Powermate PM0101400 User Manual
Page 34
34
Customer Hotline 1-800-445-1805
GENERATOR PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU GROUPE ELECTROGENE / LISTA DE PIEZAS DEL GENERADOR
REF. PART
DESCRIPTION
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QTY
NO.
NO.
2
0064962
Bracket, engine support
Support
Soporte
1
3
0064963
Engine 3.0 HP OHV
Moteur 3.0 HP OHV
Motor 3.0 HP OHV
1
4
0064964
Exhaust bolt
Boulon
Perno
2
5
0064965
Exhaust gasket
Joint
Empaquetadura
1
6
0064966
Muffler
Silencieux
Silenciador
1
10
0064967
Fuel hose
Flexible
Manguera
1
12
0064968
Rubber bush, tank
Bague
Buje
4
14
0064969
Fuel strainer
Passoire à carburant
Abastezca de combustible el colador
1
15
0064970
Fuel cap
Capuchon
Tapa de combustible
1
16
0064971
Fuel gauge
Jauge de carburant
Indicador de combustible
1
17
Note A
Fuel tank
Réservoir de carburant
Tanque de metal de combustible
1
18
0064973
Fuel Filter
Epurateur d’essence
Filtro de combustible
1
19
0064974
Fuel shut-off
Alimenter d’arrêt
Abastezca de combustible válvula
1
20
0064975
Bracket, muffler
Support
Soporte
1
22
0064976
Adapter
Adaptateur
Adaptador
1
24
0064977
Rotor 1.4 KW
Rotor
Rotor
1
26
0064978
Stator 1.4 KW 60 HZ
Stator
Estator
1
31
0064979
Cover, stator
Couvercle, stator
Tapa, estator
1
32
0064980
Frame, rear
Cadre, l'arrière
Marco, el trasero
1
35
0064981
Screw M6 x 95-105
Vis M6 x 95-105
Tornillo M6 x 95-105
4
36
0064982
Bolt, rotor
Boulon, rotor
Perno, rotor
1
37
0064983
Cover, alternator rear
Covercle, alternateur
Tapa, alternador
1
40
0064984
Frame
Cadre
Marco
1
41
0064985
Vibration absorber
Absorbeur
Absorbente
1
43
0064986
Vibration absorber
Absorbeur
Absorbente
4
46
0064987
Vibration absorber B
Absorbeur
Absorbente
1
49
0064988
Vibration absorber C
Absorbeur
Absorbente
2
52
0064989
Harness
Harnais
Arreos
1
54
0064990
Cover, control panel
Couvercle, tableau
Tapa, panel
1
60
0064991
Condenser
Condenseur
Condensador
1
62
0064992
Switch, Rocker
Interrupteur
Interruptor
1
64
0048066
Circuit Breaker 10 amp
Disjoncteurs 10 amp
Cortacircuitos 10 amp
1
70
0008854
Lug, ground
Oeillet de mise à la terre
Terminal, tierra
1
Note A: Contact your nearest Powermate Corporation Service Center for replacement fuel tanks.
Note B: Use Champion L87YC spark plug or equivalent. Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche.
Remarque B: L'usage Champion L87YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm)
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Powermate Corporation más cercano.
Nota B: El uso Champion bujía L87YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm)
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.