Instrucciones de operación, Limpieza y cuidado, Registro del producto – Philips CBC608A User Manual
Page 7: Garantia limitada, Paso, Precaución
Parrilla de
carbón de
leña para
exteriores,
modelo
nº CBC608A
Instrucciones de Operación
Esta unidad
ha sido
diseñada para
ser usada
con briquetas
de calidad,
carbón
de leña
en bloque
y leña
para cocinar
.
Encendido
1. Abra
la ta
pa y
los reguladores
de aire.
2. V
erifique que
el receptor
de ceniza
está vacío
y bien
asegurado.
3. Saque
la parrilla
de cocción.
4. Disponga
la ma
teria combustible
de acuerdo
con las
instrucciones del
empaque.
5. Deje
que la
materia
combustible se
torne en
carbones encendidos
antes de
comenzar a
cocinar.
Cocción Directa
1. Con
guantes de
protección puestos,
distribuy
a cuidadosamente
los carbones
encendidos,
parejamente en
la rejilla,
usando
una herramienta
de mango
largo.
2. V
uelva a
colocar cuidadosamente
la parrilla
de cocción.
3. Coloque
el alimento
en la
parrilla de
cocción.
4. Cocine
con la
tapa
abierta o
cerrada.
Cocción Indirecta,
Ideal para
Asados
1. Con
los guantes
de protección
puestos distribuy
a los
carbones encendidos
en forma
circular, usando
una herramienta
de mango
largo.
2. Coloque
una bandeja
de metal
en el
centro del
círculo para
recoger los
jugos que
gotean.
3. V
uelva a
colocar cuidadosamente
la parrilla
de cocción.
4. Coloque
el alimento
en la
parrilla de
cocción directamente
arriba de
la bandeja
de metal.
5. Cocine
con la
tapa
cerrada.
Sugerencias para
Mejores Asados
y Prolongación
de la
Vida Util
de la
Unidad
1. Almacene
la ma
teria combustible
en un
contenedor a
prueba de
fuego, lejos
de fuentes
de ignición.
2. Use
una chimenea
de carbón
de leña
para encender
el fuego
rápida y
fácilmente.
3. Rocíe
o cubra
las superficies
con aceite
vegetal antes
de cocinar
para evitar
que el
alimento se
pegue.
4. Coloque
las legumbres
o alimentos
delicados en
envolturas de
papel
de aluminio.
5. Use
un cepillo
de calidad
para parrilla
después de
usar la
unidad para
mantener las
superficie de
cocción limpias
y libres
de oxidación.
6. V
acíe toda
la ceniza
después de
cada uso
y disponga
de ella
de manera
apropiada.
7. Una
vez que
la parrilla
se ha
enfriado cúbrala
con una
cubierta de
parrilla de
calidad y
de
tamaño apropiado
para su
unidad.
Limpieza y Cuidado
Precaución
1. T
odas la
operaciones de
limpieza y
mantenimiento deben
realizarse
con la
parrilla fría.
2. NO
limpie ninguna
pieza de
esta parrilla
en un
horno de
limpieza
automática. El
calor extremo
dañará el
terminado.
Avisos
1. No
use productos
de limpieza
abrasivos pues
dañarán este
aparato.
2. No
utilice nunca
productos limpiahornos
para limpiar
cualquier pieza
de la
parrilla.
3. Nunca
use ninguna
pieza de
esta parrilla
en un
horno de
limpieza automática.
El
calor extremo
dañará el
terminado.
Limpieza de
las Superficies
1. Limpie
las superficies
con un
detergente sua
ve de
lavado
de pla
tos o
con soda
de
hornear.
2. En
superficies de
limpieza difícil,
use
un desengrasador
a base
de cítricos
y un
cepillo de
nylon.
3. Enjua
gue las
superficies con
agua
limpia.
Registro del Producto
Sírvase
registrar su
unidad inmedia
tamente visitando
nuestro sitio
de internet
www.BlueRhino.com
o llamando
al 1.800.762.1142.
Garantia Limitada
Blue Rhino
Sourcing, LLC
(“el fabricante”)
garantiza al
comprador original,
al
detal, de
esta
parrilla que
si la
unidad se
arma y
opera de
acuerdo con
las instrucciones
impresas que
la
acompañan y
por un
período de
un (1)
año a
partir de
la fecha
de compra.
Todas
las piezas
de
la parrilla
estarán libres
de defectos
en ma
terial y
mano de
obra. El
fabricante podrá
requerir
prueba razonable
de la
fecha de
compra. P
or lo
tanto, usted
debe conser
var el
recibo de
venta o
la factura.
Esta
Garantía Limitada
estará limitada
a la
reparación o
reemplazo de
las
piezas que
resulten defectuosas
en condiciones
de ser
vicio y
uso normal
y las
que un
examen
indique, a
satisfacción
del fabricante,
que
están defectuosas.
Antes
de devolver
cualquier pieza,
comuníquese con
el Departamento
de Ser
vicio al
Cliente (Customer
Service
Department) del
fabricante. Si
el fabricante
confirma el
defecto y
aprueba
el rec
lamo, el
fabricante decidirá
reemplazar tales
partes sin
costo alguno.
Si
se le
pide que
devuelva las
partes defectuosas,
los
costos de
transporte deberán
ser prepa
gados. El
fabricante devolverá
las partes
al cliente
con
costo de
transporte o
envío prepa
gados.
Esta Garantía
Limitada no
cubre fallas
o dificultades
de operación
debidas a
accidente, abuso,
mal uso,
alteración,
empleo
en usos
inapropiados,
instalación
defectuosa o
mantenimiento
o ser
vicio ina
propiado o
falla en
la realización
de mantenimiento
normal y
rutinario como
se
prescribe en
este manual
del usuario.
Además,
la
garantía limitada
no cubre
daños al
terminado
de la
unidad, tales
como rasguños,
abolladuras,
descoloridos,
oxidaciones
y otros
daños
causados por
la intemperie
después de
la compra
de la
unidad.
Esta garantía
limitada reemplaza
cualquier otra
garantía. El
fabricante no
asume ninguna
responsabilidad por
garantías de
productos vendidos
por quienes
no sean
distribuidores
o vendedores
al detal
autorizados. Esta
exención de
responsabilidad inc
luye cualquier
garantía de
comerciabilidad o
la garantía
de aptitud
para un
propósito en
particular. UNA
VEZ
TERMINADO EL
PERIODO DE
UN (1)
AÑO DE
GARANTIA EXPRESA,
EL
FABRICANTE
NO SE
HACE RESPONSABLE
POR NINGUNA
O CUALQUIER
GARANTIA IMPLICIT
A INCLUYENDO,
SIN
LIMITACIONES,
LAS
GARANTIAS IMPLICIT
AS DE
COMERCIABILIDAD Y
ADAPTABILIDAD
PARA
UN
PROPOSITO PAR
TICULAR. ADEMAS,
EL
FABRICANTE
NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD,
ANTE EL
COMPRADOR O
ANTE CUALQUIER
TERCERA PERSONA,
POR
DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, PUNITIVOS,
INCIDENT
ALES O
CONSECUENCIALES. El
fabricante, además,
no
asume
responsabilidad por
garantías implícitas
o expresas
por defectos
de mano
de obra
causados
por terceras
personas. Esta
garantía limitada
le da
al comprador
derechos legales
específicos y
el comprador
puede tener
otros derechos
según el
lugar donde
el comprador
o la
compradora
residan. Ciertas
jurisdicciones no
permiten limitaciones
en cuanto
a la
duración de
una garantía
implícita, de
manera que
esta limitación
puede no
ser aplicable
a usted.
El fabricante
no autoriza
a ninguna
persona o
compañía para
asumir por
el fabricante
cualquier
otra obligación
a responsabilidad
relacionada con
la venta,
instalación,
uso,
remoción,
devolución
o reemplazo
de este
equipo y
cualquier representación
de esta
naturaleza
no obliga
al fabricante.
Blue Rhino
Global Sourcing,
LLC
104 Cambridge
Plaza Drive
Winston-Salem, North
Carolina 27104
EE.UU.
Teléfono
(800) 762-1142
Fax
las 24
horas: (336)
659-6743
Paso
14
Terminado
Felicitaciones,
el
armado ha
terminado. Lea
las instrucciones
de operación
antes de
seguir adelante.
Paso
13
Coloque la
rejilla para
las briquetas
de carbón
de leña
y la
parrilla de
cocción