
asegúrese de que el ajuste corresponde con el de la toma de
corriente de la red local. El alfiler central de 2.0 mm del enchufe del
adaptador de 5.5 mm debe estar conectado al polo negativo.
2 Conecte el adaptador de la red a la entrada de corriente DC 3V del
aparato y a la toma de corriente de la red.
• ¡Asegúrese de que el adaptador esta correctamente conectado para
ahorrar la energía de las pilas!.
3 Cuando no utilice el aparato desconecte el adaptador de la red.
Note: Utilice sólo el adaptador suministrado o un adaptador de alta calidad
con una salida de 3V 250mA para que el equipo no se deteriore.
RADIO
Recepción de la radio
1 Mueva el selector
VOLUME
/
POWER OFF
en la dirección de las agujas
del reloj para encender la radio y ajustar el volumen.
CHINESE
POWER SUPPLY
Batteries (optional)
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type UM1,
R20 or D-cells, with the correct polarity as indicated by the “+” and
“–” symbols.
2 Replace the compartment door. The set is now ready to operate.
• The battery supply is switched off when the set is connected to the
adapter.
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly
MAINS ADAPTER (included with AE 2150 only)
1 If your adapter is equipped with a voltage selector make sure the
setting corresponds with your local mains voltage. The 5.5 mm
adapter plug’s 2.0 mm centre pin must also be connected to the
negative pole.
2 Connect the mains adapter to the set’s DC 3V socket and to the
mains socket.
• Make sure your adapter is properly connected to save battery
energy!
3 Always disconnect the mains adapter if you are not using the set.
Note: To avoid damage to the set, use only the supplied adapter or a
good quality adapter with 3V 250mA output.
RADIO
Radio reception
1 Turn the
VOLUME
/
POWER OFF
knob clockwise to switch on the radio
and adjust the volume.
• You may connect headphones with a 3.5 mm plug to the socket p.
– The built-in speaker will be muted.
2 Select the wave band using the
BAND
switch.
3 Tune to a radio station using
TUNING
.
• For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and rotate the aerial.
Reduce its length if the signal is too strong (very close to a
transmitter).
• For MW (AM or LW) the set is provided with a built-in aerial so the
telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the
whole set.
• For SW (some versions only) pull out and extend the aerial upwards.
4 Adjust the tone switch by selecting
NEWS
or
MUSIC
.
5 To switch off the set, turn the
VOLUME
/
POWER OFF
knob anti-
clockwise to the
OFF
position and you will hear a small click.
MAINTENANCE
• Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand, or excessive
heat e.g. heating equipment, cars parked in direct sunlight.
• Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or
corrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as these may
spoil your set.
ENVIRONMENTAL NOTE:
• The packaging may be separated into two materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags). Please observe the local regulations
regarding the disposal of these packaging materials.
• Your set consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Ask about local regulations
on recycling your old set.
• Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.
• Con una clavija de 3.5 mm, se pueden conectar lo auriculares a la
entrada p.
– El altavoz incorporado deja de emitir sonido.
2 Seleccione la banda de ondas con el interruptor
BAND
.
3 Para sintonizar una emisora de radio utilice
TUNING
.
• Para la onda FM, expanda la antena telescópica. Incline y dé
vueltas a la antena. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su
largura (está demasiado cerca de la emisora).
• Para MW, (AM o LW), el aparato posee una antena incorporada, de
manera que no se necesita la antena telescópica. Mueva el aparato
completo para dirigir esta antena.
• Para SW, (no en todas las versiones) extienda la antena telescópica y
colóquela en posicion vertical.
4 Ajuste el interruptor tone para seleccionar
NEWS
(noticias) o
MUSIC
(musica).
5 Para apagar el aparato, gire el selector
VOLUME
/
POWER OFF
en
dirección opuesta al de las agujas del reloj hasta la posición de
apagado y escuchará un pequeño clic.
MANTENIMIENTO
• No exponga el aparato a la lluvia, condensación o niveles altos de
humedad durante un tiempo prolongado, o al calor excesivo, ej.
calefactores, coches aparcados al sol, etc.
• Utilice una gamuza suave y ligeramente humedecida para limpiar la
cubierta. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos como
disolventes, bencina, etc. ya que éstos pueden dañarlo.
ADVERTENCIA MEDIOAMBIENTAL:
• El embalaje puede separarse en dos materiales: cartón (la caja) y
polietileno (las bolsas). Cuando tire estos materiales de embalaje, hágalo
conforme a la normativa de su localidad.
• Su aparato contiene materiales que se pueden reciclar y utilizar
posteriormente si los lleva para que los desmonte una compañía
especializada. Infórmese sobre la normativa referente a aparatos viejos.
• No tire las pilas desgastadas a la basura de su casa.
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Descripción (Description):
Radio Portátil
Modelo (Model):
AE 2110 /2150 /01
Alimentación (Mains):
n/a
Consumo (Consumption):
n/a
Importador (Importer):
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio (Street):
Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
Localidad y Telefono (City and Phone):
C.P. 02300 México D.F., Tel. 728 42 00
Exportador (Exporter):
Philips Hongkong, Ltd.
País de Origen (Origin):
China
Nº de Serie (Serial number):
________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
México
n
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto
control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver
lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la
reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la
mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros
centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercno a su
domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra central de servicio al tel.: 728 42 52, y en el interior
del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado
más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted
su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la
orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los
trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio
autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su
factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
• Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que manifieste sean
causados por mal trato, descuido o mal uso.
• Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan las
condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
• Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
• Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.
• Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,
descargas eléctricas, rayos, etc.
PERIODOS DE GARANTÍA
12 MESES. – Televisores, videocaseteras, proyectores, cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), T.V.
hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, equipos
modulares, sintoamplificadores.
6 MESES. – Radio grabadoras con y sin compact disc, mini reproductores de cassette, reproductor de CD
portátil, radio relojes, radios A.M.F.M., auto estéreos, teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos y bocinas.
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener
alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Asimismo cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los mismos centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.
Modelo ______________
Nº de Serie_______________
La presente garantía contará a partir de: ______
______
______
dia
mes
año
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tels. 728 42 00 y 729 48 00
Centro de Información al Consumidor:
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tels. 368 77 88 Lada 01 800 504 62 00
Centro de Servicio Vallejo:
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tel. 368 20 33
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C. P.
Nombre Comercial
Lada
Telefono
Fax
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico
Professional
74
83 32 96
–
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dora
39300
Teleservicio Dominguez
16
18 21 28
18 21 28
Cd. Reynosa
TAMPS
Rosalinda Guerrero Esq. 5
de Febrero
Prol. Longoria
88699
Centro de Servicio Lugo
892
492 43
–
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
14
14 01 16
26 50 41
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colim
331
403 01
403 01
Culiacan
SIN.
Venustiano Carranza
Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
67
16 15 10
–
Guadalajara
JAL
Av. Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
3
616 18 88
616 01 26
615 72 62
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
Ssan Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
47
47 70 26-99
15 58 64
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
99
28 54 28
23 39 97
Mexicali
B.C.N.
Calz. Cuauhtemoc Nº 866-2
Cuauhtemoc Nte.
21200
Baja Electronic’s
619
67 49 16
67 49 16
Mexico
D.F.
Norte 45 Nº 669
Industrial Vallejo
2300
Philips Mexicana S.A. de C.V.
5
368 20 33
728 42 72
Mexico
D.F.
Calz. Vallejo Nº 904 Loc. 5
Industrial Vallejo
2300
Tecnologia y Servicio
S.A. de C. V.
5
587 57 99
587 57 99
Mexico
D.F.
Pilares Nº 519 Local C-3
Del Valle
03100
Cocesionario Pilares
5
605 42 15
605 42 67
605 43 46
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
64000
Monterrey Centro
Electronico S.A.
8
375 16 17
374 85 42
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº500-A
Ventura Puente
58020
Multiserv. Prof. de Zamora
43
12 03 17
–
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
–
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28
Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
77
14 15 81
–
Puebla
PUE
Av. 10 Poniente Nº 2902-B
San Alejandro
72090 Concesionario Philips de Puebla
22
30 34 39
–
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Lomas de Queretaro
76190
Electronica Zener
421
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Fuente De La Glorieta Nº 147
Balcones del Vale
78320
Servicios Electronicos
481
534 07
–
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philiips Tampico
12
12 36 04
–
Tijuana
B.C.N.
Calle 1a. Nº 1540-3
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
66
85 95 58
85 95 58
Toluca
EDO MEX
alle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
72
14 83 09
17 03 21
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz
Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
17
22 00 05
–
Tuxtla Gutierrez
CHIS
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
96
18 19 08
–
Veracruz
VER
Av. Costa Verde Nº 1116
Fracc. Costa Verde
94294
Servicios Esp. en Electronica
29
21 07 02
21 07 02
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
93
14 31 36
–
México
n
México
n
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si ocurre un fallo, antes de llevar el aparato a reparar, siga los consejos
que le damos a continuación. Si, después de seguir los consejos no
consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio.
Advertencia:
No debe intentar, bajo ningún pretexto, reparar
el aparato Vd. mismo, ya que si lo hace, invalidará su garantía.
No se enciende
– Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada).
• Inserte las pilas correctamente.
– Las pilas están gastadas
• Cámbielas
No hay sonido (vea también No se enciende)
– El volumen está demasiado bajo
• Suba el volumen
– La clavija de los auriculares está conectada
• Desconéctela si no los está utilizando.
El sonido de los auriculares es malo/o sólo funciona un lado
– No se ha insertado la clavija completamente
• Insértela completamente
Acusada distorsión/zumbido en la radio
– La antena de FM no está bien extendida
• Extiéndala
– El aparato está demasiado cerca de la TV, ordenador, etc.
• Mueva el aparato a un sitio alejado de los aparatos eléctricos.
Este producto cumple con las normas de radiointerferencia
de la Unión Europea.
Los números de modelo y de producción están situados
en la base del aparato.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy the problem by following
these hints, consult your dealer or service centre.
Warning:
Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this would invalidate your guarantee.
No power
– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries
No sound (see also No power)
– Volume is turned down
• Turn up volume
– Headphones plug is inserted
• Disconnect headphones if you are not using them
Poor headphones sound/ sound from one channel only
– Headphones plug not fully inserted
• Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
– FM aerial not fully extended
• Extend FM aerial fully
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
This product complies with the radio interference requirements of the
European Union
The model and production numbers are found on the base of the set.
FM
68
88
92
96
100
104
109
MHz
LW
149
• •
• • •
• 150
• • •
• • •
170 •
• • • •
• • • • 1
78 • • •
• • • 184
kHz
MW
520
530
650
800
1000
1300
1600
kHz
BAND
NEW
S MU
SIC
OFF
FM
LW
MW
POWER
POWER on/off
VOLUME
BAND
TUNING
AERIAL
HANDLE
NEWS/MUSIC
BATTERY DOOR
2x
R20/
UM1/
D-cells
DC 3V ->+
p
XP AE 2110/2150/00A/01 22-06-2000 12:06 Pagina 2