Edge cleaning, Motor protector, Automatic self adjusting nozzle – Panasonic MC-V5297 User Manual
Page 16: Cambio de la correa, Remplacement de la courroie

- 16 -
➢
➢ Edge cleaning feature provides for
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
Edge Cleaning
Motor Protector
Protector de motor
Protecteur de moteur
Motor Protector
➢
➢ Automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.
➢
➢ Motor protector may open when
using tools.
➢
➢ If motor protector opens, the vacuum
will make a slightly different sound.
Note: Do not block motor protector.
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢
➢ The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically adjusts to
any carpet pile height.
➢
➢ Feature allows nozzle to float evenly over
carpet pile surfaces.
➢
➢ No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Alfombra de
pelo corto
Moquette à
poils courts
Deep Pile
Carpet
Alfombra de
pelo largo
Moquette à
poils longs
Nozzle
Boquilla
Tête d'aspiration
Pivot Point
Point
d’articulation
Botón de
liberación
- 37 -
➢
➢
Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo .
➢
➢
Mueva el selector de alfombra-suelos
sin alfombra a la posición para
alfombras.
➢
➢
Quite la base inferior.
➢
➢
Al levantar con cuidado quite el agitador.
➢
➢
Quite la correa gastada o rota.
➢
➢
Limpie el agitador.
➢
➢
Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea del agitador, véase el
diagrama para envolver la correa.
➢
➢
Reinstale el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.
➢
➢
Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que rueden
libremente todas las piezas rodantes.
➢
➢
Reemplace la base inferior.
Cambio de la correa
➢
➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢
➢ Mettre le sélecteur à la position
« CARPET ».
➢
➢ Retirer la plaque inférieure.
➢
➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢
➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢
➢ Nettoyer l'agitateur.
➢
➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
➢
➢ Remettre l’agitateur en place dans les
ouvertures.
➢
➢ Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢
➢ Remettre la plaque inférieure en place.
Remplacement de la courroie
➢
➢
Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.
➢
➢
Quite la base inferior.
➢
➢
Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.
➢
➢
Quite el agitador.
➢
➢
Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.
➢
➢
Reemplace el agitador y la base
inferior.
Limpieza del agitador
Nettoyage de l’agitateur
➢ Nettoyer l’agitateur après chaque cinq
usages et après chaque changement de
la courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.
➢ Retirer l’agitateur.
➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons, les
rondelles ou l'arbre de l'agitateur.
➢ Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.