Tool use, Uso de la herramienta, Bedienungsanleitung – Senco SN4 User Manual
Page 11: Utilisation de l’outil

10
Tool Use
●
Uso de la Herramienta
●
Bedienungsanleitung
●
Utilisation de l’Outil
●
Reconnectez la conduite d’air comprimé
et rechargez le magasin.
●
Erst Gerät an die Druckluftleitung
anschließen, dann Befestiger einlegen.
●
Connect air supply and replace fasteners.
●
Conecte la línea de aire y reemplace los
sujetadores.
1
2
●
Mit der Schraubendreherspitze in die
Öffnung der Klammerführung gehen und
durch eine Abwärtsbewegung des
Schraubendrehers die Klappe öffnen. Der
Schraubendreher dabei nicht drehen oder
wenden.
●
Retirez le projectile coincé.
●
Verklemmten Nagel entfernen.
●
Remove jammed fastener.
●
Remueva el sujetador atascado.
SN1
SN1
●
Insert the tip of a screwdriver into the
driver track. Tap the handle straight down
to open door. Do not twist or turn
screwdriver.
●
Introdusca la punta de un de sarmador
en la abertura del cuerpo guía. Golpee
el mango rectamente para abrir la
puerta. No palanquee ni de vuelta al
desarmador.
●
Insérez la pointe d’un tourne–vis dans
l’ouverture du guide ; Enfoncez la pointe
du tourne–vis jusqu’ à ouverture de la
porte. Ne pas faire pivoter la pointe du
tourne–vis.
●
Close door with a sharp tap from the
screwdriver handle.
●
Cierre la puertecilla con un golpe fuerte
del mango del desarmador.
●
Refermez la porte en tapant avec la
poignée du tourne–vis.
●
Klappe mit dem Schraubendrehergriff fest
zuschlagen.