Philips AE6360 User Manual
Page 2
Polski
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
Príslu∂enstvo (dodávané s prístrojom)
Slúchadlá na stereo-poèúvanie
SLÚCHADLÁ POU\ÍVAJTE S ROZMYSLOM
Bezpeèné poèúvanie:
Nenastavujte silu zvuku do slúchadiel na príli∂ vysokú hodnotu, preto|e
si mô|ete spôsobi† po∂kodenie sluchu.
Bezpeèná doprava:
Poèas jazdy autom alebo na bicykli nepou|ívajte slúchadlá, preto|e by
ste mohli spôsobi† dopravnú nehodu.
ÚDR\BA
• Chráòte prístroj pred da|ïom, vlhkos†ou, príli∂ vysokym obsahom
pary, pieskom a vysokou teplotou, napr. na radiátore.
• Povrch prístroja èistite mierne navlhèenou handrièkou. Napou|ívajte
|iadne chemické ani mechanické èistiace prostriedky, preto|e by ste
mohli prístroj po∂kodi†.
Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v
rádiovej frekvencii.
Typové èíslo nájdete na zadnej strane prístroja, vyrobné èíslo v priesto-
re pre batérie.
Adresa firmy PHILIPS na internete: http://www.philips.com
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Tartozékok (a készülékkel szállítottak)
Sztereo fejhallgató
KÖRÜLTEKINTÕEN HASZNÁLJA A FEJHALLGATÓT
A hallás biztonsága:
Ne hallgassa túl nagy hangerõvel a fejhallgatót, mert károsodhat a hal-
lása!
Közlekedésbiztonság:
Ne használja a fejhallgatót gépkocsivezetés vagy kerékpározás közben,
mert balesetet okozhat!
KARBANTARTÁS
• Óvja a készüléket az esõtõl, nedvességtõl, túlzott páratartalomtól,
homoktól és a túlzott hõhatástól, például a fûtõtestektõl.
• Nedves szarvasbõrrel törölje le a készülékrõl a szennyezõdéseket.
Ne használjon semmilyen tisztító- és súrolószert, mert ezek
tönkretehetik a készüléket.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarokra
vonatkozó elõírásainak.
A típusszám a készülék hátoldalán, a gyári szám pedig az elemtartóban
található.
A PHILIPS címe az interneten: http://www.philips.com
NAPÁJANIE
Batérie (nepatria k príslu∂enstvu)
• Otvorte vieèko priestoru pre batérie a podπa oznaèenia doòho vlo|te
alkalicky monoèlánok typu AAA, R03 alebo UM4.
• Pokiaπ prístroj dlh∂í èas nepou|ívate alebo pokiaπ zistíte, |e sú èlánky
u| vyèerpané, vyberte ich z prístroja.
RÁDIOPRIJÍMAÈ
1 Nastavte spínaè POWER do polohy ON.
2 Pripojte slúchadlá na vstup p.
3 Nastavte prepínaè BAND do polohy FM alebo MW.
4 Regulátorom TUNING nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu.
FM: V rozsahu FM je anténou vodiè slúchadiel. Usilujte sa, aby ostal
rovny a nastavte ho do odpovedajúceho smeru.
MW: Pou|ívajte vostavanú anténu. Pootáèaním prístroja vyhπadajte
èo najlep∂í príjem.
5 Regulátorom VOLUME nastavte silu zvuku.
Ak si |eláte zdôrazni† hlboké tóny (Dynamic Bass Boost), nastavte
spínaè POWER do polohy DBB.
6 Ak si |eláte prístroj vypnú†, nastavte spínaè POWER do polohy OFF.
Slovenèina
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Elem (nem tartozék)
• Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be egy AAA, R03 vagy UM4
típusú tartóselemet az elemtartóban lévõ jelzéseknek megfelelõen.
• Vegye ki a készülékbõl az elemeket, ha kimerültek vagy ha hosszabb
ideig nem szándékozik használni a készüléket.
RÁDIÓADÓ VÉTELE
1 Állítsa a POWER kapcsolót ON állásba.
2 Csatlakoztassa a fejhallgatót a p csatlakozóba.
3 Állítsa a BAND kapcsolót FM vagy MW állásba.
4 A TUNING szabályzóval álljon a kívánt rádióadóra.
FM: A fejhallgató vezetéke az FM-antenna. Tartsa egyenesen és
állítsa a megfelelõ irányba.
MW: Használja a beépített antennát. A készüléket forgassa el és
úgy állítsa be, hogy a vétel a lehetõ legjobb legyen.
5 A VOLUME gombbal állítsa be a hangerõt.
Ha ki akarja emelni a mély hangokat (Dynamic Bass Boost),
állítsa a POWER kapcsolót DBB állásba.
6 Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, állítsa a POWER kapcsolót OFF
állásba.
magyar
Èesky
ZASILANIE
Baterie (opcjonalne)
• Otworzyæ pokrywê kieszeni bateryjnej i w¬o¿yæ jednå bateriê
alkalicznå typu AAA, R03 lub UM4 zgodnie ze schematem
wewnåtrz.
• Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli uleg¬y wyczerpaniu lub nie bêdå
u¿ytkowane przez d¬u¿szy okres.
ODBIÓR RADIOWY
1 Ustawiæ prze¬åcznik POWER w pozycjê ON.
2 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
3 Wybraæ pasmo radiowe FM lub MW za pomocå prze¬åcznika
BAND.
4 Dostrojenie do stacji radiowych umo¿liwia pokrêt¬o TUNING.
FM: Przewód s¬uchawek s¬u¿y jako antena FM. Nale¿y utrzymywaæ
przewód jak najbardziej rozciågniêty.
MW: Odbiornik korzysta z wbudowanej anteny. W celu uzyskania
jak najlepszych warunków odbioru nale¿y obracaæ ca¬ym
urzådzeniem.
5 Ustawiæ si¬ê g¬osu pokrêt¬em VOLUME.
W celu w¬åczenia wzmocnienia dŸwiêków basowych Dynamic
Bass Boost, nale¿y przesunåæ klawisz POWER w pozycjê DBB.
6 W celu wy¬åczenia zestawu nale¿y ustawiæ prze¬åcznik Ÿród¬a
dŸwiêku POWER w pozycjê OFF.
NAPÁJENÍ
Baterie (nepatøí k pøíslu∂enství)
• Otevøete víèko prostoru pro baterie a podle oznaèení do nìj vlo|te
alkalicky monoèlánek typu AAA, R03 nebo UM4.
• Pokud pøístroj del∂í dobu nepou|íváte nebo pokud zjistíte, |e jsou
èlánky ji| vyèerpané, vyjmìte je z pøístroje.
RADIOPØIJÍMAÈ
1 Nastavte spínaè POWER do polohy ON.
2 Pøipojte sluchátka na vstup p.
3 Nastavte pøepínaè BAND do polohy FM nebo MW.
4 Regulátorem TUNING nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici.
FM: V rozsahu FM je anténou vodiè sluchátek. Sna|te se, aby byl
rovny a nastavte ho do odpovídajícího smìru.
MW: Pou|ívejte vestavìnou anténu. Natoèením pøístroje vyhledejte
co nejlep∂í pøíjem.
5 Regulátorem VOLUME nastavte sílu zvuku.
Pøejete-li si zdùraznit hluboké tóny (Dynamic Bass Boost),
nastavte spínaè POWER do polohy DBB.
6 Pøejete-li si pøístroj vypnout, nastavte spínaè POWER do polohy
OFF.
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Pøíslu∂enství (dodávané s pøístrojem)
Sluchátka na stereo-poslech
SLUCHÁTKA POU\ÍVEJTE S ROZMYSLEM
Bezpeèny poslech:
Nenastavujte sílu zvuku do sluchátek na pøíli∂ vysokou hodnotu,
proto|e si mù|ete zpùsobit po∂kození sluchu.
Bezpeèná doprava:
Pøi jízdì autem nebo na kole nepou|ívejte sluchátka, proto|e byste
mohli zpùsobit dopravní nehodu.
ÚDRΩBA
• Chraòte pøístroj pøed de∂tìm, vlhkostí, pøíli∂ vysokym obsahem páry,
pískem a vysokou teplotou, napø. na radiátoru.
• Povrch pøístroje èistìte mírnì navlhèenym hadøíkem. Napou|ívejte
|ádné chemické ani mechanické èistící prostøedky, proto|e byste
mohli pøístroj po∂kodit.
Pøístroj vyhovuje pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v
rádiové frekvenci.
Typové èíslo najdete na zadní stranì pøístroje, vyrobní èíslo v prostoru
pro baterie.
Adresa firmy PHILIPS na internetu: http://www.philips.com
INFORMACJE OGÓLNE
Akcesoria (dostarczane z zestawem)
S¬uchawki stereo
OSTRO¯NIE ZE S£UCHAWKAMI!
Bezpieczeñstwo s¬uchu:
Zalecane jest s¬uchanie przy umiarkowanej sile g¬osu. Zbyt silny dŸwiêk
mo¿e uszkodziæ s¬uch.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego:
Podczas prowadzenia pojazdu nie wolno korzystaæ ze s¬uchawek -
mo¿na spowodowaæ wypadek!
KONSERWACJA
• Nie nale¿y wystawiaæ urzådzenia na dzia¬anie deszczu, wilgoci,
kurzu, piasku ani Ÿróde¬ ciep¬a np. kaloryferów.
• Do czyszczenia obudowy z kurzu i zabrudzeñ nale¿y u¿ywaæ miêkkiej
œciereczki irchowej. Nie wolno stosowaæ œrodków czyszczåcych lub
szorujåcych mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
Produkt spe¬nia normy Unii Europejskiej dotyczåce poziomu zak¬óceñ
radiowych.
Tabliczka znamionowa znajduje siê z ty¬u urzådzenia, a numer seryjny
w kieszeni bateryjnej.
Producent zastrega mo¿liwoœæ wprowadzania technicznych.
Zapraszamy do spotkania z firmå PHILIPS w sieci Internet:
http://www.philips.com
XP AE 6360/14 01-02-2000 14:32 Pagina 2