Kullanım, Jeneratörün çalıştırılması, Buharlı ütüleme – Tefal GV 8460E0 User Manual
Page 104: Sıcakılık ve buhar ayarı, Eko mod

99
Jeneratörü saklamak için:
- Kapağı tabanın üzerine katlayınız.
- Bir mıknatıs kapağı arka kısma tutturmanızı sağlar ve jeneratörünüzü muhafazasını
kolaylaştırır. – şekil 8.
Jeneratörün çalıştırılması
• Elektrik kordonunu tamamen açın ve buhar kordonunu yuvasından çıkarın- şekil
25.
• Jeneratörünüzü "topraklı" tipte bir elektrik prizine bağlayın.- şekill 3.
• Işıklı çalıştırma/durdurma anahtarına basın. Işık yanar ve kazan ısınır.
• Yaklaşık 8 dakika sonra veya buhar gösterge ışığı yandığında (modele göre) buhar
hazırdır. - şekil 15.
Ütüleme esnasında, ütü üzerinde bulunan gösterge ve buhar gösterge ışığı modele
göre) ısı kontrolü açısından yanıp söner.
Kullanım
Buharlı ütüleme
• Ütünün ısı ayar düğmesini ve buhar çıkış ayar düğmesini (bazı modellerde)
ütülenecek kumaş tipine bağlı olarak ayarlayın (aşağıdaki tabloyu inceleyin).
• Ütünün gösterge ışığı yanar. Dikkatli olun: ütünün ışığı söndüğünde ve yeşil ışık
sabit kaldığında cihaz kullanıma hazırdır.
• Buhar çıkışını ayarlayın (gösterge tablosu üzerindeki ayar düğmesi ile).
• Ütüleme işlemi sırasında, ütü üzerinde bulunan ışıklı gösterge yanar ve kullanıma
herhangi bir etkisi olmaksızın, sıcaklık tercihine göre söner.
• Buhar elde etmek için, ütünün sapının altında bulunan buhar kontrol düğmesine
basın – şekil 10. Düğmeye basıp bırakıldığında buhar durur.
• Yaklaşık bir dakika sonra ve kullanımda düzenli olarak, cihazınızda bulunan
elektrikli pompa kazana su ekler. Bir gürültü oluşur ve bu da normaldir.
• Kola kullanıyorsanız, daima kolayı ütülenen yüzün arka kısmına püskürtün.
Sıcakılık ve buhar ayarı
• Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması:
- Önce düşük ısıda ütülenen kumaşlarla başlayın ve daha yüksek sıcaklıklarda
(••• veya Max) ütülenen kumaşlarla ütülemenizi bitirin.
- Eğer karışık iplerle dokunmuş kumaşları ütülüyorsanız, ütüleme sıcaklığını en
hassas kumaşlara göre ayarlayın .
- Eğer yünlü kıyafetler ütülüyorsanız, ütüyü kıyafet üzerine koymadan sadece buhar
kumanda düğmesine basın – şekil 10 Böylece parlamasını önlersiniz.
• Buhar Kontrol düğmesinin ayarlanması :
- Eğer kalın bir kumaş ütülüyorsanız, buhar çıkışını arttırın.
- Eğer düşük ısıda ütülüyorsanız, buhar çıkışı kontrol düğmesini en düşük seviyeye
ayarlayın.
EKO MOD:
Buhar jeneratörünüz, hem etkili bir ütüleme için yeterli buharı sağlayan hem de daha az enerji
tüketimi sağlayan bir EKO modu ile donatılmıştır. Bunun için, ütünüzün termostatını ayarlayın (bkz.
yukarıdaki tablo), buhar şiddeti ayarını EKO konumuna getirin – şekil 17. EKO modu, tüm tekstil
tipleri için kullanılabilir. Bununla birlikte, daha kalın veya aşırı kırışık tekstiller için, daha etkili sonuç
elde etmenizi sağlayacak şekilde, maksimum buhar şiddetini kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Giysinizin kumaşı konusunda
tereddütleriniz varsa etiketine
göz atınız.
T
YPE DE TISSUS
R
ÉGLAGE DU CURSEUR
DE TEMPÉRATURE
R
ÉGLAGE DU BOUTON
DE VAPEUR
Laine, soie, viscose
Synthétiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
T
EXTIELSOORT
I
NSTELLING VAN DE TEMPERATUUR
-
REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER
I
NSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR
Linnen, Katoen
Wol, Zijde, Viscose
Synthetische stoffen
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
G
EWEBEART
E
INSTELLUNG DES
TEMPERATURSCHALTERS
E
INSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES
Leinen, Baumwolle
Wolle, Seide, Viskose
Synthetik,
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
T
YPE OF FABRICS
SETTING TEMPERATURE
CONTROL
SETTING STEAM OUTPUT CONTROL
DIAL
Linen, cotton
Silk, Wool
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Πλ κτρο ρ θµιση τη
θερµοκρασ α του σ δερου
Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ
ατµο
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
I
NDSTILLING AF
TEMPERATURVÆLGEREN
I
NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN
Hør/linned
Uld, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
Kangastyyppi
Silitysraudan lämpösäädin
Höyrynmäärän säätöpyörän
liikuttaminen
Pellava, Puuvilla
Villa, Silkki, Viskoosi
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
I
NSTÄLLNING AV TEMPERATUR
I
NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE
Linne, bomull
Ylle, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
INNSTILLING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV DAMPMENGDE
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic, Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
P
ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА
P
ЕГУЛАТОР ЗА ПАРА
Лен, памук
Вълна, коприна, вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
A
HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLITÁSI GOMB
A
GŐZMENNYISÉG
BEÁLLITÁSI GOMB
Lenszövet, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATERIÁL
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
Len, Bavlna
Vlna, Hedvábí, Viskóza
Syntetika
(polyesterové, ace-
tátové, akrylové, polyamidové
látky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
P
ODE
š
AVANJE
I
ZBORNIKA
TEMPERATURE
P
ODE
š
AVANJE
I
ZBORNIKA
PARE
Lan, pamuk
Vuna, svila, viskoza
SINTETIKA (
Poliester, Ace-
tat, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
č
ATE.
L
ÁTKY
N
ASTAVENIE REGULÁTORA TE
-
PLOTY
N
ASTAVENIE REGULÁTORA
PARY
Ĺan, Bavlna
Vlna, Hodváb, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Нстановка температуры утю
Г
а с
помощью ползунка
Положение ре
Г
ул
FL
тора
подачи пара
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк, Вискоза
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ
:
K
UMAFL TÜRÜ
I
SI AYAR DÜĞMESI
B
UHAR AYAR DÜĞMESI
Keten, Pamuklu
Yünlü, İpek, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
USTAWIENIE REGULACJI
TEMPERATURY
USTAWIENIE POKRĘTŁA
REGULACJI STRUMIENIA
Len, bawełna
Jedwab, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
AURU VÄLJUTUSE
REGULAATOR
Linane, puuvillane
Siid, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
TEMPERATŪROS NUSTATYMO
RANKENĖLĖS PADALA
GARO REGULIATORIAUS
RANKENĖLĖS PADALA
Linas, medvilnė
Vilna, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
TEMPERATŪRAS
IESTATĪJUMI
TVAIKA PADEVES SKALA
Lins, kokvilna
Zīds, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Регулювання температури
же
Г
улюванн
FL
витрати пари
Льон
бавовна
Вовна,
шовк, віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
İlk kullanım esnasında,
bir miktar duman ve
zararsız bir koku
çıkabilir. Cihazın
kullanımı üzerinde bir
etkisi olmayan bu
durum kısa sürede
ortadan kalkacaktır.
Ütu
̈yü asla aşındırıcı
metalik bir u
̈tü standı
u
̈zerine koymayın.
Standı u
̈zerine
yerleştirin :bu stand
kaymaları önler
engelleyici
İlk kullanım esnasında
veya buharı birkaç
dakikadır
kullanmadıysanız:
çamaşırın uzağında
buhar kontrol düğmesine
peş peşe birkaç kere
basın – şekil 8. Bu, buhar
akımındaki soğuk suyun
yok edilmesini
sağlayacaktır.
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:43 Page99