beautypg.com

Australia, New zealand, Important – Philips ACT20017 User Manual

Page 33: Poliza de garant ía, Philips product warranty for australia only, Guarantee and service for new zealand, Philips mexicana, s.a. de c.v

background image

AUSTRALIA

Philips product warranty for Australia only

Warranty conditions valid for Colour Television, Video Cassette Recorders, CD
Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio.
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights
and remedies which the purchaser has in respect of the product under the Trade
Practices Act or other Commonwealth or State Law.

Philips Consumer Electronics warrants it’s products to the purchaser as follows
and subject to the stated conditions.

12 months free service

Conditions of warranty
1.
All claims for warranty service should be made to your nearest Philips

Authorised Service Centre. Reasonable evidence of date of purchase must be
provided.

2. This warranty extends only to defects occurring under normal use of the prod-

uct when operated in accordance with the instructions.

3. Home service within the normal service area of our Philips Authorised Service

Centres will be provided for television receivers with screen size 48cm and
above. All other products are to be brought or sent to your nearest Philips
Authorised Service Centre.

4. This warranty does not cover:

a) Mileage or traveling time, pickup or delivery, cost of insurance.

b) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the

product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the
product is in normal working order.

c) Product failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, acciden-

tal breakage, transit damage, inexpert repairs or modification by unautho-
rised persons, lightning strikes, vermin infestation or liquid spillage.

Philips product warranty for Australia only

d) Cleaning of video or audio heads.
e) Inadequate receiving antennae.
f) Replacement of worn or used batteries, styli or other consumables.

The conditions contained in this warranty card replace and override the provisions
of the World-Wide Guarantee for Products sold in Australia.

Philips Service Branches
To contact your nearest Philips Authorised Service Centre call

1300 36 1392

from anywhere in Australia.

Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia.
To find out about your nearest centre, call 1300 36 1392.

Please record the following information for your records and keep in a safe place.

Model No:....................................................

Serial No:....................................................

Please retain your purchase receipt which is

required to claim service under warranty.

Philips Consumer Electronics Australia Limited
ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive
Homebush NSW 2140

Version 4, 03/99, FPCP–03

Sydney

Newcastle

Perth

Melbourne

Brisbane

Adelaide

Hobart

Wollongong

Canberra

NEW ZEALAND

Guarantee and Service for New Zealand

Thank-you for purchasing this quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components
and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or
workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the
following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this
product was purchased.

Conditions
1.
The product must have been purchased in New Zealand. As proof of purchase,

retain the original sales docket indicating the date of purchase.

2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty

workmanship on the part of the manufacturer.

3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear

and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to
operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by
an unauthorised technician.

4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indi-

cate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date
of your claim.

5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any

loss or damage caused to property or products other than the product under
guarantee.

This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and
is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.

Guarantee and Service for New Zealand

How to claim
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to
the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able
to satisfactorily repair or replace the product.
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if
you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact

The Guarantee Controller
Philips New Zealand Ltd.
4

P.O. Box 41.021

Auckland
3

(09) 84 94 160

fax 3 (09) 84 97 858

POLIZA DE GARANT

ÍA

EST

A

POLIZA ES GRA

TUIT

A

Este aparato ha sido cuidadosamente dise

ñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto

control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos seg

ún el aparato (ver lista

en la parte inferior)

a partir de la entrega del aparato al consumidor

. Esta p

ó

liza incluye la reparaci

ó

n o

reposici

ó

n gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra

necesaria para su reparaci

ó

n

, misma que se har

á efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio

autorizados en el pa

ís.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garant

ía, acuda al centro de servicio m

ás cercano a su

domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL

DE

SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el

interior del pa

ís LADA sin costo al 01

800

506

92

00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio

autorizado m

ás cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V

. a trav

és de sus centros de servicio autorizados

reparar

á

y devolver

á

a usted

su aparato en un plazo no mayor a 20 d

ías h

á

biles

, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la

orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garant

ía de esta p

ó

liza cubre cualquier desperfecto o da

ñ

o eventualmente ocasionado por los

trabajos de reparaci

ó

n y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio

autorizados.

Esta p

ó

liza s

ó

lo tendr

á

validez, si est

á

debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa

vendedora,

en caso de extrav

ío de esta p

óliza, podr

á hacer efectiva su garant

ía con la presentaci

ón de su

factura de compra.

EST

A

POLIZA NO SE HAR

Á

EFECTIV

A EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los da

ños o desperfectos que manifestase sean

causados por mal trato, descuido o mal uso.

Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se se

ñalan las

condiciones normales de operaci

ón, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje),

frecuencia (ciclaje) de alimentaci

ón el

éctrica y las caracter

ísticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.

Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparaci

ón inadecuada o

alteraci

ón producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V

.

Cuando los datos de esta p

óliza hayan sido alterados o modificados.

Por

fen

ómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,

descargas el

éctricas, rayos, etc.

PERIODOS DE GARANT

ÍA

36 MESES.

Monitores

para computadora.

12 MESES.

T

elevisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco compacto,

video proyectores (excepto la l

ámpara), c

ámaras de video, decodificadores de se

ñal (IRD),

televisor para hotel, sistemas de observaci

ón, televisores de proyecci

ón, tel

éfonos celulares,

pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena de recepci

ón de sat

élite,

DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.

6 MESES.

Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette port

átil,

reproductor de disco compacto port

átil, radio relojes, radios A.M./F

.M., auto est

éros y tel

éfonos

inal

ámbricos.

3 MESES.

Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para c

ámara de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Philips Mexicana, S.A. de C.V

.

MODELO

___________________________________

N

º DE SERIE

_____________________________

La presente garant

ía contar

á a partir de:

DIA _____________

MES

_____________

A

Ñ

O

_____________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio m

ás cercano a su domicilio (seg

ún listado de talleres), de tener

alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Asi mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efecti

va la garant

ía de su

producto, es necesario que presente usted esta p

óliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO

NOT

A: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones y proporcionan Servicio.

Producto importado por:

Philips Mexicana, S.A. de C.V

.

Centro de Informaci

ón al Consumidor:

Norte 45 No. 669 Col. Ind.

Vallejo

Del. Atzcapotzalco C.P

. 02300

Tel. 53

68

77

88 Lada 01

800

504

62

00

Ciudad

EDO

Calle y N

º

Colonia

C. P

.

Nombre Comercial

Lada

Telefono

Fax

Acapulco

GRO

A

v. Revolucion N

º 28

M. Aleman

39300

Servicio Electronico Pr

ofesional

74

83 32 96

S

Cd. Juarez

CHIH.

Rancho el Becerro 3011

Pradera Dorada

32610

Teleservicio Dominguez

16

18 21 28

18 21 28

S

Cd. Reynosa

TA

M

PS

Tiburcio Garza N

º 401

Rodriguez

88699

Teleservicio Pepe

89

22 59 86

S

Chihuahua

CHIH.

Trasvi

ña y Retes N

º 3503-A

San Felipe

31240

Zener Electronica

14

14 01 16

26 50 41

S

Colima

COL

Francisco I. Madero N

º 426

Centro

28000

TV Antenas de Colima

331

403 01

403 01

S

Culiacan

SIN.

Venustiano Carranza N

º 140-A Nte.

Centro

80090

Estereo V

oz

67

16 15 10

S

Guadalajara

JAL

A

v. V

allarta N

º 2250

Ladron de Guevara

44600

Leecom S.A. de C.V

.

3

616

18

88

616 01 26

615 72 62

SR

Leon

GTO

Hernandez Alvarez N

º 726

San Juan de Dios

37480

Tecnicos Especializados

47

70 26 99

15 58 64

S

Merida

YUC

Calle 70 N

º 443 X 49 Depto. 8

Centro

97000

Servicentro

99

28 54 28

23 39 97

S

Mexicali

B.C.N.

Calz. Cuauhtemoc N

º 866-2

Cuauhtemoc Nte.

21200

Baja Electronic

’s

619

67 49 16

67 49 16

S

Mexico

D.F

.

Calz. V

allejo N

º 1045-03 Esq Poniente 124

Industrial Nueva V

allejo

2300

Chyr S.A. de C.V

.

5

567 22 56

567 96 32

567 96 32

SR

S

SR

SR

S

S

S

SR

S

S

SR

S

S

S

S

S

S

Mexico

D.F

.

Calz. V

allejo N

º 904 Loc. 5

Industrial V

allejo

2300

Tecnologia y Servicio S.A. de C. V

.

5

587 57 99

587 57 99

Mexico

D.F

.

Pilares N

º 519 Local C-3

Del V

alle

03100

Cocesionario Pilares

5

605 42 15

605 42 76

605 43 46

Monterrey

N.L.

Juan Mendez N

º 825 Nte.

Centro

64000

Monterrey Centro Electronico S.A.

8

375 16 17

374 85 42

Morelia

MICH.

Lago de Patzcuaro N

º 500-A

Ventura Puente

58020

Multiserv

. Prof. de Zamora

43

12 03 17

Oaxaca

OAX

Huzar

es N

º 207

Centr

o

68000

El Francistor S. de R.L. de C.V

.

951

647 37

Pachuca

HGO

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Valle de Sn Javier

42086

Frazare Electronica

77

14 15 81

Puebla

PUE

A

v. 10 Poniente N

º 2902-B

San Alejandro

72090

Selcom

22

48 77 64

48 77 64

Queretaro

QRO

Bolivia 32

Lomas de Queretaro

76190

Electronica Zener

421

610 09

San Luis Potosi

S.L.P

.

Fuente De La Glorieta N

º 147

Balcones del V

alle

78320

Servicios Electronicos

481

534 07

Tampico

TA

M

PS

Laredo N

º 105

Mainero

89060

Concesionario Philips T

ampico

12

12 36 04

Toluca

EDO MEX

Calle T

oluca N

º 505

Sanchez

50040

Concesionario Philips T

oluca

72

14 83 09

17 03 21

Tijuana

B.C.N.

Calle 1a. N

º 1540-3

Centro

22000

Sistemas Inalambricos de

Comunicacion

66

85 95 58

85 95 58

To

rreon

COAH

Mariano Lopez Ortiz N

º 1126 Nte.

Centro

27000

Electronica Jomar

17

22 00 05

Tuxtla Gutierrez

CHIS

10 Nte. Ote 153-A

Centro

29000

KC-V

ideo

96

18 19 08

Veracruz

VER

Guerrero N

º 1877 Entre Cortes y Canal

Centro

91700

Antza Comunicaciones

29

32 78 23

32 44 44

32 78 23

V

illahermosa

TA

B

Sanchez Marmol N

º 206

Centro

86000

Tecnicentro

93

14 31 36

Av. de la Palma No.6

Col. San Fernando La Herradura

Huixquilucan

Edo. de Mexico C.P.52784

Tel. 52 69 90 00

DIGITAL AUDIO PLAYER

90 Days Free Exchange

This product must be carried in for an exchange.

LIMITED WARRANTY

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other doc-
ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it
to this owner’s manual and keep both nearby.

WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defec-
tive or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product
at no charge to you.

A replace-

oduct is covered only for the original warranty period.When the

ranty on the

oduct expires, the warranty on the replacement product also expires.

WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:

• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized

repair or other cause not within the control of Philips.

• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside

the unit.

• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun-

try other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications.

• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not

allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)

• a product used for commercial or institutional purposes.

WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips
service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, USA, (402) 536-4171

/ One Year Free Parts

From 90 days to one year from the day of purchase, all parts will be

repaired or replaced, but you pay for all labor charges. After one year from the day of pur-

chase, you pay for the replacement or repair of all parts, and for all labor charges.

war

pr

ment

original pr

EL4966E006 / 5-02

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
controls discussed there may save you a trip.

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and
freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN 37745

(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)

EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:

1-800-661-6162 (French Speaking)

1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)

(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
possibility of such damages.)

REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.

MODEL #

___________________________________________

SERIAL #

___________________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights

which vary from state/province to state/province.

LECTEUR AUDIO NUMÉRIQUE PORTABLE

Échange gratuite pendant 90 jours / Pièces de échange gratuites pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

GARANTIE LIMITÉE

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la
garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant
90 jours à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au
consommateur.

Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non

d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de

remplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et

pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident,

de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.

• des problèmes de réception dыs а des conditions de signal, au câble ou aux systèmes

d’antenne à l’extérieur de l’unité.

• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonc-

tionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.

• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou

provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela com-
prend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non
par les lois sur les droits d’auteur).

• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, É.-U., (402) 536-4171

La garantie de 90 jours passee et durant la premiere annee suivant

l'achat, les pieces sont echangees ou reparees gratuitement (main d'oeuvre exclue).

Après cette période de un an, les frais de remplacement ou de réparation des pièces,

ainsi que la main d’œuvre, seront facturés au consommateur.

écoulée de garantie

EL4966F006 / 5-02

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un
petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter
de faire un trajet.

POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,
AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt
et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN 37745

(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties
de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la
durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre
garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de
vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que
soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)

RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le pro-
duit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

Nº DE MODÈLE

________________________________

Nº DE SÉRIE

________________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez

avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement
par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si
le bon produit n’est pas facilement disponible).

REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL PORTATIL

Cambio gratis por 90 días / Piezas gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

GARANTIA LIMITADA

¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta
u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un compro-
bante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.
Durante 90 días a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno.

Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original.
Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del

oducto de reemplazo.

.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los

controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.

• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación

no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips.

• problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o

de antena fuera de la unidad.

• un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no

sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.

• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no

permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,
materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

• una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, USA, (402) 536-4171

Desde 90 dias hasta uno año a

partir de esta fecha, todas las piezas serán reparadas o reemplazadas, pero usted tiene que

pagar el costo de todo mano de obra. Después de este plazo de un año, usted tendrá que

pagar el costo del reemplazo o reparación de las piezas y también toda mano de obra.

pr

EL4966S006 / 5-02

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes
de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.También, usted puede enviar
el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el compro-
bante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN 37745

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garan-
tías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas
en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limi-
tación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:

1-800-661-6162 (francófono)

1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra
garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o
aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la
manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.
También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así
nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No.

________________________________

Serie No.

________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría

gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto
por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio
Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el
producto apropiado no está fácilmente disponible).

IMPORTANT

modifications not authorized by the manufacturer
may void users authority to operate this device.

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ФВ‰УТЪ‡‚ÎflÂÚÒfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н

Ф‡‚‡П ФУЪВ·ËÚÂÎfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП
кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.

з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚

ФЛУ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ
ЛБ‰ÂÎËfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ÛÊÂÌËfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л
‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡
·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ
ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:

1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ,

ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪÛ͈ËÂÈ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.

2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ËÚÂÎfl ФУ М‡ÒÚÓfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ËÒÔÓÎÌfl˛ЪТfl М‡

ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л ÓÙËˆË‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ
(ТВ‚ЛТ) ˆÂÌÚ‡ПЛ.

3. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ÂÎËfl,

‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ:
‡) ıËÏ˘ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı
ФУТЪУÓÌÌËı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ÂÎËfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸,
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ÂÎËfl МВ ФУ В„У ФflÏÓÏÛ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ÂÎËfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ;
‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚,
М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П
ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl;
„) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ÂÎËfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ
ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆÂÌÚУ‚;
‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ËÁÏÂÌÂÌËfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪÛ͈ËË Фo ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.

4. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т

УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ÒÚÓfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У
ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ÂÎËfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.

5. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ,

ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡
ЛБ‰ÂÎËfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ÂÒÍËı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ
ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆÂÎÂÈ.

иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ оЛОЛФТ

У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ.
оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚ ЛБ‰ÂÎËfl:

ЙЫФФ‡ 1–5 ОВЪ

ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚,
ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.

ЙЫФФ‡ 2–7 ОВЪ

иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВeЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В
ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚,
‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡
(‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Ф ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡,
‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ÒoÚo‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л
‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ÂÌËfl.

оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ÂÎflÂÚ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ
ФУ‰Û͈ËË. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) МЫК‰ Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ
ФВ‚˚ТЛЪ¸ ÓÙËˆË‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т
‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.

оЛП‡ оЛОЛФТ
о‡НТ: (095)755-69-23

attenzione quando si usano le cuffie

sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato.

usare le cuffie ad alto volume può danneggiare l'udito.

sicurezza nel traffico: non usare le cuffie mentre si

guida o si va in bicicletta perché si può creare un

incidente.

att tänka på när du använder hörlurar

skydda din hörsel: lyssna på en rimlig nivå. hög volym i

hörlurarna kan påverka din hörsel negativt.

trafik säkerhet: använd inte hörlurar medan du kör bil

eller cyklar då du kan orsaka en trafikolycka.

pas på ved brug af hovedtelefoner

øre-sikkerhed: lyt ved moderat lydstyrke. brug af hov-

edtelefoner ved høj lydstyrke kan ødelægge din hørelse.

traffik-sikkerhed: brug ikke hovedtelefoner, mens du

kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.

kuulokkeita käyttäessäsi pidä huolta

kuunteluturvallisuudesta: kuuntele kohtuullisella äänen-

voimakkuudella. kuulokkeiden käyttö kovalla äänen-

voimakkuudella voi heikentää kuuloasi.

liikenneturvalisuudesta:älä käytä kuulokkeita ajaessasi

tai pyöräillessäsi, sillä voit aiheuttaa onnettomuuden.

precauções na utilização dos auscultadores

segurança da audição: escute a um volume moderado.

utilizar os auscultadores num volume muito alto pode

debilitar a sua audição.

segurança no trânsito: não utilize os auscultadores

quando estiver a conduzir ou andar de bicicleta você

poderá provocar um acidente.

:

.

.

:

.

zachowaj środki ostrożności przy korzystaniu ze
słuchawek

chroń uszy: wybierz umiarkowany poziom głośności. słuchanie
bardzo głośniej muzyki przez słuchawki może spowodować

uszkodzenie słuchu.

bezpieczeństwo na drodze: aby nie spowodować wypadku,
nie korzystaj ze słuchawek prowadząc samochód lub jadąc na

rowarze.

соблюдайте осторожность при пользовании
наушниками

меры безопасности по защите слуха: слушайте записи
при среднем уровне громкости. пользование наушниками при
высоком уровне громкости может привести к ухудшению
слуха.

безопасность дорожного движения: не пользуйтесь
наушниками при управлении автомобилем или при езде на
велосипеде, так как это может стать причиной

несчастного случая.

při používání sluchátek buďte opatrní

bezpečnost při poslechu: poslouchejte na střední hlasitost.
použití sluchátek při nejvyšším nastavení hlasitosti může poškodit

váš sluch.

dopravní bezpečnost: nepoužívejte sluchátka při řízení auta

nebo kola, protože můžete způsobit dopravní nehodu.

keď používate slúchadlá buďte opatrní

bezpečnosť pri počúvaní: počúvajte pri miernej hlasitosti.
používanie slúchadiel pri veľkej hlasitosti môže poškodiť váš

sluch.

bezpečnosť pri riadení: nepoužívajte slúchadlá keď riadite
vozidlo alebo bicykel, lebo môžete spôsobiť nehodu.

a fejhallgatót óvatosan használjuk

biztonságos hallgatás: mérsékelt hangerő. a fejhallgató nagy
hangerő esetén károsíthatja a hallást.

biztonságos közlekedés: ne használjuk a fejhallgatót vezetés

vagy kerékpározás közben, mert ez balesetet okozhatunk.

wees voorzichtig in de omgang met een hoofdtelefoon

gehoorbescherming: luister met een normaal volume.

het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume

kan leiden tot gehoorbeschadiging.

verkeersveiligheid: gebruik geen hoofdtelefoon tijdens

het autorijden of fietsen, omdat hierdoor ongelukken

kunnen worden veroorzaakt.

vorsicht beim benutzen von kopfhörern

gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe laut-

stärken im kopfhörer können zu gehörschäden führen.

verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim

auto- oder radfahren kann zu unfällen führen.

psa64&128 combine saf & war(1) 29/7/02 12:31 Page 2