Sony 32LX1 User Manual
Flat panel display
Table of contents
Document Outline
- JP
- 警告
- 注意
- 電池についての安全上の
ご注意
- 万一、異常が起きたら
- 本機の性能を保持するた めに
- 各部の名称と働き
- 前面/後面/側面
- インジケーター部
- コントロールボタン部(上面)
- 入出力端子パネル
- リモコンRM-980
- 使用上のご注意
- 接続
- スピーカーの接続
- 電源コードの接続
- フェライトコアの取り付けについて
- ケーブルを処理する
- メニューで行う調整と設定
- メニューの操作
- メニューの説明
- 画像を見る
- 入力信号を切り換える
- 入力信号と画質モードの情報とディス プレイの設定状態の表示について
- 画質を選ぶ
- 画質を調整する
- コントラスト、明るさ、 色の濃さ、色あいなどを調整する
- 調整した画質を出荷時の設定値に戻す
- 映像を拡大する
- オートワイドを設定する
- ワイド切換を設定する
- 画像のサイズや位置を調
整する
- 画像のサイズ、位置、ドット位相など を調整する
- 2つの画面を表示させる
- 操作する画面を選んだり、画面の位置 を入れ替える
- 画面の大きさを変える
- 副画面の位置を調整する(PinPのみ)
- マルチディスプレイの設 定をする
- 音質を調整する
- 高音、低音、バランスなどを調整する
- 調整した音質を出荷時の設定に戻す
- メニュー表示の言語を選ぶ
- カラーマトリクスを調整 する
- 電源のオン/オフを自動的に
制御する(タイマー機能)
- 時刻と曜日を設定する
- 時計を表示する
- 電源タイマー機能
- セキュリティロックをか
ける
- セキュリティロックをかけるには
- セキュリティ認証
- セキュリティロックを解除するには
- 自己診断機能
- 特定のディスプレイをリモコ ンで操作する
- 仕様
- 保証書とアフターサービス
- GB
- Precautions
- Location and Function of Parts and Controls
- Caution
- Connections
- Using On-screen Menus
- Watching the Picture
- Selecting Image Quality
- Adjusting the Picture
- Picture Enlargement
- Resizing and Positioning the Picture
- Viewing two pictures at the same time
- Setting up the Multi Display
- Adjusting the Sound Quality
- Selecting the On-screen Language
- Adjusting Color Matrix
- Controlling Power On/Off Automatically (Timer Function)
- Setting the Security Lock
- Self-diagnosis Function
- Operating a Specific Display With the Remote Commander
- Specifications
- FR
- Précautions
- Emplacement et fonction des pièces et commandes
- Avant / Arrière / Côté
- Section indicateur
- Section des touches de commande (Haut)
- Panneau des connecteurs
- Télécommande RM-980
- Attention
- Raccordements
- Raccordement des haut-parleurs
- Raccordement de la prise d’alimentation secteur
- Fixation des noyaux de ferrite
- Gestion des câbles
- Utilisation des menus d’affichage
- Exploitation des menus
- Guide de menu
- Visualisation de l’image
- Commutation du signal d’entrée
- Données relatives au signal d’entrée, au mode image et au statut de l’affichage
- Sélection du mode de qualité de l’image
- Réglage de l’image
- Réglage du contraste, de la luminosité, de l’intensité des couleurs, de la phase, etc.
- Restauration des réglages par défaut des options du menu Réglage de l’image
- Agrandissement de l’image
- Réglage du grand format automatique
- Réglage du Mode gr. format
- Redimensionnement et positionnement de l’image
- Ajustement de la taille, de la position ou des pixels de l’image
- Affichage de deux images en même temps
- Activation d’une image ou échange de la position de deux images
- Zoom avant sur une image
- Ajustement de la position de l’image insérée (Pour PinP uniquement)
- Réglage de l’affichage multiple
- Réglage de la qualité du son
- Réglage des aigus, des graves et de la balance
- Restauration des paramètres du menu Réglage du son à leurs valeurs initiales
- Sélection de la langue d’affichage à l’écran
- Réglage de la matrice de couleurs
- Contrôle automatique de la fonction de mise sous/hors tension
- Réglage de l’heure et du jour
- Affichage de l’heure
- Activation/désactivation de la fonction de minuterie
- Réglage du verrouillage antivol
- Pour activer le verrouillage antivol
- Authentification de sécurité
- Pour désactiver le Verrouillage antivol.
- Fonction d’auto-diagnostic
- Utilisation d’un écran spécifique avec la télécommande
- Spécifications
- DE
- Sicherheitsmaßnahmen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Vorderseite / Rückseite / Seite
- Anzeigebereich
- Steuertastenbereich (Oberseite)
- Anschlussfeld
- Fernbedienung RM-980
- Vorsicht
- Anschließen des Monitors
- Anschließen der Lautsprecher
- Anschließen des Netzkabels
- Anbringen der Ferritkerne
- Umgang mit den Kabeln
- Die Bildschirmmenüs
- Arbeiten mit den Menüs
- Übersicht über die Menüs
- Die Anzeigefunktionen
- Wechseln des Eingangssignals
- Anzeige von Eingangssignal, Bildmodus und Monitorstatus
- Auswählen der Bildqualität
- Einstellen der Bildqualität
- Einstellen von Kontrast, Helligkeit, Farbe, Phase usw.
- Zurücksetzen der Optionen im Menü Bild einstellen auf ihre ursprünglichen Werte
- Bildvergrößerung
- Einstellen der automatischen Breitbildfunktion
- Einstellen des Breitbildmodus
- Einstellen von Bildgröße und Bildposition
- Einstellen von Größe, Position oder Pixeln des Bildes
- Anzeigen von zwei Bildern gleichzeitig
- Aktivieren eines Bildes oder Tauschen der Position der beiden Bilder
- Vergrößern eines Bildes
- Einstellen der Position des Zusatzbildes (nur bei „PinP“)
- Konfigurieren der Mehrbildanzeige
- Einstellen der Tonqualität
- Einstellen der Höhen, Bässe, Balance usw.
- Höhen Zurücksetzen der Optionen im Menü Ton einstellen auf die ursprünglichen Werte
- Auswählen der Menüsprache
- Einstellen der Farbmatrix
- Automatisches Steuern des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik)
- Einstellen von Uhrzeit und Wochentag
- Anzeigen der Uhrzeit
- Timer-Funktion zum Ein-/ Ausschalten
- Einstellen der Sicherheitssperre
- So aktivieren Sie die Sicherheitssperre
- Sicherheitsauthentifizierung
- So deaktivieren Sie die Sicherheitssperre
- Selbstdiagnosefunktion
- Steuern eines bestimmten Monitors über die Fernbedienung
- Technische Daten
- ES
- Precauciones
- Ubicación y función de componentes y controles
- Parte frontal / Parte posterior / Parte lateral
- Sección de indicadores
- Sección de botones de control (parte superior)
- Panel de conectores
- Control remoto RM-980
- Precaución
- Conexiones
- Conexión de los altavoces
- Conexión del cable de alimentación de ca
- Fijación de los núcleos de ferrita
- Administración de cables
- Uso de los menús en pantalla
- Empleo mediante menús
- Guía de los menús
- Visualización de la imagen
- Conmutación de la señal de entrada
- Información sobre la señal de entrada, el modo de imagen y el estado de la visualización
- Selección de la calidad de imagen
- Ajuste de la imagen
- Ajuste del contraste, brillo, crominancia, fase, etc.
- Restauración de los valores originales de los elementos del menú Ajuste imagen
- Ampliación de imágenes
- Ajuste Panorámico auto
- Ajuste del Modo panorámico
- Cambio del tamaño y posición de la imagen
- Ajuste del tamaño, posición o los píxeles de la imagen
- Visualización de dos imágenes a la vez
- Activación de una imagen o intercambio de posición de dos imágenes
- Ampliación de una imagen
- Ajuste de la posición de la imagen del recuadro (sólo para PinP)
- Configuración de Pantalla Múltiple
- Ajuste de la calidad del sonido
- Ajuste de agudos, bajos y equilibrio, etc.
- Restauración de los elementos del menú de Ajuste sonido a su ajuste original
- Selección del idioma en pantalla
- Ajuste de la matriz de colores
- Control automático de la alimentación (función de temporizador)
- Ajuste de la hora y el día
- Visualización de la hora
- Función temporizador act/des
- Configuración del bloqueo de seguridad
- Para activar el bloqueo de seguridad
- Autenticación de seguridad
- Para desactivar el bloqueo de seguridad
- Función de autodiagnóstico
- Empleo de una pantalla específica con el Control remoto
- Especificaciones
- IT
- Precauzioni
- Posizione e funzione dei comandi e delle parti
- Parte anteriore / Parte posteriore / Parte laterale
- Sezione Indicatore
- Sezione tasti di controllo (Parte superiore)
- Pannello dei connettori
- Telecomando RM-980
- Avvertenza
- Collegamenti
- Collegamento dei diffusori
- Collegamento del cavo di alimentazione CA
- Applicazione dei nuclei in ferrite
- Sistemazione dei cavi
- Utilizzo dei menu a schermo
- Funzionamento tramite i menu
- Guida dei menu
- Riproduzione dell’immagine
- Cambiamento del segnale di ingresso
- Informazioni relative al segnale di ingresso, al modo immagine e alle condizioni del display
- Selezione della qualità dell’immagine
- Regolazione dell’immagine
- Regolazione di contrasto, luminosità, colore, fase e così via
- Ripristino delle voci del menu Regola immagine alle impostazioni originali
- Ingrandimento dell’immagine
- Impostazione di Auto Wide
- Impostazione del Modo ampio
- Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagine
- Regolazione delle dimensioni, della posizione o dei pixel dell’immagine
- Visualizzazione di due immagini contemporaneamente
- Attivazione di un’immagine o scambio di posizione tra due immagini
- Ingrandimento di un’immagine
- Regolazione della posizione dell’immagine secondaria (solo per PinP)
- Impostazione del display multiplo
- Regolazione della qualità dell’audio
- Regolazione degli acuti, dei bassi, del bilanciamento e così via
- Ripristino delle voci del menu Regola audio sulle impostazioni iniziali
- Selezione della lingua per le indicazioni a schermo
- Regolazione della matrice di colore
- Controllo automatico dell’alimentazione attivata/disattivata (funzione di controllo dell’alimentazione)
- Regolazione dell’ora e del giorno
- Visualizzazione dell’ora
- Funzione Timer att /dis
- Impostazione del blocco di sicurezza
- Per attivare il blocco di sicurezza
- Autenticazione del blocco di sicurezza
- Per disattivare il blocco di sicurezza
- Funzione di autodiagnostica
- Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando
- Caratteristiche tecniche
- CS
- 目录
- 使用前须知
- 部件和控制器的位置和功能
- 前视图/后视图/侧视图
- 指示灯部分
- 控制键部分(顶视图)
- 连接器面板
- 遥控器RM-980
- 小心
- 连接
- 连接扬声器
- 连接交流电源线.
- 安装铁素体芯
- 布置电缆
- 使用屏幕菜单
- 通过菜单操作
- 菜单指南
- 观看图像
- 切换输入信号
- 输入信号、图像模式和显示器状态信息
- 选择图像质量
- 调整图像
- 调整Contrast、Brightness、 Chroma 和Phase 等
- 将Adjust Picture 菜单项目恢复到初始设定
- 图像放大
- 设定Auto Wide
- 设定Aspect
- 调整图像的尺寸和位置
- 调整图像的尺寸、位置或像素
- 同时观看两幅图像
- 激活一幅图像或者切换两幅图像的位置
- 局部放大图像
- 调整内插图像的位置(仅适用于PinP)
- 设置Multi Display
- 调整音质
- 调整高音、低音和均衡等
- 将Adjust Sound(调整音质)菜单 项目恢复到其初始设定
- 选择屏幕语言
- 调整Color Matrix
- 自动控制电源开/关(定时器功能)
- 调整时间和日期
- 显示时间
- 开/关定时器功能
- 设置安全锁定
- 启动安全锁定
- 安全鉴定
- 撤消安全锁定
- 自检功能
- 用遥控器操作指定的显示器
- 规格
- 目录