beautypg.com

Schémas d'identification des fils et du câblage, Yrh g rc w, Rh w rc y g – Lux Products EcoStat THC15a User Manual

Page 2

background image

(THC15a) ENGLISH - WIRE IDENTIFICATION AND WIRING SCHEMATICS

( T H C 1 5 a ) E S PA Ñ O L – I D E N T I F I C A C I O N D E C A B L E S Y D I A G R A M A S D E C A B L E A D O

(THC15a) FRANÇAIS

- SCHÉMAS D'IDENTIFICATION DES FILS ET DU CÂBLAGE

RH

W

RC

Y

G

ECOSTAT THC15a

HEATING ONLY SYSTEM WIRING

Y

RH

G

RC

W

GAS

VALVE

OR

HEATER

FAN

SYSTEM

XFMR

(”G” wire is optional

depending upon

system type)

**Factory RH-RC Jumper Wire Installed

+

-

ECOSTAT THC15a

COOLING ONLY SYSTEM WIRING

Y

RH

G

RC

W

A/C

COMPRESSOR

FAN

SYSTEM

XFMR

+

-

**Factory RH-RC Jumper Wire Installed

ECOSTAT THC15a

HEAT AND COOL SYSTEM WIRING

WITH ONE TRANSFORMER

Y

RH

G

RC

W

A/C

COMPRESSOR

GAS

VALVE

OR

HEATER

FAN

SYSTEM

XFMR

+

-

**Factory RH-RC Jumper Wire Installed

ECOSTAT THC15a

HEAT AND COOL SYSTEM WIRING

WITH TWO TRANSFORMERS

Y

RH

G

RC

W

A/C

COMPRESSOR

GAS

VALVE

OR

HEATER

COOL
XFMR

FAN

HEAT

XFMR

Chassis Ground

+

-

+

-

**Factory RC-RH Jumper Wire REMOVED

RH

W

RC

Y

G

CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE

SEULEMENT ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

(Le fil « G » est
optionnel selon

le type de

système)

VALVE À

GAZ OU

CHAUDIÈRE

VENTILATEUR

SYSTÈME

XFMR

+

-

**Cavalier RC-RH d'usine installé

CÂBLAGE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

SEULEMENT ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

COMPRESSEUR DE

CLIMATISATION

VENTILATEUR

SYSTÈME

XFMR

+

-

**Cavalier RC-RH d'usine installé

CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET

DE REFROIDISSEMENT AVEC UN SEUL

TRANSFORMATEUR ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

COMPRESSEUR DE

CLIMATISATION

VALVE À

GAZ OU

CHAUDIÈRE

VENTILATEUR

SYSTÈME

XFMR

+

-

**Cavalier RC-RH d'usine installé

CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE

ET DE REFROIDISSEMENT AVEC DEUX

TRANSFORMATEURS ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

REFROIDISSEMENT

XFMR

CHAUFFAGE

XFMR

COMPRESSEUR DE

CLIMATISATION

VALVE À

GAZ OU

CHAUDIÈRE

VENTILATEUR

Châssis mis à la terre

+

-

+

-

** Cavalier RC-RH d'usine RETIRÉ

RH

W

RC

Y

G

CABLEADO DEL SISTEMA SÓLO

PARA CALEFACCIÓN ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

(El cable ”G” es opcional

dependiendo del

tipo de sistema)

VÁLVULA
DE GAS O

CALENTADOR

VENTILADOR

SISTEMA

XFMR

+

-

**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica

CABLEADO DEL SISTEMA SÓLO PARA

ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a

Y

RH

G

RC

W

SISTEMA

XFMR

VENTILADOR

COMPRESOR DE

AIRE

ACONDICIONADO

+

-

**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica

CABLEADO DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y

ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a

CON UN TRANSFORMADOR

Y

RH

G

RC

W

COMPRESOR DE

AIRE

ACONDICIONADO

VÁLVULA
DE GAS O

CALENTADOR

VENTILADOR

SISTEMA

XFMR

+

-

**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica

CABLEADO DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y

ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a

CON DOS TRANSFORMADORES

Y

RH

G

RC

W

ENFRIAMIENTO

XFMR

CALEFACCIÓN

XFMR

COMPRESOR

DE AIRE

ACONDICIONADO

VÁLVULA
DE GAS O

CALENTADOR

VENTILADOR

Tierra del chasis

+

-

+

-

**Cable de puente RC-RH de fábrica ELIMINADO

WIRING DIAGRAM NOTES:

• The dashed wires are optional, and usage depends upon your specific

system type.

• If replacing a Honeywell TM-11, tape off the “R” wire. Connect the

“B” wire to the “RH” terminal.

• If replacing a thermostat that has a clock wire labeled as “C,” tape off

this wire and do not connect it to this thermostat.

• If “Y” and “C” wires are both present, then “C” is a common wire,

tape off this wire and do not connect it to this thermostat.

• If a “B” wire in your system is a common wire, tape off this wire and

do not connect it to this thermostat.

PROVIDED

RC-RH

JUMPER WIRE

CABLE DE PUENTE

RC-RH

INCLUIDO

CAVALIER

RC-RH

FOURNI

NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :

• Les fils en traits tirés sont optionnels et leur utilisation dépend de

votre système précis.

• Si vous remplacez un modèle Honeywell TM-11, couvrez le fil « R ».

Branchez le fil « B » à la borne « RH ».

• Si vous remplacez un thermostat à fil d'horloge portant la mention

« C », couvrez ce fil et ne le branchez pas à ce thermostat.

• Si vous avez les fils « Y » et « C », alors le « C » est un fil commun,

couvrez-le et ne le branchez pas à ce thermostat.

• Si un fil « B » de votre système est un fil commun, couvrez ce fil et ne

le branchez pas à ce thermostat.

NOTAS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO:

• Los cables marcados por líneas punteadas son cables opcionales y su

uso dependerá del tipo de sistema específico.

• Si reemplaza un Honeywell TM-11 desprenda el cable "R". Conecte el

cable “B” a la terminal “RH”.

• Si reemplaza el termostato que tiene un cable de reloj marcado como

tipo “C”, desprenda este cable y no lo conecte a este termostato.

• Si los cables “Y” y “C” están presentes, entonces “C” es un cable

normal, despréndalo y no lo conecte a este termostato.

• Si un cable “B” en su sistema es un cable normal, despréndalo y no lo

conecte a este termostato.

52094