beautypg.com

Control cord connections for relay play, Connecting other components, Conexión de otros componentes – Pioneer CDJ-800MK2 User Manual

Page 14

background image

Connections/Conexiones

14

En/Sp

CDJ-800MK2

CDJ-800MK2

2. Control cord connections for relay play

By using the accessory control cord to connect the control connectors of
two DJ CD Players, automatic relay play can be performed. (

☞ P. 34)

Accessory control cord/
Cable de control accesorio

CDJ-800MK2

Stereo amplifier/
Amplificador estéreo

Connect to CD or AUX IN connectors. (Do not connect to PHONO IN connectors.)/
Conecte a los conectores CD o AUX IN. (No conecte a los conectores PHONO IN.)

Accessory audio cable/
Cable de audio accesorio

CDJ-800MK2

CD recorder or amplifier with DIGITAL IN connectors, etc./
Grabadora de discos CD o amplificador con conectores DIGITAL IN, etc.

Commercially available coaxial digital
signal cable/
Cable de señal digital coaxial de venta
en los establecimientos del ramo

3. Connecting other components

A Connecting a stereo amplifier (when not using DJ

mixer)

B Connecting a component equipped with DIGITAL

IN connectors

¶ The DIGITAL OUT connectors produce audio data only (without

subcodes; CD graphics are not supported).
Depending on the CD recorder or other component connected, some
recording or other functions may be limited. For details, consult the
operating instructions for the connected component.

2. Conexiones del cable de

control para reproducción por relevos

Utilizando el cable de control accesorio para conectar los conectores de
control de dos reproductores de discos CD para DJ, podrá realizarse la
reproducción por relevos automáticamente. (

☞ P.34)

3. Conexión de otros componentes

A Conexión de un amplificador estéreo (cuando no

se emplea una consola de mezcla para DJ)

B Conexión a un componente equipado con

conectores DIGITAL IN

¶ Los conectores DIGITAL OUT sólo producen datos de audio (sin

subcódigos; no hay compatibilidad con gráficos de CD).
Dependiendo de la grabadora de discos CD u otro componente
conectado, pueden limitarse algunas funciones de grabación u otras.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del
componente conectado.

¶ When connecting this CD player to other audio mixers, connect the

player’s AUDIO OUT connectors to the mixer’s LINE IN or AUX IN
connectors. (

DO NOT connect to the PHONO connectors, since

it may result in distorted sound or improper playback.)

¶ Cuando conecte la DJM-3000, conecte el reproductor A a CH-1 LINE

1, y el reproductor B a CH-2 LINE 3.

¶ Cuando conecte este reproductor de discos CD a otras consolas de

mezcla de audio, conecte los conectores AUDIO OUT del reproductor
a los conectores LINE IN o AUX IN de la consola de mezcla. (

NO

conecte los conectores PHONO, porque podría distorsionarse el
sonido o ocasionar una reproducción inapropiada.)